domingo, janeiro 28, 2007

Dos leitores

(Tradução da Margarida)

Comentário sobre a sua postagem "We're willing to talk to Reinado: Leahy":

Isto é bizarro. Que o oficial de mais alto nível da estrutura da força de defesa na Austrália faça um tal comentário.

Diria o mesmo sobre um terrorista na Austrália que desertasse armado da sua força de defesa e depois baleasse as suas tropas? Faria o mesmo e teria a mesma opinião com um criminoso comum que fugisse da custódia da lei, como fez Chopper Reed, que criminalmente tem muita parecença como o Reinado? Penso que não.

É interessante anotar porque é que o seu comportamento teria sido diferente. É muito a visão do mundo que se tem desenvolvido na elite Howard Canberra e esta opinião é prova do partidarismo que têm promovido nas altas instâncias. Essa visão do mundo é que o que se aplica na Austrália não se aplica em qualquer vizinhança.

O que é bom para o ganso, definitivamente não é bom para os gansos. É por isso que Howard e o seu governo são tão desprezados na Ásia Pacifico. Reparem nas nações do Pacífico e nas afirmações dos seus líderes sobre o regime de Howard. Ouçam os líderes políticos indonésios e malaios. Limitam-se a tolerá-lo....apenas por uma questão de educação.

Para o bem da Austrália, isto tem de mudar. Os comentários de Leahy e a sua total falta de consistência com as noções da nação que representa é sintomático de tudo o que está esgotado da visão do mundo da política externa de Canberra.

Não respeitar ninguém nem quaisquer princípios a que nós Australianos tanto valor damos quando se trata de lidar com os vizinhos na região onde vivemos.
.

1 comentário:

Anónimo disse...

Li o artigo da Angela Carrascalao, queixando-se ou reclamando sobre a falta de electricidade em Dili durante varias horas do dia.
Primeiro queria perguntar: O que esperava a Angela do Governo chefiado por Ramos Horta que prometeu mundos e fundos? O homem era o Salvador!!! Penso que na sua mansao na Areia Branca nunca lhe falta a energia, a electrica e a de continuar a aldrabar nao so a si proprio mas tambem a Nacao!
Segundo:
Ha um ditado que diz que "Quem nao esta bem, mude-se". A Angela escolheu fazer a vida em Timor e quando para la foi sabia das dificuldades! Que aguente ou sempre pode voltar a Terra Lusitana!
Angela, you are a "Winger". Do something more useful for Timor and stop writing crap!
Ze Cinico

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.