quinta-feira, outubro 04, 2007

A FRETILIN exige que se pare com a interferência política no caso de Railos

FRENTE REVOLUCIONÁRIA DO TIMOR-LESTE INDEPENDENTE

FRETILIN
Comunicado de Imprensa

4 de Outubro de 2007

A FRETILIN congratulou hoje a prisão de uma figura chave do violento golpe do ano passado, e exigiu que o governo inconstitucional permita que a judiciária conduza a investigação e o julgamento sem que haja inteferência política.

Aniceto Guterres, Chefe da Bancada parlamentar da FRETILIN, afirmou que espera que uma completa investigaçao e o julgamento de Vicente da Conceição "Railos" possam indentificar as outras figuras chave da tentativa de golpe.

A Polícia das Nações Unidas (UNPOL) e a Polícia de Timor-Leste (PNTL) efecturam ontem a prisão de Railos, depois do Secretário Geral das FRETILIN, Mari Alkatiri, ter dito na sexta feira passada, ao comandante da UNPOL, que caso a UNPOL não prendesse Railos, os militantes da FRETILIN iriam efectuar a prisão e entregá-lo desarmado à UNPOL.

A Comissão Especial de Inquérito das Nações Unidas recomendarem, em Outubro de 2006, que Railós fosse processado pelo seu papel de liderança no ataque à um quartel militar no dia 24 de Maio de 2006, no qual cerca de nove pessoas foram mortas, e pela posse, uso e movimento ilegais de armas.

Aniceto Guterres disse hoje que Railos foi preso com um mandato de captura emitido no dia 13 de Setembro de 2007.

Aniceto Guterres afirmou: "Railos pode andar livre por um ano, graças à protecção dada por líderes políticos séniores, incluindo (ex Presidente da República e actual Primeiro-Ministro do Governo Inconstitucional) José Alexandre Gusmão.

"Gusmão usou Railos durante a campanha política do seu partido, como co-cordinador, duante a recente eleição legislitava, onde Railós intimidou o eleitorado nos distritos de Liquiça e Ermera."

Guterres mencionou um relatório, feito pela Missão de Observadores Eleitorais da União Europeia (EU EOM), durante as eleições legislativas em Junho do corrente ano, no qual está declarado que: "Como ja havia sido dito na declaração preliminar, emitida após a segunda volta das eleiçòes Presidenciais, a EU EOM está preocupada com o envolvimento deVicente da Conceição, também conhecido por Railos, como coordenador de campanha do CNRT no distrito de Liquiça, apesar de ter sido recomendado para processo criminal pela Comissão Especial de Inquérito das Nações Unidas para Timor-Leste, criada para investigar os acontecimentos que conduziram à crise de Maio de 2006" (traduzido).

( http://www.eueomtimorleste.org/parl/PDF/EUEOM%20TL%20Parliamentary%20Elections%20FINAL.pdf )

Guterres disse também que: "A FRETILIN acredita que uma investigação completa e o julgamento de Railos irão ajudar a revelar os que se encontram por trás do golpe armado contra o Governo da FRETILIN. Foi o ataque de Railos às Forças Armadas de Timor-Leste, juntamente com os ataques contra o Estado, feitos pelo fugitivo Alfredo Reinado e Comandante Adjunto da PNTL Abilio Mesquita, que ajudaram a deitar abaixo o governo.

"No dia 27 de Setembro de 2007, a FRETILIN apresentou ao Parlamento Nacional uma cópia de uma carta (Guia de Marcha) assinada por, na altura, Presidente Xanana Gusmão e Comandante da PNTL Paulo Martins, que é agora um deputado do partido de Gusmão, datada de 29 de Maio de 2006, onde declarava que Railos e seu grupo estavam a efectuar "trabalhos oficiais",e que não deveriam ser impedidos de circular por todo Timor-Leste.

"Na altura, Railos e o seu grupo encontravam-se armados, e haviam participado num ataque contra as Forças Armadas de Timor-Leste, no dias 23 e 24 de Maio de 2006.

"O Guia de Marcha permitiu que Railos possuisse armas, apesar de o na altura Presidente Gusmão ter assinado um acordo a convidar as forças internacionais para Timor-Leste, e que todos os grupos deveriam ser desarmados, incluindo a polícia.

"Demonstra que Xanana Gusmão estava a usar Raio para alcançar os seus objectivos, de forma ilegal visto que como Presidente da República não tinha qualquer direito para permitir que Railos andasse armado. Isto é outro exemplo da forma de governação espalhafatosa de Xanana Gusmão.

"Essa Guia de Marcha permitiu que Railos intimidasse, de forma sistemática, o eleitorado nos distritos de Liquiça, Ermera e Bobonaro. Permitiu também que se encontrasse com uma equipa da emissora televisiva Australian Broadcasting Corporation (ABC) e participou no programa Four Corners, que foi usado para transmitir acusaçòes falsas e difamatórias de que o ex Ministro do Interior Rogerio Lobato e o ex Primeiro Ministro Mari Alkatiri haviam armado civis para eliminarem os seus adversários políticos.

"Como sabemos, as alegações de Railos eram falsas. As investigações não encontraram qualque evidência contra o Dr Alkatiri, e durante o julgamento de Rogerio Lobato foi-se descoberto de embora tenha armado civis, o seu objectivo era apenas de apoiar a polícia, visto que as instituições de Estado estavam sob ataques por rebeldes armados."

Para mais informações, contacte:
Jose Teixeira (+670) 728 7080
www.fretilin-rdtl.blogspot.com, www.timortruth.com

***

FRENTE REVOLUCIONÁRIA DO TIMOR-LESTE INDEPENDENTE
FRETILIN

Media release
4 October 2007

FRETILIN demands an end to political interference in Railos case

FRETILIN today welcomed the arrest of a key figure in last year’s violent coup attempt against the former FRETILIN government and demanded that the new government allow the judiciary to conduct the investigation and trial without further political interference.

FRETILIN’s parliamentary leader Aniceto Guterres said he hoped a thorough investigation and trial of Vicente da Conceicao, alias Railos, would identify other key players in the coup attempt.

United Nations (UNPOL) and Timorese police arrested Railos yesterday after FRETILIN General Secretary Mari Alkatiri told the UNPOL commander last Friday that if UNPOL did not arrest Railos then FRETILIN militants would do so and hand him over to UNPOL unharmed.

A United Nations Independent Special Commission of Inquiry in October last year recommended Railos be prosecuted for his role in leading an attack on an army barracks on 24 May 2006 in which as many as nine people were killed, and for “the illegal possession, use and movement” of weapons.

Aniceto Guterres said today Railos was arrested on a warrant issued on 13 September 2007.

Guterres said: “Railos has been allowed to go free for a year thanks to protection from senior politicians including (former President and now Prime Minister) Jose Alexandre Gusmao.

“Gusmao openly used Railos as his party’s campaign co-ordinator in the recent parliamentary elections where Railos intimidated voters in the Liquica and Ermera districts.”

Guterres pointed to a report by the European Union Election Observation Mission on the parliamentary election in June this year which stated that: As already stated in the preliminary statement issued after the second round of the presidential elections, the EU EOM is concerned with the involvement of Vicente da Conceição, a.k.a. Rai Los, as CNRT campaign coordinator in the district of Liquiçá, despite having been recommended for prosecution on criminal charges by the United Nations Independent Special Commission of Inquiry for Timor-Leste, created to investigate the events that led to the May 2006 crisis (http://www.eueomtimorleste.org/parl/PDF/EUEOM%20TL%20Parliamentary%20Elections%20FINAL.pdf )

Guterres said: “FRETILIN believes a thorough investigation and trial of Railos will help reveal those behind the armed coup against the FRETILIN government. It was Railos’ attack on the Timor Leste army, along with attacks against the State by army fugitive Alfredo Reinado and Deputy Police Commander Abilio Mesquita which helped bring the government down.

“On the 27th of September 2007 FRETILIN tabled in parliament a copy of a letter from then President Gusmao and then police commander Paulo Martins, now a Gusmao-aligned member of parliament, dated 29 May 2006 which stated that as Railos and his group were undertaking "official duties", they were to be allowed to move unimpeded throughout Timor Leste.

“At the time, Railos and his group were armed and had just participated in the attack against the Timor-Leste army on 23-24 May 2006.

“The signed letter allowed Railos to possess firearms despite then President Gusmao having signed an agreement inviting international forces into Timor-Leste on the basis that all groups be disarmed including the police.

“It shows that Gusmao was using Railos for his own unlawful purposes because as President of the Republic he had no authority to allow Railos to be armed. This is another example of blatant contempt of the rule of law by Gusmao.

“This letter of safe passage allowed Railos to systematically intimidate voters in the Liquica, Ermera and Bobonaro Districts. He was also able to meet with an Australian Broadcasting Corporation television crew and participate in a Four Corners program, which was used to broadcast false and defamatory allegations that former Interior Minister Rogerio Lobato and Mari Alkatiri had armed civilians to eliminate political opponents.

“As we now know, Railos’ allegations were false. The investigation found no evidence against Dr Alkatiri and the trial of Rogerio Lobato found that while he did arm civilians, his purpose was to support the police when the institutions of state were under attack from armed rebels.”

For more information, please contact:
Jose Teixeira (+670) 728 7080

www.timortruth.com, www.fretilin-rdtl.blogspot.com

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.