quarta-feira, setembro 20, 2006

A Cooperação entre a UNPOL e a Comunidade Timorense ajuda na segunda prisão relacionada com tiroteio num Campo de Deslocados

Tradução da Margarida.


Missão Integrada da ONU em Timor-Leste (UNMIT) - 19 Setembro 2006, Dili

A Polícia da ONU (UNPOL) fez ontem uma segunda prisão relacionada com um incidente que ocorreu em 1 de Setembro no campo de deslocados do Jardim perto do porto de mar da capital Dili no qual cinco pessoas sofreram feridas de balas quando um grupo de homens com armas de fogo dispararam contra a multidão no campo.

Um oficial inactivo da polícia nacional (PNTL) foi preso mais cedo pela Unidade de Investigação Criminal da UNPOL em relação com os disparos. Um primeiro suspeito, também um oficial da polícia inactivo, foi preso e detido pela Polícia Internacional pouco depois do incidente ter ocorrido. Ambos os suspeitos enfrentarão o Procurador-Geral com acusações de tentativa de homicídio, comportamento desordeiro e posse de armas de fogo.

Depois do incidente dos disparos, a UNPOL e elementos da Investigação Criminal da Polícia Internacional de Timor-Leste (IPTL) fizeram extensos inquéritos, e recolheram informação, que permitiu que a polícia identificasse os dois suspeitos como antigos oficiais da PNTL. Ambos tinham consigo pistolas Glock.

A segunda prisão tem sido saudada como o resultado do trabalho perfeito da Unidade de Investigação Criminal da UNPOL e a cooperação com a comunidade de Timor-Leste que forneceu informações á UNPOL. “Este é um exemplo importante em como os Timorenses podem ajudar a criar uma caminho sustentado para um ambiente seguro cooperando com a Polícia da ONU nas suas investigações em curso em crimes que foram cometidos contra os Timorenses,” disse o Representante Especial do Secretário-Geral SRSG Sukehiro Hasegawa. “Com a ajuda de cidadãos responsáveis na comunidade, a justiça será feita,” disse. Iniciativas de apoio e o recente lançamento pela UNMIT e pelo Ministério do Interior duma iniciativa de policiamento comunitário estão a reforçar os esforços de cooperação entre a Polícia e as comunidades, para a protecção de toda a população.

Hasegawa apelou ainda aos cidadãos de Timor-Leste para assistir ao estabelecimento da Força-Tarefa de Segurança que inclui membros das forças militares internacionais e a UNPOL na recolha de armas ilegais em posse de civis dando qualquer informação sobre essas pessoas. A informação recolhida será confidencial. Uma linha telefónica está a operar 24 horas para os cidadãos darem as informações de posse ilegal de armas de fogo bem como para chamadas de emergência para a polícia foi criada e o número é: 7230365. Em breve o número nacional de emergência (112) será reactivado em Dili.

É lembrado aos oficiais da PNTL para colaborar nos arranjos de segurança estabelecidos e por conseguinte para ajudar na entrega de armas de fogo na posse da população e na posse de oficiais inactivos da PNTL aos militares internacionais ou à UNPOL imediatamente.

.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.