terça-feira, agosto 15, 2006

A ONU vai considerar uma resolução sobre uma nova missão em Timor-Leste

Tradução da Margarida.

ABC Radio Australia
Last Updated 12/08/2006, 20:13:59

O Secretário-geral da ONU Kofi Annan pediu ao Conselho de Segurança para aprovar uma nova missão de um ano para Timor-Leste por causa da violência anterior deste ano.

A missão corrente acaba em 20 de Agosto depois duma anterior extensão.

O novo mandato incluirá o aumento duma força policial da ONU para cerca de dezasseis centenas de oficiais.

A ONU diz que pelo menos 150,000 pessoas permanecem em campos improvisados, ainda demasiado aterrorizadas para regressarem às suas casas.

Espera-se que o Conselho de Segurança vote a recomendação numa semana.
.

Sem comentários:

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.