segunda-feira, agosto 27, 2007

Nas montanhas de Timor-Leste, plantações de café dão frutos

IPAD – [sem data]

Há seis anos que o Programa de Apoio ao Desenvolvimento Rural de Timor-Leste (PADR-TL) restaura plantações de café nas montanhas de Timor-Leste. Estão em funcionamento 11 estações de tratamento, e é objectivo do programa aproximar-se do número existente no passado, prevendo-se num futuro próximo a entrada em funcionamento de mais dez estações, o que praticamente atinge o nível de trabalho existente em 1974, altura em que se encontravam em funcionamento 24 centros.

Miguel Nogueira e Adriano Ferreira têm razões para sorrir. Em Timor desde Janeiro deste ano, estes dois agrónomos, já reabilitaram dois centros de plantação experimental e 38 viveiros comunitários na região de Ermera (centro oeste), sob a participação atenta dos agricultores locais e o olhar sobranceiro da cordilheira do Monte Ramelau, do alto dos seus imponentes 2.963 metros de altitude.

O PADR-TL só este ano, atingiu já cerca de 600 agricultores da região de Ermera, parte significativa de uma população que vive maioritariamente da agricultura e até ao fim do ano os técnicos responsáveis pelo projecto pretendem atingir os 2000.

O projecto financiado pelo IPAD, orçado em 300.000€ ano, estará em curso até 2010.
O programa deverá ser alargado ao distrito de Liquiçá, estando também em preparação a criação de um Instituto do Café.

Miguel Nogueira relata na primeira pessoa este caso de sucesso da Cooperação portuguesa.
(ver em: http://www.ipad.mne.gov.pt/images/stories/noticias/RETOMAR_O_PASSADO.pdf)

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.