quarta-feira, novembro 15, 2006

Activists fear security pact could constrain independence campaigns

ABC News Online

Last Update: Tuesday, November 14, 2006. 4:41pm (AEDT)

Foreign Minister Alexander Downer signed the security pact with his Indonesian counterpart Hassan Wirayuda on the island of Lombok overnight. (AFP)

There are fears Australia's new security pact with Indonesia could constrain Australian activists from agitating for the independence of some Indonesian provinces.

That is despite the assurances of Foreign Affairs Minister Alexander Downer.

The Lombok Treaty was signed last night, committing Australia and Indonesia to cooperate on defence, law enforcement and counter-terrorism.

It also means neither country can support anyone who threatens each other's sovereignty or territorial integrity.

Rob Wesley Smith campaigned for East Timor's independence for more than 20 years.

He says the treaty could be used to obstruct ongoing independence campaigns in Indonesia.

"This treaty has really been generated to stop the same sort of support for West Papua as East Timor enjoyed from the Australian people," he said.

But Mr Downer has played down those concerns.

"The unity of the Indonesian nation is not just in the interests of Indonesians, but it's something that is in the interests of the whole of the region," he said.

.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Activistas temem que pacto de segurança possa constranger a independência das campanhas
ABC News Online

Última actualização: Terça-feira, Novembro 14, 2006. 4:41pm (AEDT)

O Ministro dos Estrangeiros Alexander Downer assinou um pacto de segurança com o seu contraparte Indonésio Hassan Wirayuda na ilha de Lombok durante a noite. (AFP)

Há receios que o novo pacto de segurança da Austrália com a Indonésia possa constranger os activistas Australianos de agitarem pela independência de algumas províncias Indonésias.

Isso é apesar das garantias do Ministro dos Negócios Estrangeiros Alexander Downer.

O Tratado Lombok foi assinado ontem à noite, comprometendo-se a Austrália e a Indonésia a cooperarem na defesa, aplicação da lei e contra-terrorismo.

Significa também que nenhum dos países pode apoiar ninguém que ameace a soberania do outro ou a integridade territorial.

Rob Wesley Smith fez campanha pela independência de Timo-Leste durante mais de 20 anos.

Diz que o tratado pode ser usado para obstruir campanhas pela independência em curso na Indonésia.

"Este tratado foi criado na realidade pata travar o mesmo tipo de apoio para o Oeste de Papua como Timor-Leste beneficiou dos Australianos," disse.

Mas Mr Downer desvalorizou essas preocupações.

"A unidade da nação Indonésia não é somente do interesse dos Indonésios, mas é algo que é do interesse de toda a região," disse.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.