quarta-feira, outubro 11, 2006

Rudd calls for Timor troops to stay

The Australian
October 11, 2006

LABOR foreign affairs spokesman Kevin Rudd said today he was deeply concerned about ongoing political instability in East Timor.

He said the Australian Government should maintain a significant troop presence in the country for the foreseeable future because there could be more trouble in the country ahead of elections next year.

"I believe we are going to move into a very difficult period soon in East Timor," Mr Rudd said today.

He said trouble in the country earlier this year was exacerbated by Australia's early withdrawal of troops.

"I am very concerned that the Australian Government so far has given all sorts of equivocating statements about how long Australian troops are going to remain there at this time."

"We must not allow a security policy vacuum to re-emerge," Mr Rudd said.

.

2 comentários:

Anónimo disse...

The comment just a complementary to the conflict of interece from your country , it doesn't to benifit Timorese people ....

Anónimo disse...

Tradução:
Rudd apela para as tropas ficarem em Timor
The Australian
Outubro 11, 2006

O porta-voz dos negócios estrangeiros do LABOR Kevin Rudd disse hoje que estava profundamente preocupado sobre a instabilidade política em curso em Timor-Leste.

Disse que o Governo Australiano devia manter uma presença significativa de tropas no país no antevisto futuro porque pode haver mais problemas no país antes das eleições no próximo ano.

"Acredito que vamos entrar num período muito difícil em breve em Timor-Leste," disse hoje Mr Rudd.

Disse que os problemas no princípio do ano foram exacerbados pela retirada prematura das tropas pela Austrália.

"Estou muito preocupado por o Governo Australiano até agora ter feito todo o tipo de declarações equívocas sobre a duração da estadia das tropas Australianas desta vez."

"Não devemos permitir que re-emirja o vácuo na política de segurança," disse Mr Rudd.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.