quarta-feira, outubro 11, 2006

De um leitor - sobre o relatório do ICG

The ICG is right on cue - see below. The media management machine is on the job. How do they coordinate this sort of stuff? JRH visit, Kirsty in Melbourne, selected 'expert' reports - i don't believe in conspiracy theories, but.... someone's runing a lot of interference across the real story ie who did what to remove MA?

Gareth Evans, good friend of ali alatas and of Janelle who works for JRH, just happens to be ICG's president.

JRH denies aust involvement last night, his statements perhaps scripted by Janelle, or perhaps by Aust funded media adviser Julian Swintead, close friend of CLP/LIberal party and an ex-staffer for a SA liberal politician.

Who are the glove puppets and who are the puppet masters? Or is it all a great big coincidence?

.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
De um leitor - sobre o relatório do ICG
O ICG acertou na dica – veja em baixo. A máquina de gestão dos media está a trabalhar. Como é que eles coordenam estas coisas? A visita de JRH, Kirsty em Melbourne, relatórios de 'peritos' seleccionados - não acredito em teorias de conspiração, mas.... alguém anda a conduzir muitas interferências em cima da história real, i.e. quem fez o quê para remover MA?

Gareth Evans, bom amigo de Ali Alatas e de Janelle que trabalha para JRH, acontece ser o presidente do ICG.

JRH negou o envolvimento da Austrália ontem à noite, as suas declarações talvez escritas por Janelle, ou talvez pelo conselheiro para os media o Australiano Julian Swintead, amigo íntimo do CLP/Partido LIberal e um ex-empregado dum político liberal SA.

Quem são as marionetas e quem são os mestres das marionetas? Ou é tudo uma grande enorme coincidência?

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.