domingo, novembro 25, 2007

DUARTE MONTEIRO EMBAIXADOR DO BRASIL EM TIMOR

Sexta-feira, 23 de Novembro de 2007

Com relatório favorável da senadora Fátima Cleide (PT-RO), a CRE aprovou, também, a indicação do nome do ministro de primeira classe Edson Marinho Duarte Monteiro para o cargo de embaixador junto à República Democrática de Timor-Leste.

Ao fazer sua exposição, Duarte Monteiro destacou que Timor-Leste é uma jovem nação independente, desde 2002, depois de passar por muitas dificuldades e luta por mais de duas décadas. Somente em 2007 elegeu seu presidente, Ramos Horta, e seu Parlamento, lembrou.
O embaixador indicado disse que Timor-Leste ainda não tem uma língua nacional, porque a população fala uma mistura de dialeto com português.

O interesse do Brasil é fortalecer a língua portuguesa, por isso enviou 50 professores para dinamizar a educação em português, disse, revelando que o presidente Ramos Horta visitará o Brasil em janeiro próximo.

Segundo Duarte Monteiro, o Timor-Leste tem potencial econômico porque possui petróleo, além de ser rico em atividades agrícolas, como produção do café com parceria brasileira e cooperação técnica. Ele lamentou que o desemprego da população jovem seja de 40%, o que gera crise e instabilidade, desestimulandoos investimentos estrangeiros.

Laura Fonseca / Agência Senado

1 comentário:

  1. "O embaixador indicado disse que Timor-Leste ainda não tem uma língua nacional, porque a população fala uma mistura de dialeto com português."

    Saúdo o novo embaixador do Brasil em Timor-Leste e a sua determinação em continuar a cooperação brasileira com esse país. Desejo-lhe boa sorte.

    No entanto, aconselho ao Exmº embaixador uma revisão urgente da matéria sobre o país onde se vai instalar em breve: Timor tem 2 línguas oficiais, das quais uma é nacional, desde que entrou em vigor a sua Constituição.

    Aquilo que a população fala é precisamente essa língua nacional, que já tem ortografia e gramática próprias.

    Esta língua é tanto um "dialecto" misturado com o Português, quanto o Português é um "dialecto" misturado com Latim, Grego, Árabe, Francês e Castelhano.

    Acredito que a culpa deste lapso não seja do embaixador, mas do Itamaraty, que lhe devia ter fornecido as informações necessárias sobre o país que o espera.

    ResponderEliminar