sábado, dezembro 08, 2007

Celso Amorim vai ao Timor-Leste na próxima semana

Plantão Publicada em 07/12/2007 às 14h02m
O Globo

BRASÍLIA - O ministro das Relações Exteriores, Celso Amorim, realizará uma visita oficial ao Timor-Leste entre as próximas segunda e terça-feira. A programação do brasileiro inclui encontros com o presidente José Ramos-Horta e com o primeiro-ministro Xanana Gusmão, além de outras autoridades.

Amorim participará da cerimônia de formatura no Centro de Formação Profissional administrado pelo Senai na capital Díli, dedicado à capacitação de mão-de-obra básica.

O Brasil mantém estreitos laços de cooperação com o país, único do sudeste asiático que tem o português como língua oficial. Timor-Leste deixou de ser uma colônia de Portugal apenas em 1975 e após mais de duas décadas de guerra civil e hostilidades pela invasão indonésia, conseguiu sua independência em 1999.

1 comentário:

Anónimo disse...

O Brasil é um grande país do mundo. É o maior país de língua portuguesa do mundo e o maior país católico do mundo. É um grande país tropical, produtor de café e de madeiras nobres. A língua, a religião, a natureza do clima são tudo afinidades com Timor.
Tão importante como as relações com Portugal, as relações de Timor Leste com o Brasil são decisivas para que as opções dos timorenses de serem um país independente e de língua oficial portuguesa (o que está ligado) vinguem no mundo actual (o que me parece que não é ainda seguro - não é seguro que o país não se torne mais ou menos a medio prazo novamente um protectorado de um dos grandes países vizinhos...).
É decisivo o apoio brasileiro na área da educação (alfabetização e ensino superior) e na área da cultura como a televisão (as novelas brasileiras da globo deviam passar na tvtl)no combate à pobreza, no petróleo, no café, e na (outra)agricultura tropical... A vasta experiência brasileira pode servir imensamente a economia timorense e a independência nacional.As afinidades entre os povos (e para quem conhece ambos) são enormes, e era bom que os timorenses descobrissem isso.
Na novela "O Bem Amado" com Odorico Paraguaçu e Zeca Diabo poderiam ser personagens timorenses...Essa novela deveria passar na TVTL (que é um instrumento fundamental para consolidar a identidade nacional leste timorense).

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.