segunda-feira, setembro 22, 2008

Tradução assegurada: Português vai ser falado na 63ª Assembleia-Geral da ONU

Expresso - Domingo, 21 de Set de 2008 - 17:51

Está garantida a tradução simultânea das intervenções dos Chefes das Delegações Nacionais dos países membros da CPLP para as línguas oficiais da organização: inglês, francês, espanhol, russo, árabe e chinês.

A língua portuguesa vai poder ser utilizada nas intervenções da abertura e debate geral da 63ª Assembleia-Geral das Nações Unidas, depois de Portugal ter assegurado a tradução simultânea para as seis línguas oficias da organização.

De acordo com uma nota da Presidência da República, esta iniciativa decorre das decisões da Cimeira de Lisboa da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP), que decorreu em Julho e onde foi acordado lançar um conjunto de acções com vista à promoção do Português como "língua global".

Nesse âmbito, explicita a nota de Belém, "a Presidência Portuguesa da CPLP decidiu assegurar a tradução do Português por ocasião da abertura e debate geral da 63ª Assembleia-Geral das Nações Unidas, que se inicia no próximo dia 23 de Setembro".

"Desta forma, os Chefes das Delegações Nacionais dos países membros da CPLP vão poder exprimir-se em Português, estando garantida a tradução simultânea das suas intervenções para as línguas oficiais das Nações Unidas", é ainda referido.

As línguas oficiais das Nações Unidas são o inglês, francês, espanhol, russo, árabe e chinês.
O português é actualmente falado por mais de 200 milhões de pessoas, sendo a terceira língua europeia mais falada no mundo, depois do inglês e do espanhol.

O Presidente da República, Aníbal Cavaco Silva, será um dos chefes de Estado da CPLP que irá participar na abertura da 63ª Assembleia-Geral das Nações Unidas, que decorre na próxima semana em Nova Iorque.
###

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.