terça-feira, agosto 07, 2007

Presidente cessante, Francisco Guterres “Lú-Olo”, “Cumprimos o nosso mandato”

Jornal Nacional Semanário – 04 de Agosto de 2007

O Presidente cessante do Parlamento Nacional (PN), Francisco Guterres “Lú-Olo”, afirma que durante cinco anos desempenhou as suas funções na liderança da primeira legislatura do Parlamento Nacional e que com os Deputados cessantes cumpriu o seu mandato desde a Assembleia Constituinte até o Parlamento Nacional.

Francisco Guterres “Lú-Olo” falou sobre esta questão ao Jornal Nacional Diário no Parlamento Nacional após ter presidido à sessão plenária para a eleição do novo Presidente do Parlamento Nacional, Fernando “Lasama” de Araújo, segunda-feira (30/7).

“Ao longo de cinco ano, elaborámos, primeiro, a Lei Base na Assembleia Constituinte, a Constituição e as Leis. Ao transformar-se em Parlamento Nacional, elaborámos a Lei Estruturante para garantir o direito do Estado, elaborámos convenções, tratados, acordos internacionais e multilaterais que levou Timor-Leste a ser membro das Nações Unidas. Tivemos cooperações multilaterais com os outros Países. Elaboramos uma Lei para dar reconhecimento aos nossos veteranos e antigos combatentes,” salientou Lú-Olo.

O Presidente cessante do PN e actual Presidente da FRETILIN acrescentou que ao longo de cinco anos, ele e os Deputados cessantes cumpriram o seu mandato com dignidade. Apesar da grande crise, que foi uma prova para o PN, esse Órgão continua erguido até final do seu mandato.

“Os novos Deputados naturalmente deverão continuar esse trabalho e farão melhor do que temos feito e elaborarão o que não conseguimos elaborar,” recomenda Lú-Olo.

Em relação ao novo Presidente do PN, Lú-Olo não se quis pronunciar por aquele ser recém-eleito, afirmando apenas que acredita que o novo presidente vai cumprir a Lei, vai cumprir o seu mandato e os compromissos feitos no seu discurso. Lú-Olo espera que tudo irá decorra bem. Disse ainda que o mais importante é dar atenção à situação do País e que é necessário resolver problemas e obter soluções.

Questionado sobre o facto de ser reeleito na segunda legislatura, Lú-Olo respondeu que entregará o mandato ao seu substituto e que ele próprio desempenhará outros serviços.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.