terça-feira, junho 12, 2007

Gusmao may meet with former foes

Agence France-Presse – June 12, 2007 12:00

From correspondents in Dili

East Timor's former president and prime ministerial hopeful Xanana Gusmao will stop in Indonesia this weekend on his way to campaigning in the enclave of Oecussi, officials have said.

Mr Gusmao, a charismatic ex-guerrilla leader who stepped down as president last month, has said he wanted to become prime minister if his party, the National Congress of Reconstruction of Timor (CNRT), does well at June 30 polls.

Duarte Nunes, deputy secretary general of the new party, said Mr Gusmao would stay Saturday in the Indonesian border town of Atambua and a second night in Kefamenano before continuing to Oecussi, an enclave in Indonesian West Timor.

"There won't be any particular program ... before reaching Oecussi, where he's going to attend his campaign rally," he said.

However, an Indonesian border security commander, J. Hotma Hutahean, told AFP separately that preparations were underway for Mr Gusmao to meet with former pro-Jakarta paramilitary leaders living in West Timor while there.

Thousands of East Timorese refugees still living in West Timor have no right to vote in the forthcoming polls, but they could influence the choice of their families back home.

Candidates for this month's parliamentary polls are in the midst of a 30-day campaign.

An estimated 250,000 people fled or were forcibly transported by pro-Jakarta militia gangs across the border to West Timor during the violence that surrounded East Timor's August 1999 UN-sponsored self-determination vote.

East Timor gained full independence in May 2002 after more than two years of UN stewardship.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Gusmão pode encontrar-se com antigos inimigos
Agence France-Presse – Junho 12, 2007 12:00

De correspondentes em Dili

O antigo presidente de Timor-Leste e candidate a primeiro-ministro Xanana Gusmão parará na Indonésia neste fim-de-semana a caminho da campanha em Oecussi, disseram entidades oficiais.

O Sr Gusmão, um ex-líder da guerrilha carismático que saiu da presidência no mês passado, disse que quer ser primeiro-ministro se o seu partido o CNRT se sair bem das eleições de 30 de Junho.

Duarte Nunes, vice-secretário geral do novo partido, disse que o Sr Gusmão ficará no Sábado na cidade fronteiriça de Atambua e a segunda noite em Kefamenano antes de continuar para Oecussi, um enclave no Oeste de Timor na Indonésia.

"Não haverá nenhum programa particular ... antes de chegar a Oecussi, onde vai participar no seu comício de campanha," disse.

Contudo, um comandante da segurança da fronteira Indonésio, J. Hotma Hutahean, disse á AFP em separado que estão em cursos preparativos para o Sr Gusmão se encontrar enquanto lá estiver, com antigos líderes paramilitares pró-Jacarta que vivem no Oeste de Timor.

Milhares de refugiados Timorenses vivem ainda no Oeste de Timor e não têm direito a votar nas próximas eleições, mas podem influenciar a escolha das suas famílias no país.

Os candidatos para as eleições legislativas deste mês estão no meio de uma campanha de 30 dias.

Cerca de 250,000 pessoas fugiram ou foram levadas á força por milícias de gangs pró-Jacarta para o outro lado da fronteira para o Oeste de Timor durante a violência que rodeou a votação para a auto-determinação de Timor-Leste em Agosto de 1999, patrocinada pela ONU.

Timor-Leste ganhou a independência total em Maio de 2002 depois de mais de dois anos de patrocínio da ONU.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.