quarta-feira, agosto 23, 2006

O Procurador-Geral não deve fechar o caso de Alkatiri

Tradução da Margarida.



O Presidente do Parlamento Nacional, Francisco ‘Lu’Olo’ Guterres disse que o Procurador-Geral virá dentro em breve ao Parlamento explicar os resultados da investigação sobre o antigo Primeiro-Ministro Mari Alkatiriem relação com as alegações de distribuição de armas a civis. Guterres disse aos media na Segunda-feira que os deputados estão preocupados com os resultados da investigação em relação a Alkatiri que não foram tornados públicos, acrescentando que as preocupações dos deputados são fundamentais e justas porque o Procurador-Geral apresenta o seu relatório ao Parlamento todos os anos mas este ano ainda não foi chamado devido à crise. ‘Lu’Olo’ disse que os resultados do processo de investigação das alegações contra Mari Alkatiri deviam ter sido disponibilizados agora mas que por razões desconhecidas o Ministério Público continua a adiar. O Presidente do Parlamento sublinhou que é importante que os resultados da investigação sejam tornados públicos para Mari Alkatiri (poder) exercer a sua função como membro do Parlamento e concentrar-se na legislação. De Acordo com o Jornal Diário Nacional, Francisco ‘Lu’Olo’ Guterres também convidou o Ministro da Defesa e o Ministro do Interior a explicar o desenvolvimento da segurança da nação desde o início da crise até ao presente.

Noutro artigo, o deputado Francisco Branco (Fretilin) apelou aos parlamentares que tenham evidências em relação a alegações sobre o envolvimento de alguns deputados em assalto a armas, distribuição de espingardas a civis, e comando do ataque ao armazém de bens alimentares do governo durante a crise, para os relatarem aos órgãos de soberania judicial. De acordo com o Diário Nacional, Branco sugeriu que a sessão plenária do Parlamento na Segunda-feira estabeleça um Comité Parlamentar Eventual de Inquérito para investigar os deputados alegadamente envolvidos na crise. (TP, DN)

http://www.unotil.org/UNMISETWebSite.nsf/cce478c23e97627349256f0a003ee127/7ca049409eb4488b492571d20030ee7c?OpenDocument

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.