quinta-feira, junho 15, 2006

Dos leitores

Vamos lá a ver se nos entendemos.

Estamos em Timor-Leste, há que compreender o meio.

Toda a gente fala ao telefone, toda a gente manda SMSs, que logo à partida podem ser forjados.(*)

E toda a gente é de algum modo familiar de alguém.

Passamos a rectificar.

A fazenda onde estava (ou ainda está) o grupo do Rai Los é a fazenda Abrantes que pertence ao Mário Carrascalão, e não a fazenda Algarve, que pertence a todos os irmãos Carrascalão.

O irmão de Mari Alkatiri não forneceu armas ao governo, como diz a reportagem da RTP.Quem forneceu armas ao governo, (por ter ganho o respectivo concurso público) foi um sobrinho do Mário Carrascalão (Presidente do PSD), João Carrascalão (Presidente da UDT), Natália Carrascalão (ex-deputada em Portugal do PSD) e Ângela Carrascalão(semanário Lia Fon e militante da UDT) e dos outros irmãos e irmãs Carrascalão.

Este sobrinho é noivo (ou já marido) da filha do dono do restaurante Maubere, que é irmão da Lígia de Jesus, que é chefe de gabinete do Ministro Ramos-Horta.

Confuso? Não.

Mas aqui há muito fumo nem fogo, infelizmente ao contrário do que se passa em muitos bairros de Dili.

São é todos parentes o que não se presta a conclusões fáceis como as da RTP...

(*) Para se alterar o remetente de uma mensagem de SMS basta utilizar o serviço de alguns sites menos escrupulosos. Ou então utilizar no corpo da mensagem de texto um código. *XXX# seguido do nº que se quer que apareça como remetente.

(por razões óbvias e para evitar o caos que seria, omito o código correcto.)

.

7 comentários:

Anónimo disse...

"Natália Carrascalão (ex-deputada em Portugal do PSD)"
Começa-se a fazer luz sobre as posições de elementos do PSD em Portugal...

Anónimo disse...

Hum... e o problema é o PM...

Anónimo disse...

Pessoal, vocês estão como uma escola que cuidado.... Felizmente a maior parte do pessoal é tudo boa gente, e como diz o outro «para ladrão, ladrão e meio»... Um abraço

Anónimo disse...

Paulo Dentinho e a 1ª aula do curso de jornalismo: «Nem tudo o que parece é», ou «a credibilidade das fontes», ou ainda «de boas intenções está o inferno cheio». Dentinho, estão-te a chamar ingénuo, e agora?

Anónimo disse...

sempre a arranjar justificaçoes para o injustificável... para quem queria dizer o que se passa aqui e não oque ouvimos dizer... é muito neutral e objectivo sim senhor...

Anónimo disse...

Eu só apanhei a "reportagem" do Dentinho de raspão mas pareceu-me ouvi-lo a dizer que tinha sido a "fonte" a vir ter com ele...se a tal "reportagem" tornar passar na RTP-N vou estar atenta e informarei.

E não percebi a ironia deste anónimo das 3:20 AM. Pode desenvolver, s.f.f.?

Anónimo disse...

esta visto que ha muita gente em Timor Leste sem nada para ocupar o tempo...afinal,estao ca a trabalhar ou para passar o tempo na internet a fornecer informacoes que nao sao correctas?.....devo informar-vos que o tal sobrinho do Sr Mario Carrascalao nao ganhou esse contracto...por favor obtenham as informacoes certas...

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.