sexta-feira, julho 06, 2007

Declaração da Presidência, em nome da União Europeia, sobre as eleições legislativas em Timor Leste

Conselho Da União Europeia - Bruxelas, 5 de Julho de 2007 05 Julho 2007
11556/07 (Presse 163) - P/07/53

As eleições legislativas de 30 de Junho em Timor-Leste constituem um importante marco na via da construção nacional e da criação de estruturas e instituições democráticas estáveis e responsáveis. A UE saúda o povo de Timor-Leste por esta nova manifestação do seu empenhamento na democracia e na paz, como demonstra a sua elevada participação, de forma pacífica, nas eleições parlamentares.

A UE rende homenagem às autoridades timorenses, principalmente ao Secretariado Técnico da Administração Eleitoral e à Comissão Nacional de Eleições, pela organização do escrutínio de forma normal e eficaz, apesar da adversidade das circunstâncias e da logística envolvida.

A UE reconhece igualmente que os esforços colectivos internacionais desenvolvidos em Timor-Leste, em especial pela Missão local da ONU (UNMIT), contribuíram de forma decisiva para amenizar o clima eleitoral que conduziu ao êxito das eleições. A importância que a UE atribui ao processo democrático em Timor-Leste é realçada pelo facto de ter novamente destacado uma Missão de Observação Eleitoral, composta por 36 observadores de 19 Estados-Membros da UE.

Os Estados-Membros da UE e a Comissão Europeia continuam plenamente empenhados em ajudar Timor-Leste a enfrentar os sérios desafios que se avizinham, reconstruir o sector da segurança, restabelecer o Estado de direito e garantir o desenvolvimento sócio-económico do povo de Timor-Leste num clima de paz e estabilidade.

"A Turquia, a Croácia* e a Antiga República Jugoslava da Macedónia* – países candidatos –, a Albânia, a Bósnia e Herzegovina, o Montenegro e a Sérvia – países do Processo de Estabilização e de Associação e potenciais candidatos –, e a Islândia, o Listenstaine e a Noruega – países da EFTA membros do Espaço Económico Europeu –, bem como a Ucrânia, a República da Moldávia, a Arménia e a Geórgia subscrevem a presente declaração."

* A Croácia e a Antiga República Jugoslava da Macedónia continuam a fazer parte do Processo de Estabilização e de Associação.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.