sexta-feira, maio 04, 2007

Timor: Organização territorial do país vai mudar diz ministra

Diário Digital / Lusa
04-05-2007 4:19:00

A organização territorial de Timor-Leste vai ser alterada com a extinção dos distritos e subdistritos e com a criação dos municípios que concretizem a descentralização de poderes, disse hoje à agência Lusa a ministra Ana Pessoa.

Responsável pela pasta da Administração Estatal no país, Ana Pessoa explicou que depois de um estudo técnico de quatro anos que preconiza a extinção dos 13 distritos e dos 65 subdistritos timorenses com a criação entre 30 a 35 municípios, «estão a ser desenvolvidos consultas locais ao nível dos subdistritos».

«É uma nova organização administrativa mais perto da comunidade e mais participada pela comunidade», sublinhou ao salientar, contudo, que o processo «não é para realizar amanhã».
«Estamos neste processo desde 2002 e a equipa encarregada do estudo analisou outros exemplos de descentralização como o de Cabo Verde e fez uma série de recomendações ao Conselho de Ministros, que adoptou um programa que determina que o trabalho seja faseado, com a capacitação dos recursos humanos necessários e tendo a criação dos municípios como base os subdistritos», explicou.

Ana Pessoa sublinhou ainda que todo o processo de descentralização em Timor-Leste deve ser «encarado como um investimento», embora no início haja a necessidade de «investir na criação das condições necessárias para potenciar as vantagens da nova organização que visa o desenvolvimento do país».

1 comentário:

Anónimo disse...

PIC NIC NA AREIA BRANCA

SE TU VISSES O QUE EU VI
LA NA QUINTA DO QUER SER
O HOMEM BEBENDO UMA VEEBEE
E PLANEANDO PARA O PODER

JUNTARAM-SE OS AMIGOS DA ONCA
CARRASCALOES, MONTEIRO, LASAMA
DEPOIS DE TAMANHA GINGONCA
DORMIRAM TODOS EM FATUCAMA

GRANDES AMIGOS ESTRANGEIROS
TAMBEM POR LA PASSARAM
SO FALTAVA OS PANELEIROS
E TODOS OS QUE INCENDIARAM

O INCOMPETENTE DO MONTEIRO
FALAVA DEMAIS O BAHASA
REINADO ESCONDIDO EM COQUEIRO
DIZIA, A MIM TU NAO ME CACAS

NAI VI LA O AMIGO VICENTE
QUE AINDA ESTAVA EM MAUBARA
CHUPANDO NAM MARAM E AGUARDENTE
A MANDADO E PAGO PELO SEU CARA

GRANDES PIC NICS FEITOS
NESTA MANSAO DE GRANDEZA
O POVO NAO TEM DIREITOS
E CONTINUA NA POBREZA

ANTONIO DAS CANTIGAS

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.