sexta-feira, junho 16, 2006

Dos leitores

Para provar a honestidade e boas intencoes da Australia em ajudar Timor-Leste gostaria que:
1) Antes da destruicao o exercito Australiano mostrasse as armas com MARCA, MODELO, NUMERO DE FABRICO;
2) A quem as apreenderam e quando as apreenderam;
3) Mostrar ao mundo e chamar a imprensa como testemunhas.


For Australia prove his honestity e good intentions about help Timor, I'd like :
1) Before destruction the Australian Army shows the weapons wich branch and model, the serial number;
2) Who was the personnes e when they sized it.
3) showing it to the world, call wall press like witness

1 comentário:

Anónimo disse...

The Australian Defence Forces are not destroying any weapons. There is a complete invetory which will be handed over to the government via the Ministry of Defence, Timor-Leste showing all of these and location of acquisition.

The weapons acquired will be presumed to be the property of the State of Timor-Leste and cannot and will not therefor be destroyed unless agreed to by the appropriate Timor-Leste state authority. This is an exercise in close coordination with the Government.

This practice is being applied to ammunition as well (other than that deemed to be too dangerous to be removed which will be destroyed in situ, or other dangerous condition munitions). This too is done in coordination and with agreement of relevant Timor-Leste auhtorities.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.