quinta-feira, agosto 17, 2006

Sobre o Pacto de Unidade Nacional



Quem disse que os partidos assinaram a constitutição de um Governo de Unidade Nacional?

Eis o texto (em Tetum e em Ingles) para que leiam e tirem as duvidas:

TETUM:

PACTO UNIDADE NACIONAL NIAN

[Signed by all parties except PARENTIL and PNT]

Pacto Unidade Nacional Nian

Hatene tiha ona katak iha necessidade atu hamoris no kuda dame no hakmatek iha ita nia let hanesan alicerce fundamental ida hatu haburas Timor Lorosae;

Hare ba principios lulik sutar makna nian nebe maka hetan provação huso convencão ba dala uluk iha tinan 1998 iha Piniche Portugal;

Hatene tiha ona katak iha necicidade atu kuda iha ita nian let respeita malu no fiar malu;

Representante Partidos Politicas sira nebe mak subscreve pacto ida ne'e, compromente atu:
1. SIMU, incondisional mente resultados consulta popular nian nebe maka hala'o tiha ona iha loro 30 fulan Agusto, tinan 1999 liu ba, hanesan povo Timor Lorosae sira nian hakarak, atu ukun rasik an;

2. RESPEITA tebes resultados eleições Assembleia Contituinte nian nebe maka sie halao iha loron 30 fula Agusto tinan 2001, tuir lei eleitoral nian nebe maka fo sai tiha ona;

3. DEFENDE prinsípio ida nebe mak laiha violencia iha partido sira nian let, hanesa tau liu ba oin soro mutu, cultura tuir malu no respeita ba malu nian,tur regras nebe maka fo folin liu ba hakarak no moris ema hotu nian;

4. HAKLAKEN hahalok nebe maka laiha violencia iha partido sira nia let, hodi fo apelo ba memros no simpatizantes partidos politicos nomós população sira atu la bele insulta malu ka baku malu hodi tau liu ba oin campanha eleitoral ida nebe maka sei nakonu ho dame no tuir orden nian;

5. DEFENDE democracia multipartidária ida, nebe maka respeita direitos partidos hotu-hotu nebe maka harí tiha ona tuir lei atu fo sira nian hanoin ruma;

6. DEFENDE dame no hakmatek tuir proceso reconsiliação nacional ida, tuir justiça no respeita malu ba diknidade ema nian;

7. DEFENDE intregridade território nacional nian hanesan iha nian components tomak;

8. PROMOVE Unidadi nacional atu hetan soluções koncretas tuir desenvolvimento económico no social Timor Lorosae nian no atu hatan necessidades materiais no ispirituais povo Timor Lorosa'e sira nian;

9. PROMOVE dereitos hanesan no princípios nebe maka laiha diskiriminação no la tao ses nian, hanesa kona ba hela fatin, estatuto ekonomico, social no opções políticas, religião no género nian au bele hetan concensos no plata forma ida nebe hotu-hotu hakarak;

10. PROMOVE princípios solidariedade social nian liu-liu bagrupos sira nebe maka moris iha susar nian laran hanesan, feto faluk sira, oan kiak sira, aleijados tamba funu no ema sira nebe maka hanesan quadros resistencia nian;

11. SEI la simo financiamento husi rai liur, associações, grupos ka ema balu nebe maka lakohi Timor Lorosa' e atu hetan ukun rasi an;

12. RECONHECE Forças de Denvensa De Timor Leste (FDTL) nabe maka UNTAET prepara daudaun hanesan futuru forças Armadas Nacionais Timor Lorosa'e nian nebe maka fuin hahu hari;

13. DEFENDE constituição nebe maka assembleia constituinte sira maka sira sei foti iha loron 30 fulan Agusto tinan 2001, fo sira nian aprovação;

14. COMPROMETE atu haklaken pakto unidadi nacional ida nebe ema hotu-hotu.
Pacto unidadi nacional ida ne'e sei iha nia kbit, hahú husi loron nebe maka ulun partidos politicos sira, halo sira nian assinatura tó iha loron nebe maka fo sai Timor Lorosae nian constituição.

Dili, 8 de Julho de 2001

APODETI Pro-Refrendum Associaçao Popular Democrática de Timor Pró-Refrendum
ASDT Associação Sosial Demokrata Timorense
FRETILIN Frente Revolucianária de Timor Leste Independente
KOTA Klibur Oan Timor Aswa'in
PARENTIL Partido Republika Nacional Timor Leste
PD Partido Demokrático
PDC Partido Demokrata Cristão
PDM Partido Democrático Maubere
PL Partai Liberal
PPT Partido de Povo de Timor
PSD Partido Social Democrata Timor Lorosa'e
PST Partido Socialista de Timor
PTT Partido Trabalhista Timorense
UDC/PDC União Democratica Cristã
UDT União Democrática Timorense

Sasin sira:
Dom Carlos Filipe Ximenes Belo
Dom Basilio do Nascimento
José Ramos Horta
Kay Rala Xanana Gusmão
Sergio Vieira de Mello
------

INGLÊS:

PACT OF NATIONAL UNITY

[Signed by all parties except PARENTIL and PNT]

Pact of National Unity

Convinced of the need to create and maintain an atmosphere of peace and stability as primary grounds for the sustainable development of East Timor;

Considering the principles consecrated in the Magna Carta approved at the First National Convention of East Timor, which took place in 1998, in Peniche, Portugal;

Conscious of the need to assure an atmosphere of mutual respect and trust

The representatives of the political parties signing this Pact have commited themselves to:
1. Accept unconditionally the results of the Popular Consultation of August 30th 1999, as an expression of the unequivocal will of the East Timorese people to attain their independence;

2. Respect the results of the elections for the Constituent Assembly, to take place on August 30th 2001, pursuant to the electoral legislation in force;

3. Defend the principles of non-violence by fostering dialogue, a culture of tolerance and mutual respect, and observe the principles of good citizenship and social conviviality;

4. Disseminate the practice of non-violence in relations between political parties, and appeal to the members and the supporters of the political parties and the population not to resort to physical or verbal aggression, instead promoting the accomplishment of peaceful and orderly electoral campaign;

5. Defend multi-party democracy, respecting the rights of all legally established parties;

6. Defend peace and stability, by means of a process of national reconciliation based or justice and the respect for human dignity;

7. Defend the integrity of the national territory in all of its components;

8. Promote national unity searching for concrete solutions in favour of social and economic development aimed at fulfilling the material and spiritual needs of the East Timorese people;

9. Promote equality of rights and the principles of non-discrimination and non-exclusion, specifically with regards to place of residence, economic and social status, political beliefs, religion and gender, in order to build a broad consensus and ground for understanding;

10. Promote the principles of social solidarity, with particular emphasis on the most vulnerable groups, such as widows, orphans, the disabled, those injured in war and the members of the resistance;

11. Reject funds coming from foreign countries, associations, groups and individuals that are contrary to the independence of East Timor;

12. Recognize the East Timor Defence Force ( Forcas de Defesa de Timor Leste - FDTL), established by UNTAET, as the embryonic future national armed force;

13. Defend the Constitution to be approved by the Constituent Assembly to be elected on August 30 2001;

14. Raise the awareness of as many people as possible of the Pact of National Unity.

This Pact of National Unity shall be in force from the date signed by the leaders of the undersigned political parties until the promulgation of the Constitution of East Timor

Dili, July 8th 2001

APODETI Pro-Refrendum Associaçao Popular Democrática de Timor Pró-Refrendum
ASDT Associação Sosial Demokrata Timorense
FRETILIN Frente Revolucianária de Timor Leste Independente
KOTA Klibur Oan Timor Aswa'in
PARENTIL Partido Republika Nacional Timor Leste
PD Partido Demokrático
PDC Partido Demokrata Cristão
PDM Partido Democrático Maubere
PL Partai Liberal
PPT Partido de Povo de Timor
PSD Partido Social Democrata Timor Lorosa'e
PST Partido Socialista de Timor
PTT Partido Trabalhista Timorense
UDC/PDC União Democratica Cristã
UDT União Democrática Timorense

Sasin sira:
Dom Carlos Filipe Ximenes Belo
Dom Basilio do Nascimento
José Ramos Horta
Kay Rala Xanana Gusmão
Sergio Vieira de Mello

1 comentário:

Anónimo disse...

Unidade nacional nebe mak refere iha paktu nee lasignifika katak partido hotu-hotu tenki tama iha governu depois de eleisaun geral ida; maibe kompromisu ida deit ba politik sira atu hamutuk harii nasaun timor leste tuir Lei Inan haruka, no mos tuir duni partidu ida-idak nnia filosofia; laiha governu unidade nasional obrigatoria depois de halao eleisaun geral ida; se nune karik, eleisaun geral lakon tiha ninia sentido rasik.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.