domingo, setembro 23, 2007

Xanana Gusmão quer GNR na formação da Polícia timorense

Notícias Lusófonas - 20 de Setembro de 2007

O primeiro-ministro de Timor-Leste, Xanana Gusmão, pediu hoje um maior papel da GNR na formação da Polícia Nacional (PNTL), durante a cerimónia de condecoração de 77 militares do Subagrupamento Bravo.

"Queremos ver os nossos polícias cada vez mais envolvidos nas operações desencadeadas pelo Subagrupamento Bravo para que possam ter uma aprendizagem credível e plena", afirmou Xanana Gusmão.

"É imprescindível que a GNR participe activamente no processo de formação da PNTL, nos moldes que ambos viermos a definir como mais adequados", declarou o primeiro-ministro perante o embaixador português, João Ramos Pinto, e o comandante-geral da GNR, tenente-general Mourato Nunes.

"O saber e experiência da GNR são uma mais-valia que não pode ser desperdiçada", acrescentou o chefe do governo.

"Pretendemos assinar acordos de cooperação bilateral com países com cujo modelo de polícia nos identificamos", afirmou Xanana Gusmão, na sua intervenção.

"O objectivo é constituir uma polícia moderna, com capacidade operacional e próxima das populações", explicou o primeiro-ministro.

"Solicitamos mais este sacrifício: é nossa intenção que o trabalho dos militares da GNR não se esgote no cumprimento das missões de restabelecimento da ordem pública", adiantou Xanana Gusmão.

O primeiro-ministro e vários membros do governo, responsáveis da missão das Nações Unidas (UNMIT), da Polícia das Nações Unidas (UNPol) e diplomatas participaram na cerimónia de atribuição de medalhas a 77 militares da GNR.

O Subagrupamento Bravo é uma das forças autónomas de polícia (FPU, na sigla inglesa) no ƒmbito da UNMIT e é actualmente constituído por 220 militares.

Dada a melhoria da situação de segurança no país, é provável a "retracção" do contingente da GNR em cerca de 80 elementos, para a dimensão normal de uma FPU, segundo o tenente-general Mourato Nunes.

Do Subagrupamento Bravo faz parte uma equipa permanente do Instituto Nacional de Emergência Médica (INEM), que hoje, durante a cerimónia de condecoração, prestou assistência a Xanana Gusmão, afectado por fortes dores lombares.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.