domingo, dezembro 10, 2006

Classified Balibo info unlikely to be released: Ruddock

ABC - Sunday, December 10, 2006. 7:08am (AEDT)

Federal Attorney-General Philip Ruddock has indicated it is unlikely any classified material will be released to an inquest into the deaths of five Australian newsmen in East Timor in 1975.

A Sydney newspaper yesterday published an extract of what it says is an intelligence report suggesting the men were executed on the orders of Indonesian generals.

A coronial inquiry into the deaths of the men at Balibo starts in Sydney in February and the coroner has asked the Commonwealth to release secret intelligence.

Mr Ruddock says relevant material will be made available to the coroner, but he does not know if there is any intelligence information.

He says that sort of information is not normally made public.

"Intelligence information isn't in the public arena, it wouldn't ordinarily be in the public arena," he said. "The question of whether or not, if it is available, how it would be offered to a coroner really depends on all the circumstances."

Mr Ruddock says he hopes the inquest into the five deaths will shed light on what happened.

He says the inquest will test the available evidence.

"This occurred back in 1975 shortly before the invasion of [East] Timor and we hope that the inquest can shed appropriate light on what may or may not have happened," he said. "Obviously that is of importance to the families."

***

ABC News Online
Last Update: Saturday, December 9, 2006. 10:22am (AEDT)

Balibo five: Shirley Shackleton believes there has been a cover-up by Australian politicians (file photo). (Reuters)

Wife wants truth on Balibo five killings

The wife of an Australian journalist who was killed in East Timor 31 years ago says she is not surprised to read reports today that say her husband and four others were captured and executed on the orders of Indonesian generals.

Newspaper reports suggest the new information comes from two Australian government lawyers and had previously been suppressed in other inquiries.

It is expected their testimony will be presented to a coronial inquest in Sydney, which begins in February.

Shirley Shackleton says she believes there has been a cover-up by Australian politicians and she hopes the truth of what happened to the so-called Balibo five will now finally be revealed.

"I've been shaking for about a quarter of an hour with fury," she said.

"I'm just so angry to think that our suffering has been made worse by our own.

"I don't really hold that much brief for the Indonesian military, they are thugs and murderers, but our own so-called wonderful politicians."


Ms Shackleton says she is not surprised to learn there is evidence which contradicts official reports the five were caught in crossfire.

"We always knew it was a pack of lies, it was really quite obvious from day one that they were murdered and that they weren't killed in crossfire," she said.

"There's been a lot of eyewitnesses who have tried to give evidence and successive Australian governments have refused to take their evidence."


.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Ruddock: Improvável que a informação classificada sobre Balibo seja libertada
ABC - Domingo, Dezembro 10, 2006. 7:08am (AEDT)

O Procurador-Geral federal Philip Ruddock indicou que é improvável que seja libertado qualquer material classificado para um inquérito judicial sobre a morte de cinco jornalistas Australianos em Timor-Leste em 1975.

Um jornal de Sydney publicou ontem um extracto do que diz ser um relatório dos serviços de informações sugerindo que os homens foram executados por ordem de generais Indonésios.

Em Fevereiro, em Sydney começa um inquérito de investigação à morte dos homens em Balibo e o investigador pediu à Comunidade para libertar informações secretas.

O Sr Ruddock diz que será disponibilizado ao investigador material relevante, mas não sabe se há informação dos serviços de informações.

Diz que este tipo de informação normalmente não é tornado público.

"A informação dos serviços de informações não está no domínio público, vulgarmente não estará no domínio público," disse. "A questão de sim ou não, se está disponível, como seria dada ao investigador depende realmente das circunstâncias."

O Sr Ruddock diz que tem esperança que o inquérito judicial à morte dos cinco traga luz ao que aconteceu.

Diz que o inquérito judicial testará a evidência disponível.

"Isto aconteceu em 1975 pouco antes da invasão de Timor-Leste e temos esperança que o inquérito judicial possa trazer luz adequada no que pode ou não ter acontecido," disse. "Obviamente isto tem importância para as famíliass."

***

ABC News Online
Última actualização: Sábado, Dezembro 9, 2006. 10:22am (AEDT)

Os cinco de Balibo: Shirley Shackleton acredita que houve um encobrimento por políticos Australianos. (Reuters)

Esposa quer a verdade sobre o assassinato dos cinco em Balibo

A mulher de um jornalista Australiano que foi morto em Timor-Leste há 31 anos atrás diz que não está surpreendida em ler relatos hoje que dizem que o seu marido e quatro outros foram capturados e executados por ordem de generais Indonésios.

Relatos de jornais sugerem que a nova informação vem de dois advogados do governo Australiano e que tinha sido suprimida noutros inquéritos.

É esperado que o testemunho deles seja apresentado num inquérito de investigação judicial em Sydney, que começa em Fevereiro.

Shirley Shackleton diz que acredita que tem havido um encobrimento por políticos Australianos e que tem esperança que a verdade do que aconteceu aos chamados cinco de Balibo seja agora finalmente revelada.

"Tenho estado a tremer de fúria desde há um quarto de hora," disse.

"Estou demasiadamente zangada por pensar que o nosso sofrimento foi tornado pior pelos nossos próprios”.

"Não tinha muitas esperanças pelos militares Indonésios, são bandidos e assassinos, mas pelos nossos próprios chamados políticos maravilhosos."

A Srª Shackleton diz que não está surpreendida por saber que há evidência que contradiz relatos oficiais que os cinco foram apanhados por fogo cruzado.

"Soubemos sempre que era um pacote de mentiras, era realmente bastante óbvio desde o primeiro dia que eles tinham sido assassinados e que não foram mortos em fogo cruzado," disse.

"Houve muitas testemunhas oculares que têm tentado dar evidência e sucessivos governos Australianos recusaram receber a evidência deles."

.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.