Comentário na sua mensagem "Timor Leste its own worst enemy?":
Está nas mãos dos Timorenses, saliento o T em letra grande, demonstrar que não são os próprios o problema, mas parte activa e interessada em ultrapassar as suas divergências e construir um ambiente onde cresça e floresça um verdadeiro Estado.
Mas que são indomáveis, bem...lá isso é verdade, para além de uma filosofia de resolução das questões muito própria ... direi para um ocidental incompreensível.
Como exemplo é a ideia de Estado, com leis,regras e justiça verso a atitudes da tribo, do clã, da família ...quem conhece Timor Leste no duro sabe que é assim mesmo ... a mudança é por isso imprescindível, por isso todos esperamos, pelo desejado País da Esperança, que tarda, por uma mudança efectiva, atrevo-me a dizer, esperamos uma revolução das mentalidades e do comportamento.
A ONU tem-se empenhado e muitas ONGs, mas sinceramente é urgente que façam uma reflexão séria e um balanço da sua performance, verão quanto ineficaz é a sua organização e ineficiente a suas políticas, em nome de um mundo melhor, também é urgente que mudem as mentalidades e o modo de agir.
Quanto à geoestratégia da Austrália, não haja nenhuma ilusão, é também evidente que desde muito antes de 1975, em 1999 e agora prossegue a defesa dos seus interesses de defesa territorial e económica.
Distante, mas no coração um Portugal sentimentalão, neste mundo de interesses, mas mesmo o sentimento terá que ser claro, transparente e eficiente dentro de um quadro de desenvolvimento económico, educativo, militar como só os Portugueses, que respeitam os outros povos sabem fazer e bem mas só quando se organizam.
Portugal também terá que apreender com a difícil situação de Timor Leste e ajudar ao entendimento e à pacificação ... sem o paternalismo do passado, mas ao contrário deverão com o seu comportamento prespectivar e evidenciar uma visão de longo prazo.
Alatas não pode ter razão...
Malai X
sábado, março 22, 2008
Alatas não pode ter razão...
Por Malai Azul 2 à(s) 17:28
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Traduções
Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006
"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
Sem comentários:
Enviar um comentário