quinta-feira, junho 07, 2007

CNE spokesperson Father Martinho Gusmão abuses power again

Vote for FRETILIN!
2007 Parliamentary Elections

"Defending Timor-Leste's independence"

Media release
7 June 2007


FRETILIN, the largest political party in Timor-Leste (East Timor),
today said that the spokesperson for the National Electoral Commission
(CNE) Father Martinho Gusmao has again breached his duty to act
independently during an election campaign.

Arsenio Bano, a senior member of FRETILIN and a candidate for the
parliamentary elections said, "Father Gusmao's recent comments about
police were irresponsible and dangerous." The international media
agency EFE quoted Fr Gusmao asserting that some policeman in
Timor-Leste are not impartial and are FRETILIN members using
state-owned weapons to kill citizens.

Bano added that Father Gusmao's recent statements in the local media
that FRETILIN had organized from Dili the shooting death of Afonso
Kudalai Guterres in Viqueque district (east of Dili) and that party
members were celebrating Guterres' death are equally irresponsible and
dangerous.

Bano said, "Father Gusmao's statements are careless and without any
basis whatsoever. FRETILIN completely rejects his statements. They
only help to the destabilise the situation and deliberately foster a
confrontational environment. This is not what the people of
Timor-Leste want, especially during an election period.

"CNE is not the proper institution to be making comments in relation
to incidents such as the shooting death of Guterres on Sunday 3 June."

Bano said that Father Gusmao's recent retraction in the local media
does not do anything to prove that he is worthy of being the Church's
representative on and spokesperson for the CNE.

"This is the latest in a series of statements by Father Gusmao which
specifically target FRETILIN and which are designed to manipulate the
electoral process. Prior to the first round of the presidential
elections held on April 9, Father Gusmao openly declared his support
for a candidate - a serious and flagrant abuse of power."

Bano asked, "Is Father Gusmao representing the CNE which is meant to
be independent or his own interests?"

"FRETILIN has already said that as a representative of the Catholic
Church Fr Gusmao is possibly damaging and tarnishing the image of the
great religious institution that he represents. FRETILIN's party
membership is dominated by Catholics; they feel they are not being
valued by their own religious institution.

"Priests and nuns should be peace builders who promote unity and peace."

Bano said, "The political parties have signed a Code of Conduct for
the parliamentary elections. The behaviour expected from CNE
representatives is higher. We praise the work of other CNE members in
the presidential election until now.

"We will again bring the behaviour of Father Gusmao to the attention
of the CNE and the Church."

Bano said, "FRETILIN's position on violence has always been clear - we
do not tolerate violence and anyone who commits a crime should be
brought to trial so that justice can be served."

For more information, please contact Arsenio Bano +670 7339416 or
FRETILIN media on fretilin.media@gmail.com

3 comentários:

Anónimo disse...

Tradução:
Porta-voz da CNE padre Martinho Gusmão abusa do poder outra vez
Vota para ar FRETILIN!
Eleições legislativas 2007

"Defendendo a independência de Timor-Leste "

Comunicado de Imprensa
7 Junho 2007

A FRETILIN, o maior partido político em Timor-Leste,
disse hoje que o porta-voz da Comissão Nacional Eleitoral
(CNE) padre Martinho Gusmão mais uma vez quebrou o seu dever de actuar com independência numa campanha eleitoral.

Arsénio Bano, membro de topo da FRETILIN e candidato nas eleições legislativas disse que, "os recentes comentários do padre Gusmão sobre a polícia são irresponsáveis e perigosos." A agência internacional de media
EFE citou o padre Gusmão afirmando que alguns polícias em
Timor-Leste não são imparciais e que são membros da FRETILIN usando armas da propriedade do Estado para matar cidadãos.

Bano acrescentou que declarações recentes a media locais do padre Gusmão que a FRETILIN tinha organizado a partir de Dili a morte a tiro de Afonso Kudalai Guterres no distrito de Viqueque (leste de Dili) e que membros do partido celebraram a morte de Guterres são igualmente irresponsáveis e perigosas.

Bano disse, "as declarações do padre Gusmão são descuidadas e sem qualquer fundamento. A FRETILIN rejeita totalmente as declarações dele. Apenas ajudam a desestabilizar a situação e a encorajar deliberadamente um ambiente de confronto. Não é isto que quer o povo de Timor-Leste, especialmente durante o período eleitoral.

"A CNE não é a instituição adequada para fazer comentários em relação a incidentes como a morte a tiro de Guterres no Domingo 3 de Junho."

Bano disse que a recente retracção do padre Gusmão nos media locais nada faz para provar que ele merece ser o representante da Igreja e o porta-voz da CNE.

"Esta é a última numa série de declarações do padre Gusmão que visa especificamente a FRETILIN e que são programadas para manipular o processo eleitoral. Antes da primeira volta das eleições presidenciais realizadas em 9 de Abril, o padre Gusmão declarou publicamente o seu apoio a um candidato – um abuso de poder sério e em flagrante."

Bano perguntou, "Está o padre Gusmão a representar a CNE que é suposta ser independente ou os seus próprios interesses?"

"A FRETILIN já disse que o padre Gusmão como representante da Igreja Católica está possivelmente a danificar e a sujar a imagem da grande instituição religiosa que ele representa. A militância da FRETILIN é dominada por Católicos; eles sentem que não estão a ser valorizados pela sua instituição religiosa.

"Os padres e as freiras devem ser construtores da paz que promovem unidade e paz."

Bano disse, "Os partidos políticos assinaram um Código de Conduta para as eleições legislativas. O comportamento esperado dos representantes da CNE é mais elevado. Louvamos o trabalho dos outros membros da CNE na eleição presidencial até agora.

"Tornaremos a chamar a atenção da CNE e da Igreja para o comportamento do padre Gusmão."

Bano disse, "A posição da FRETILIN sobre a violência foi sempre clara – não toleramos a violência e seja quem for que cometa um crime deve ser levado a julgamento para que a justiça possa ser feita."

Para mais informações, por favor contacte Arsénio Bano +670 7339416 ou
FRETILIN media em fretilin.media@gmail.com

Anónimo disse...

Prevista para meados de Julho
Militares da GNR em Timor-Leste insatisfeitos perante adiamento da rotação do contingente
07.06.2007 - 12h16 Lusa

Os militares do subagrupamento Bravo da GNR em Timor-Leste estão a manifestar "uma insatisfação generalizada" aos seus superiores perante o adiamento da rotação do contingente que estava prevista para meados de Julho, declarou à Lusa fonte oficial do Regimento de Infantaria.
O Regimento de Infantaria, a unidade de origem do subagrupamento Bravo com que a GNR participa na missão integrada das Nações Unidas em Timor-Leste (UNMIT), foi ontem informado de que as Nações Unidas não autorizam qualquer rotação das suas forças no país durante o mês de Julho.

A GNR tem actualmente em Timor-Leste 220 militares e a rotação prevista para 14 de Julho devia abranger 131 elementos.

"Isso afecta apenas a unidade portuguesa, porque mais nenhuma das forças da UNMIT tinha rotação de contingente", acrescentou a mesma fonte.

"O descontentamento tem a ver com a extensão de uma missão que tem sido muito exigente e com a necessidade de cancelar todas as marcações de férias feitas com as famílias em Portugal", adiantou a fonte do Regimento, que pediu para não ser identificada.

O subagrupamento Bravo da GNR é uma das unidades de polícia formadas (FPU) que têm a cargo áreas especiais de intervenção no âmbito da UNMIT.

Além da FPU portuguesa, estão em Timor-Leste forças policiais autónomas do Paquistão, da Malásia e do Bangladesh, além dos mais de mil oficiais, de quase meia centena de países, que integram a Polícia das Nações Unidas (UNPol).

Este é o segundo adiamento de uma missão que começou, para esses militares, em Novembro, e que estava inicialmente previsto terminar a 27 de Maio.

Um primeiro adiamento de rotação para o início de Julho foi anunciado em Abril, depois da marcação das eleições legislativas timorenses para 30 de Junho.

O adiamento da rotação foi decidido em Nova Iorque pelo departamento de Operações de Apoio à Paz, na sequência da visita do representante-especial do secretário-geral das Nações Unidas em Timor-Leste, Atul Khare.

Até ao momento ainda não houve qualquer comentário da parte do chefe da UNMIT, nem do comando do subagrupamento Bravo em Díli.
http://ultimahora.publico.clix.pt/noticia.aspx?id=1296129

Anónimo disse...

Reacção do Ministério da Administração Interna
Timor-Leste: negociações para substituição de contingente da GNR já decorrem
07.06.2007 - 14h12 Lusa

Portugal, Timor-Leste e as Nações Unidas estão a negociar a substituição do contingente da Guarda Nacional Republicana naquele país, disse hoje fonte do Ministério da Administração Interna.
Os militares do Subagrupamento Bravo da GNR em Timor-Leste estão a manifestar "uma insatisfação generalizada" aos seus superiores perante o adiamento da rotação do contingente, que estava prevista para meados de Julho, declarou à Lusa fonte oficial do Regimento de Infantaria.

Contactado pela Lusa, o ministério indicou que no dia 23 de Maio o ministro da Administração Interna recebeu Atul Khare, representante da ONU para Timor, que manifestou "profundo interesse em que a presença da GNR" naquele país continue.

"Foi também a ONU que pediu uma moratória, de duração limitada, na substituição do contingente da GNR por outro" da mesma força, que "garanta o cumprimento da missão", refere o ministério na resposta enviada à Lusa.

O Regimento de Infantaria, a unidade de origem do Subagrupamento Bravo com que a GNR participa na missão integrada das Nações Unidas (UNMIT) foi informado ontem de que a ONU não autoriza qualquer rotação das suas forças no país, durante o mês de Julho.

Segundo o Ministério da Administração Interna, "tendo em conta que está a decorrer a negociação para fixar a data concreta em que a rotação se fará, não é oportuno prestar esclarecimentos adicionais".

A GNR tem actualmente em Timor-Leste 220 militares e a rotação prevista para 14 de Julho devia abranger 131 elementos.

"Isso afecta apenas a unidade portuguesa porque mais nenhuma das forças da UNMIT tinha rotação de contingente", acrescentou a fonte do Regimento de Infantaria.

"O descontentamento tem a ver com a extensão de uma missão que tem sido muito exigente e com a necessidade de cancelar todas as marcações de férias feitas com as famílias em Portugal", adiantou a mesma fonte, que pediu para não ser identificada.
http://ultimahora.publico.clix.pt/noticia.aspx?id=1296137

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.