terça-feira, novembro 21, 2006

Marcha silenciosa contra a violência em Timor-Leste

Protesto
Diário de Notícias, 21/11/06
Por: Armando Rafael

Centena e meia de brasileiros residentes em Timor-Leste vão desfilar hoje numa marcha silenciosa pelas ruas de Dili, em protesto contra a violência que provocou a morte a Edgar Brito, o pastor evangélico que foi assassinado no domingo.

Nesta marcha, que vai percorrer a parte central da cidade e terminar junto à igreja de Motael, deverão participar outras comunidades de estrangeiros que vivem no país, e que têm estado a ser convocados por sms, de acordo com a Lusa.

Edgar Brito foi o primeiro estrangeiro a ser vítima dos confrontos que se têm verificado na capital timorense, tendo, aparentemente, sido atingido pela violência entre grupos rivais de jovens timorenses, quando se dirigia para sua casa.

A morte deste pastor evangélico foi já condenada pelo governo timorense, tendo o primeiro-ministro Ramos Horta expressado a sua tristeza e indignação. “Trata-se de uma notícia trágica”, frisou Ramos-Horta, num primeiro comentário à morte de Edgar Brito, que, segundo o mesmo responsável, acabou por ser “vítima de pessoas que têm muito ódio dentro de si”.

Numa reacção posterior, Ramos-Horta viria a manifestar ainda esperança de que a morte deste cidadão brasileiro pudesse levar a população timorense a reagir, ajudando a acabar com a violência, num dia em que foi descoberto um outro cadáver: o de João de Barros, membro da comissão de reconciliação comunitária e que estava desaparecido.

O que ajuda a compreender melhor o apelo lançado pelo embaixador de Portugal em Timor-Leste, instando as cinco centenas de portugueses que residem no território a evitarem zonas de risco.

A declaração de Ramos-Horta depois das autoridades de Díli terem pedido à ONU que reforçasse as medidas de segurança, de forma a que os assassinos do pastor brasileiro fossem capturados.

Neste ambiente que se vive em Dili, não surpreende que terceiro artigo de opinião do Presidente Xanana Gusmão sobre a crise timorense não tivesse suscitado, para já, grandes reacções no país.

.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.