sexta-feira, abril 27, 2007

Xanana E Horta Querem Reinado Em Dili Antes Das Eleições

Blog Timor Lorosa’e Nação – 25 de Abril de 2007

Apesar de ser um rumor ainda inconsistente, o que é facto é que Alfredo Reinado está em vias de se entregar à justiça timorense - perceba-se Xanana-Horta – em condições que estão a ser acordadas por Longuinhos Monteiro, eclesiásticos, advogados do ex-militar, Horta e Xanana. A Lusa também noticia que “Alfredo Reinado está disponível para ficar em prisão domiciliária”, citando um dos advogados de Reinado.

O acordo que possibilitará a prisão domiciliária do renegado engloba também os evadidos de Bécora, que o têm acompanhado, e “está dependente das garantias que forem dadas para assegurar a vida de Reinado, assim como uma investigação justa e imparcial ao caso em que está envolvido”, informa a Lusa.

Para que as conversações adquiram “carácter oficial e transparente deve ser suspensa a operação de captura do ex-major, na sequência de ordem assumida e transmitida por Xanana Gusmão, o que ainda não aconteceu, pelo que as conversações por enquanto realizadas têm sido informais, mas procurando chegar-se à resolução do problema”, afirmaram fontes consideradas fidedignas.

Consultados os responsáveis das forças internacionais, disseram “continuar a desenvolver esforços para capturar Alfredo Reinado”, foi ainda afirmado à Lusa que “enquanto não nos for solicitado oficialmente a suspensão da operação, vamos continuar a trabalhar como temos feito até agora”.

Fontes próximas do Presidente da República e do seu Primeiro-Ministro, salientaram o empenho que estes têm de ver “ o assunto encerrado em relação ás actividades de Reinado e a sua efectiva prisão domiciliária em Dili, bem como todos os elementos do seu grupo, antes da realização das eleições presidenciais”, a realizar em 9 de Maio.

1 comentário:

Anónimo disse...

Já sabia que Xanana e RH eram multifacetados, mas fiquei agora a saber que também têm vocação para juízes, decidindo que Reinado vai ser submetido a prisão domiciliária.

Só não percebi em que domicílio...

Não sei para que servem os tribunais, juízes, procuradores, etc. Melhor seria despedir essa gente toda, vender os respectivos edifícios e encerrar a faculdade de Direito. Já agora, não sei para que se deram ao trabalho de redigir leis e códigos. Antes gastassem o dinheiro em outras coisas mais úteis.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.