domingo, maio 27, 2007

Homenagem às vítimas

Diário de Notícias - Sábado, 26 de Maio de 2007

Elementos das forças de segurança e civis vítimas da crise registada em Abril e Maio do ano passado foram ontem recordados em Timor-Leste em duas cerimónias evocativas da morte de oito polícias, tendo o Presidente Ramos-Horta apelado a "um exame de consciência".

O dia 25 de Maio "é um dia triste" porque assinala "a fraqueza da Nação devido à falta de liderança que agravou a situação", frisou Ramos-Horta ao inaugurar o memorial que recorda os polícias mortos há um ano, junto ao Ministério da Justiça.

O Presidente timorense, que na altura era ministro dos Negócios Estrangeiros, pediu aos timorenses que se interrogassem sobre as suas próprias acções, sublinhando que as vítimas de há um ano não foram apenas militares ou polícias, "mas também civis, incluindo crianças".

Esta é uma história que Maria Ximenes de Jesus conhece: o seu marido, Adelino Soares, morreu em Outubro, atingido por um dardo de fabrico tradicional, no bairro de Mascarenhas, na periferia sul de Díli. "Não sei quem atacou e a polícia nunca prendeu ninguém. Perder uma pessoa não é como perder dinheiro. Se perdermos dinheiro em casa, ele vai aparecer nem que seja em três ou quatro meses. Se perdermos uma pessoa, ela não vai aparecer. Fica-se sozinha."

No caso de Maria Ximenes de Jesus, "estar sozinha" significa ter "seis filhos para sustentar, porque as viúvas civis não recebem a pensão de viúvas de PNTL [polícia] ou das F-FDTL [forças armadas]".

Muito perto do local onde o marido de Maria Ximenes de Jesus foi morto, outras viúvas participavam ontem numa cerimónia, organizada, desta vez, pela Fundação Alola.

Dirigida por Kirsty Sword, a mulher do ex-presidente Xanana Gusmão, a Fundação Alola assinalou a data com o lançamento de um Livro Memória, que reúne os testemunhos de 24 viúvas de elementos da PNTL, das F-FDTL e civis.

Elaborado pelo Fórum de Comunicação das Mulheres Timorenses, o Livro Memória contempla o relato de quem se reúne há um ano se reúne em conjunto, como forma de terapia para os rancores do passado.

Com Lusa

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.