domingo, setembro 02, 2007

East Timor president, PM to testify to truth commission

AFP – 2 September 2007

Jakarta - East Timor's president and prime minister are to testify to the Indonesia-East Timor commission later in September over violence surrounding East Timor's 1999 independence vote
"We have received the confirmation President Jose Ramos-Horta, Prime Minister Xanana Gusmao and Armed Forces Commander Taur Matan Ruak will testify in our fifth hearings in Dili on September 24-27," Indonesian co-chairman of the Commission of Truth and Friendship, Benjamin Mangkudilaga, told AFP.

He said that the venue was picked at the behest of the East Timorese government. The hearings have so far been held in Bali, where the commission has its headquarters, or in Jakarta.
Following the overwhelmingly pro-independence results of the ballot, East Timor was put under UN tutelage and gained independece in May 2002.

Militia gangs - which the United Nations says were recruited and directed by Indonesia's military - went on an arson and killing spree before and after the East Timorese voted for independence.

They killed about 1,400 people and laid waste to much of the infrastructure in the half-island, a Portuguese colony before Indonesia invaded in 1975.

The commission, set up in 2005, is aimed at reconciliation along the lines of South Africa's post-apartheid Truth and Reconciliation Commission.

1 comentário:

Anónimo disse...

Tradução:
Presidente, PM de Timor-Leste , vão testemunhar na comissão da verdade
AFP – 2 Setembro 2007

Jacarta – O presidente e o primeiro-ministro de Timor-Leste vão testemunhar na comissão Indonésia-Timor-Leste mais tarde em Setembro sobre a violência que rodeou o referendo da independência em Timor-Leste em 1999.
"Recebemos a confirmação que o Presidente José Ramos-Horta, Primeiro-Ministro Xanana Gusmão e o Comandante das Forças Armadas Taur Matan Ruak testemunharão na quinta audição em Dili em 24-27 de Setembro," disse à AFP o co-presidente Indonésio da Comissão da Verdade e Amizade , Benjamin Mangkudilaga.

Disse que o local do encontro foi escolhido a pedido do governo Timorense. Até agora as audições realizaram-se em Bali, onde a comissão tem sede ou em Jacarta.
A seguir aos resultados esmagadoramente pró-independência do referendo, Timor-Leste foi colocado sob tutela da ONU e ganhou a independência em Maio 2002.

Gangs de milícias - que as Nações Unidas diz terem sido recrutados e dirigidos por militares Indonésios – entraram numa fúria e fogos postos e assassinatos antes e depois de os Timorenses terem votado pela independência.

Mataram cerca de 1,400 e destruíram a maioria das infraestruturas da meia ilha, uma colónia Portuguesa antes de a Indonésia a ter invadido em 1975.

A comissão, montada em 2005, tem por objectivo a reconciliação conforme as linhas da Comissão da Verdade e Reconciliação da África do Sul no pós-apartheid.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.