Tradução da Margarida.
O ICG acertou na dica – veja em baixo. A máquina de gestão dos media está a trabalhar. Como é que eles coordenam estas coisas? A visita de JRH, Kirsty em Melbourne, relatórios de 'peritos' seleccionados - não acredito em teorias de conspiração, mas.... alguém anda a conduzir muitas interferências em cima da história real, i.e. quem fez o quê para remover MA?
Gareth Evans, bom amigo de Ali Alatas e de Janelle que trabalha para JRH, acontece ser o presidente do ICG.
JRH negou o envolvimento da Austrália ontem à noite, as suas declarações talvez escritas por Janelle, ou talvez pelo conselheiro para os media o Australiano Julian Swintead, amigo íntimo do CLP/Partido LIberal e um ex-empregado dum político liberal SA.
Quem são as marionetas e quem são os mestres das marionetas? Ou é tudo uma grande enorme coincidência?
.
quinta-feira, outubro 12, 2006
De um leitor - sobre o relatório do ICG
Por Malai Azul 2 à(s) 01:53
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Traduções
Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006
"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
Sem comentários:
Enviar um comentário