quinta-feira, janeiro 17, 2008

Hey, Mr. Rudd...

Today:

Commander Hutchison:
“Only the Government can explain the Court decision on Alfredo”
The Commander of the International Security Forces (ISF) in Timor-Leste, John Hutchison said that the ISF mission in Timor-Leste will not involve itself in all the problems being faced by the country, but will follow the correct processes to guarantee the security and stability of Timor-Leste.

***
The ISF will not arrest Alfredo Reinado:
The Commander of the International Stabilization Forces (ISF), Brigadier General, John Hutcheson, said they will not carry out the arrest warrant issued by the court to capture rebel leader, Alfredo Reinado Alves and his followers.

The commander said they will not implement the arrest warrant issued by the court because they do not want intervene in the internal problems of the country.

Tradução:

Hey, Mr. Rudd...

Hoje:

Comandante Hutchison:“Apenas o Governo pode explicar a de cisão do Tribunal sobre o Alfredo”O Comandante das Forças Internacionais de Segurança (ISF) em Timor-Leste, John Hutchison disse que a missão das ISF em Timor-Leste não se envolverá ela própria em todos os problemas com que o país está a ser confrontado, mas que seguirá os processos correctos para garantir a segurança e a estabilidade de Timor-Leste.

***
As ISF não prenderão Alfredo Reinado: O Comandante das Forças Internacionais de Estabilização (ISF), Brigadeiro General, John Hutcheson, disse que não executarão o mandato de prisão emitido pelo tribunal para capturar o líder amotinado, Alfredo Reinado Alves e os seus seguidores.

O comandante disse que não implementarão o mandato de captura emitido pelo tribunal porque não querem intervir nos problemas internos do país.

NOTA DE RODAPÉ:

O Brigadeiro australiano quer seguir os procedimentos correctos e recusa-se a cumprir as ordens do Tribunal?!

3 comentários:

Aikurus disse...

Alo Dili

As tropas australianas em Timor nao podem prender o Alfredo se nao receberem as orientacoes de Camberra. Duas hipoteses:
1- Nao estao interessados em prender porque preparam para criar a instabilidade no pais.
Quem forneceu as fardas novas e carros.
2- E um risco de terem perdas das tropas australianas se for guerrilha nao estao preparadas para tal.Maioria sao jovens sem experiencia da guerra.
As ambicoes do Xanana e Horta levaram ao derrube do Mari o que isto Australia interessava de ter no poder um que possa ser manipulado.Nao estavam interessados de ver um FDTL forte e um UIR forte para eles era um ameaca. Nao vamos aqui com grandes discussoes estao em Timor para o controle do OLEO nao e para nos ajudar se fossem assim ajudavam os aborigines.A permanecia da forca vai nos custar caro havemos pagar com o oleo nao resta duvida. Porque estao em Suai e Viqueque estao la os pocos de petroleo.Se Xanana e Horta estao confidentes com as FDTL e os policias e pedirem a retirada das tropas estrangeiras caso contrario Timor sera um neo colonialismo.

Margarida disse...

Tradução:
Hey, Mr. Rudd...
Hoje:

Comandante Hutchison:
“Apenas o Governo pode explicar a de cisão do Tribunal sobre o Alfredo”
O Comandante das Forças Internacionais de Segurança (ISF) em Timor-Leste, John Hutchison disse que a missão das ISF em Timor-Leste não se envolverá ela própria em todos os problemas com que o país está a ser confrontado, mas que seguirá os processos correctos para garantir a segurança e a estabilidade de Timor-Leste.

***
As ISF não prenderão Alfredo Reinado:
O Comandante das Forças Internacionais de Estabilização (ISF), Brigadeiro General, John Hutcheson, disse que não executarão o mandato de prisão emitido pelo tribunal para capturar o líder amotinado, Alfredo Reinado Alves e os seus seguidores.

O comandante disse que não implementarão o mandato de captura emitido pelo tribunal porque não querem intervir nos problemas internos do país.

NOTA DE RODAPÉ:

O Brigadeiro australiano quer seguir os procedimentos correctos e recusa-se a cumprir as ordens do Tribunal?!

Anónimo disse...

Mr Brigadier General Hutcheson: How can you and your forces guarantee the security and stability of Timor Leste, when your troops failed to arrest in SAME one of the main pieces in creating stability in the country: Alfredo Reinado. Now you refuse to arrest Reinado because Mr Puppet Horta asked you not to. You are no more then an amateur soldier and as such you and your troops, as far as i am concerned can fuck off back to your country to look after the Aoboriginals in the Northern Territory.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.