quarta-feira, janeiro 17, 2007

Dos leitores

(Tradução da Margarida)

Comentário sobre a sua postagem "Australian policewoman pays children to damage vehicle - translation":

Devia haver um inquérito parlamentar Australiano ao papel dos polícias Australianos no estrangeiro.

O seu comportamento não somente em Timor-Leste mas também nas Ilhas Salomão, Papua Nova Guiné e nas Fiji tem sido posto em causa.

Em Timor-Leste nós, Australianos estamos muito embaraçados com a attitude e comportamento da AFP.

Regularmente praguejam contra as pessoas, são culturalmente insensíveis e completamente racistas. Uma razão para os carros terem placa de matrícula, que os veículos da AFP geralmente não têm, é obviamente para evitarem a identificação. Tenho um amigo que gosta de usar uma Tshirt que tem uma bandeira dos indígenas Australianos, o que muitos Timorenses fazem por sentido de solidariedade com um povo que foi desapossado da sua terra, e porque as cores da bandeira são as mesmas. Um veículo da AFP passou muito perto quando ele guiava a sua bicicleta e gritou-lhe "Queima a "#$%g BUNG!", e depois acelerou. Para os que não estão acostumados ao racismo Australiano esse é o termo depreciativo para os aborígenes da Austrália.

Isto diz tudo, não diz? Não admira que não queiram que ninguém mais, como a GNR, apanhe as mulheres deles e toda a glória porque eles (da GNR) são melhores no muito difícil policiamento que se está a fazer numa nação (em situação) transitória como Timor-Leste.

.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.