Comentário na sua mensagem "East Timor: When Bad just keeps getting Worse":
«GNR (who are the special Portuguese paramilitary police, conceived of, incidentally, during the Salazar era)»
Tha Australian armed forces were created, incidentally, during the era when sooting aboriginals was a national Australian hobby
quarta-feira, abril 25, 2007
Dos Leitores
Por Malai Azul 2 à(s) 19:48
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Traduções
Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Obrigado pela solidariedade, Margarida!
Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006
"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
1 comentário:
Tradução:
Dos Leitores
Comentário na sua mensagem "East Timor: When Bad just keeps getting Worse":
«A GNR (que é a polícia paramilitar especial Portuguesa concebida, acidentalmente, na era de Salazar)»
As forças armadas Australianas foram criadas, acidentalmente, na era em que o divertimento nacional Australiano era disparar contra os aborígenos.
Enviar um comentário