quinta-feira, junho 15, 2006

Dos leitores

"I wish to place on public record a sincere thank you to the SRSG H.E. Sukehiro Hasegawa, for his good work during the current crisis. Mr. Hasegawa has also served the people of Timor-Leste in an exemplary and selfless manner and he has a special place in our hearts, as indeed do our friends from Japan, Mr. Hasegawa’s home country, who have made a great contribution to our country."

Não será um pouco excesivo depois dos "afirmados sucessos" pelo Sr. Hasegawa na formação da PNTL?!

O próprio Kofi Annan admite que a ONU tem que reconhecer a parte da sua responsabilidade no falhanço do funcionamento das Instituições?

Ou o Sr. Ministro está a tentar tapor o sol com a peneira e assegurar o "lugarzito" do Senhor Hasegawa?

A permanência do Senhor Hasegawa como SRSG em Timor talvez inspire a designação da nova missão que mais uma vez será INUTIL!

.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.