A tradução oficial em inglês da mesma Lei, publicada no site da Unotil secção Legal Affairs, ajuda a perceber o sentido da Lei e sustenta a resposta dada no post anterior:
Section 18
Democratic Rules
The internal organisation of political parties must follow such basic specific
democratic rules as follows:
a) ...
b) ...
c) the holders of leading organs can only be elected by means of a direct and secret vote of all party members or of an assembly representing them;
Mais uma vez se retira o que esta alínea pretende dizer. Que, ou é por voto directo e secreto dos militantes ou indirectamente, através de uma assembleia por eles eleita.
domingo, maio 21, 2006
Tradução oficial em inglês da Lei dos Partidos
Por Malai Azul 2 à(s) 23:14
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Traduções
Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006
"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
2 comentários:
"Malai azul": não é pela versão inglesa que v. chega lá... O que é lei em Timor Leste é a versão portuguesa das leis e não a versão inglesa --- traduzida do português sabe-se lá por quem. Invocar este argumento é... Ía dizer "preconceito" mas prefiro dizer simplesmente que é "irrelevante"...
A versão inglesa conduz ao mesmo resultado interpretativo da versão oficial. E aqui esqueceram-se de traduzir com a tal vírgulazinha com que se tem querido sustentar o insustentável...
A vírgula, no sítio onde está, é efectivamente irrelevante para a resolução desta questão.
Enviar um comentário