domingo, maio 13, 2007

As Políticas Culturais no Espaço da CPLP e a Gestão de Projectos - 22 a 29 de Julho, Lisboa

PRIMEIRO CURSO DE VERÃO PARA AGENTES CULTURAIS DA CPLP

Iniciativa pretende reforçar cooperação e capacitar profissionais do sector. Lisboa será o palco da formação, num roteiro itinerante de sete dias, por várias instituições da cidade

Pela primeira vez, a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) tem um forte pretexto para aproximar e partilhar a dimensão política da cultura. O primeiro curso de Verão sobre políticas culturais e economia da cultura no espaço lusófono arranca em Julho (de 22 a 29) em Lisboa e é uma oportunidade para a profissionalização.

A iniciativa tem a assinatura da Agência INOVA / CultDigest, o apoio da CPLP e da Associação Portuguesa de Gestão Cultural e conta com a participação de oradores de renome, como Adriano Moreira, Mário Soares, Simonetta Luz Afonso e Eduardo Prado Coelho.

"O curso responde de forma inovadora a um conjunto de necessidades, sentidas pelos responsáveis culturais da CPLP" - ressalva Jorge Cerveira Pinto da Agência INOVA / CultDigest e um dos mentores da acção.

Mas que expectativas criar desta iniciativa? "Um dos resultados esperados deste curso é, sem dúvida, a aproximação e aprofundamento das relações entre os participantes, permitindo que no futuro próximo, surjam projectos e iniciativas conjuntas", resume Cerveira Pinto.

Mais: "[esta acção] permitirá conhecer as mais recentes tendências das políticas culturais, contextualizando-as às diferentes realidades da CPLP", confessa Helena Mesquita, coordenadora da iniciativa. "A lógica prevalecente será a da cooperação transnacional", conclui.

E quanto aos temas em debate? O terceiro sector e a participação democrática na vida cultural; liberdades e direitos culturais; legislação; desafios da gestão cultural e empresarial; emprego; novos empreendedores da cultura, entre outros. O curso desfia temas para reforçar a cooperação em rede, capacitar recursos humanos, apoiar o desenvolvimento e a implementação de politicas culturais.

Gostaria de participar?
Consulte o site CultDigest em www.cultdigest.online.pt ou contacte-nos:
CultDigest / Helena Mesquita telf: +351 213 140 265 / + 351 222 085 228
email: hmesquita@cultdigest.online.pt

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.