sexta-feira, maio 19, 2006

Barcos australianos

Não podemos deixar de publicar o seguinte comentário ao post Deixem-nos trabalhar:

É verdade! E então, que dizer do que se passou em São Paulo? Lá, como cá, os telefones bloquearam e a histeria foi colectiva, alimentada por boatos e rumores. Últimos números oficiais: 152 mortos.

Será que os garbosos militares australianos (parece que são 800 a postos para o que der e vier em Dili) receberam indicações para zarpar pró Brasil????

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.