quarta-feira, junho 13, 2007

Dos Leitores - traduzido pela Margarida

Michael deixou um novo comentário na sua mensagem "Timor Leste needs Indonesian language more than ot...":

Tive o prazer de me encontrar com dois grupos de Timorenses que vierem á Austrália para curtos cursos de treino. Penso que se lhes podem chamar funcionários públicos de nível médio em TL.

Foram todos educados sob domínio Indonésio e obviamente falavam fluentemente o Indonésio.

Andavam todos a aprender o Português com vários graus de sucesso. A maioria dos seus acompanhantes Australianos falavam-lhes em Indonésio, mas uma falava em Português.

Sentiam-se claramente mais à vontade com esta. Perguntei a alguns deles porquê. "Obviamente que falamos o Indonésio," disseram. "Mas o que os Australianos não entendem é que, na realidade não gostamos disso (de falar o Indonésio)."

1 comentário:

  1. A internet está cheia de grupos de discussão e blogs constituídos por jovens timorenses da geração "Tim-Tim", que possuem habilitações académicas muito acima da média (em muitos casos, formação universitária) e só aprenderam o Indonésio como língua de leitura e escrita. No entanto, estes jovens escrevem quilómetros de textos e comentários em Tétum e são a prova viva de que esta verdadeira língua nacional timorense está de saúde e recomenda-se.

    ResponderEliminar