terça-feira, novembro 07, 2006

"Porta-vozes da teoria da conspiração em Timor-Leste estão em Portugal e na Austrália"


Xanana polemiza com Fretilin na imprensa de Díli
Adelino Gomes, Público, 7 Novembro 2006

Os adeptos timorenses da teoria da conspiração têm os seus porta-vozes espalhados em países "como a Austrália e em Portugal", acusa o Presidente de Timor-Leste, Xanana Gusmão, na primeira parte de um artigo publicado ontem num jornal diário de Díli, em resposta a acusações que lhe foram formuladas em 29 de Outubro passado pelo comité central da Fretilin (CCF).

A iniciativa, inédita, põe termo a longos meses de silêncio de Xanana, perante os media, sobre a crise que sacode o país há sete meses, e que originou a morte de mais de cinco dezenas de pessoas e mais de 150 mil deslocados.

Através do Jornal Nacional Diário, Xanana faz um longa, detalhada e irónica contestação à tese da teoria da conspiração, subjacente à análise feita pelo CCF acerca da crise. "Há pessoas que gostam de apresentar teorias de conspiração para poderem aparecer como as vítimas injustas...
dos seus próprios actos", acusa, dizendo há "essa teoria de conspiração", conta com "porta-vozes espalhados em muitos países, como a Austrália e Portugal".

Xanana acusa o CCF de "total falta de honestidade política", em particular nas referências ao "desrespeito pela ordem constitucional democrática" e ao "carácter profundamente antidemocrático e golpista" de acções em que ele próprio teria estado envolvido.

"Estou a gostar imenso da expressão "carácter profundamente anti-democrático e golpista", expressão que revela a suma sapiência de doutores formados em países democráticos, durante 24 anos, enquanto o povo resistia, sem doutores, para ganhar a guerra!", escreve, irónico.

O líder timorense pede que a Fretilin apresente "o plano urdido de golpe e de conspirações, com a identidade de todos os actores, internos e externos", e promete abordar, hoje, outra passagem do documento acerca de "um plano bem traçado de contra-inteligência" elaborado durante os últimos quatro anos - tantos quantos leva Xanana na Presidência da República.

Artigo na íntegra em: http://www.publico.clix.pt/docs/internacional/xananaGusmao.pdf

.

2 comentários:

Anónimo disse...

Já agora, Xanana também podia especificar os nomes dos "porta-vozes"...

Anónimo disse...

As a person who though not Timorese have followed the plight of these poor people, I become astounded every time I read the writings, or more appropriately expressed, the RAVINGS of this man once portrayed as a Nelson Mandela for his people. I trust my friends tanslation because I do not speak Portuguese. I get the jist of what he writes about. He writes with such personal vitriol that it is hard to believe a "statesman' or alleged "hero" of the noble people of Timor-Leste. The abuse and personalisation of the abuse is simply unwarranted. Surely, such vitriol must somehow transmit itself to a hatred by the people of the same people. Gusmao is a supposed leader of his people....not an anglo American tabloid editor or contributor. he should behave as such.

The meanness and pettiness with which he writes, not to mention sarcasm (once rightly referred to "as the lowest form of wit") is simply unwarranted and not in keeping with a supposed head of state.

I first visited Timor some years ago believing the man was a hero. In time I came to learn more and more, including through personal contact (limited though it was) and enough to change my opinion markedly. The man is a tyrant and dislikes anyone who dares to express any opinion contrary to him whilst hipocritically crying (as he himself states "crocodile tears") for his people.

I am truly hoping is recent reported statements of not intending to recontest te presidential elections prove to be true, or more to the point that he lives by his own statements. he has failed to do so once before....a very "Timorese thing" my friends and his supporters once told (whilst failing to acknowledge one simply thing: its lying at worst and at best beign hipocritical).

His ego has no bounds, his vanity well renowned and both these have led to other well known indiscretions, which have had their consequences for people's lives too. Yet he has given leverage veyond what any other politician would ever be given in a developed democracy.

I pray every day for peace and love to return to the poor long suffering people with leaders who can control their anger and rage. Does he know that whenever he rages against others he transmits to others to express the same rage? Unfortunately I believe he does.

God bless Timor-Leste and all who live in it.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.