sexta-feira, junho 16, 2006

Amanhã de manhã, destruição controlada de explosivos

UN DSS Timor-Leste
Security Advisory 16 June, 2006
Heads of Agencies, UNCT Timor-Leste
Dear Colleagues,
SECURITY ADVISORY – FRIDAY 16 JUNE

· Please note that the Combined Task Force (CTF) is planning to conduct a controlled demolition of explosives, somewhere on the outskirts of Dili, tomorrow, Saturday 17 June, between 8:00 and 9:00.

· This procedure may result in a large explosion, or explosions. Therefore, please advise all staff that this is a planned procedure taking place under controlled and safe conditions, and is not a cause for alarm.

.

4 comentários:

Anónimo disse...

Para provar a honestidade e boas intencoes da australia em ajudar Timor-Leste gostaria que:
1) Antes da destruicao o exercito Australiano mostrasse as armas com MARCA, MODELO, NUMERO DE FABRICO;
2) A quem as apreenderam e quando as apreenderam;
3) Mostrar ao mundo e chamar a imprensa como testemunhas.
For Australia prove his honestity e good intentions about help Timor, I'd like :
1) Before destruction the Australian Army shows the weapons wich branch and model, the serial number;
2) Who was the personnes e when they sized it.
3) showing it to the world, call wall press like witness

Anónimo disse...

Sobre a detonação controlada de explosivos.


Alguém já avisou a população timorense de Dili? Ou querem pregar-lhes um susto daqueles??

Anónimo disse...

Já agora, de onde vêm esses explosivos?
Qual a razão de os destruirem?
Se bem entendi, explosivos não são armas. Nesse caso que tipo de explosivos?
Quem detem essa informação?
Será que os aussies estão a utilizar o território de Timor-Leste para outros fins?
Os observadores das Nações Unidas no território não deveriam acompanhar esta operação?
Haverá alguém que responda a alguma destas questões?
Era curioso!

Anónimo disse...

Não me digam que vão destruir provas?

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.