sexta-feira, março 14, 2008

Já está em Timor Leste novo contingente médico cubano

Cuban News Agency

Havana, 12 mar (acn) Uma brigada médica de 190 internacionalistas cubanos da saúde chegou nesta quarta-feira à cidade de Bili, capital da República Democrática de Timor Leste, para continuar a colaboração bilateral no setor com esta nação asiática, reportou nosso correspondente nesse estado insular.

O embaixador cubano Ramón Hernández Vázquez e outros funcionários da missão diplomática foram ao aeroporto internacional Nicolau Lobato para receberem os internacionalistas civis da Ilha, que arribaram em dois vôos charter.

Os internacionalistas se unirão ao grupo de médicos, enfermeiros e outro pessoal desta esfera, até completarem novamente a brigada de 237 colaboradores que terá a responsabilidade de continuar atendendo à imensa maioria da população timorense de quase um milhão de habitantes.

Nas próprias aeronaves partiram de regresso 177 médicos e outros técnicos, que foram despedidos no próprio terminal aéreo por Mari Alkatiri, ex-premiê e secretário-geral da Frente Revolucionária de Libertação Nacional de Timor (FRETILIN).

O Embaixador cubano expressou a seus compatriotas que chegam a uma nação que sente muito amor pelos médicos cubanos, porque os que regressaram nesta quinta-feira à Pátria realizaram um excelente trabalho e se ganharam o amor, o carinho e a estimação de todo o povo de Timor Leste.

Segundo os dados de nosso enviado especial Cuba iniciou em abril de 2004 a colaboração na saúde com este pequeno país e garante a atenção médica nos 65 sub-distritos de um montanhoso território a mais de 14 mil 800 quilômetros quadrados.

Entre os indicadores mais sobressalentes figuram as 2,175 cirurgias realizadas pelos doutores cubanos de janeiro a março deste ano. Aliás, conseguiram reduzir em mais de 50% a mortalidade infantil nos lugares onde se desempenham, em tanto salvaram um total de 2,660 vidas na mesma etapa.

Por sua vez, professores cubanos contribuem à formação como futuros médicos de 148 jovens timorenses.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.