quarta-feira, setembro 27, 2006

De um leitor

Gosto muito de ler os Artigos de Angela Carrascalão no blog do jornal público. São bem escritos e falam do dia a dia em Dili, e das tradições timorenses. É um gosto ler o que escreve. OBRIGADO BARAK Angela Carracalão.

Serão os seus artigos divulgados em Timor Leste? Se não são é pena.

Resistir a uma certa loucura que voltou a assaltar o país é manter e mostrar a integridade de espírito que mostra nos seus artigos!

PARABÉNS!

.

1 comentário:

Anónimo disse...

Is Angela Carrascalão related to the Carrascalão family? Is she one of their sisters?

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.