quinta-feira, março 29, 2007

Gusmão Pede Votos Para Seu Novo Partido No Timor Leste

EFE - 28/03/2007 - 05h15m

Díli - O presidente do Timor Leste, Xanana Gusmão, que está prestes a chegar ao fim do seu mandato, anunciou hoje sua intenção de chefiar o Governo após as eleições legislativas.

"Estou preparado para assumir o posto de primeiro-ministro se o povo eleger o meu partido", afirmou Gusmão em Díli, após participar do primeiro congresso do CNRT (Conselho Nacional de Reconstrução do Timor), que ele acaba de fundar.

No dia 9 de Abril serão realizadas as eleições presidenciais. Depois será eleito um novo Parlamento bicameral.

Gusmão é a figura política mais respeitada pelos timorenses, por causa dos seus sofrimentos durante a resistência contra a ocupação da Indonésia (1975-1999). Ele admitiu que como chefe de Estado não soube manter a união nacional.

"Estou feliz como presidente, mas também me sinto descontente e triste porque não consegui proteger nossa união nacional. A união nacional foi rompida pela crise nas Forças Armadas", disse.

A onda de violência que sacudiu o país no ano passado, e cujas sequelas ainda preocupam a população, começou com a expulsão de 599 militares que pediam melhoras trabalhistas.

"Qualquer que fosse o programa que eu sugerisse ao Governo, era sempre rejeitado", lembrou Gusmão, numa crítica clara ao Governo do ex-primeiro-ministro Mari Alkatiri e da Frente Revolucionária do Timor Leste Independente (Fretilin).

O Fretilin venceu as eleições legislativas anteriores, com 57,3% dos votos válidos.

"Se o CNRT ganhar, levarei novas esperanças ao povo do Timor Leste", prometeu Gusmão.

2 comentários:

Anónimo disse...

Desconfio que tens e que ir plantar aboboras como prometeste!
Para que queres ser Primeiro Ministro? Para fazeres o mesmo que fizeste quando trabalhavas na Administracao Civil no tempo dos Portugueses? Tu e o Cristovao ainda tem uma divida a pagar,acho eu!
Ze Cinico

Anónimo disse...

Uma desgraça nunca vem só.Ainda não é desta vez que os timorenses vão ter abóboras à mesa.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.