segunda-feira, março 24, 2008

UNMIT – MEDIA MONITORING - Monday, 24 March 2008

"UNMIT assumes no responsibility for the accuracy of the articles or for the accuracy of their translations. The selection of the articles and their content do not indicate support or endorsement by UNMIT express or implied whatsoever. UNMIT shall not be responsible for any consequence resulting from the publication of, or from the reliance on, such articles and translations."

National Media Report

TVTL News Coverage
No TVTL news coverage.

RTL News Coverage

Lasama announces extension of ‘State of Siege’ and ‘State of Emergency’: Acting President Fernando Lasama de Araújo has officially declared that a State of Siege is to be extended to the Districts of Aileu, Ainaro, Manufahi, Covalima, Bobonaro, Liquica and Ermera. PR Lasama said that the decision was taken upon the request of the Government and with the authorization of the National Parliament.

President Lasama said that after consulting with the Defence and Security Council, the decision was taken to extend the State of Siege to the districts for 30 days. “During the State of Siege, the right of people to gather and hold meetings is temporarily suspended,” said PR Lasama.

PR Lasama has also decided to implement State of Emergency in the districts of Baucau, Dili, Lospalos, Viqueque, Manatuto for a period of 30 days. Oecusse and the Dili sub-district of Atauro will have neither a State of Siege nor State of Emergency as they are not considered security risks. The State of Siege and State of Emergency will be implemented from March 23 to April 22, 2008.

The Democratic Party MP, Adriano de Nascimento, has accepted the implementation of the State of Siege and Emergency in support of the F-FDTL/PNTL Joint Operation. However, Fretilin member of NP, Francisco Brancos said that the State of Siege has taken too long and is exposing the weaknesses of the State. He even suggested that this may put the nation on the path to dictatorship. However, Fretilin is continuing to support the Joint Operation.

On this, ASDT has asked the Government to give extra attention to the actions of the Joint Operation as they fear some members may take advantage of their position to settle personal grievances.

Rebels surrender with their weapons in Maubisse: Four rebels have surrendered themselves and their weapons to the Chief of the State [PM Gusmao] along with their weapons on Saturday (22/3) in Maubisse, Ainaro District. Prime Minister Xanana Gusmão said that this action by the rebels is very positive and will go a long way to resolving the problems faced in the country. One of the rebels, Paulo Neno, said that he feels that he has contributed to the justice process by surrendering.

PM: Joint Operation slow to get results in attempt to avoid death and trauma: In answer to the criticisms levelled at PM Gusmao by MPs that the Joint Operation has not produced any results, the PM has responded that the Joint Operation has been slow to obtain results as they have attempted to avoid unnecessary deaths or cause trauma to the public. However, the PM confirmed that the F-FDTL/PNTL Joint Operation would be in full military force after Easter to capture outstanding rebels.

Related to accusations that Joint Operation members have conducted themselves irresponsibly, the Prime Minister said that people should report such actions to the authorities in order for them to be investigated.

Print Coverage

Lasama: Attempts against State greatest crime: In a dialogue with the population of Lete-Foho, Ermera, Acting President Fernando Lasama de Araujo said that the attempts against the State made by the rebel groups of Alfredo Reinado and Gastão Salsinha can be considered as the greatest crime and should be resolved through the court system. President Lasama has appealed to the public to help convince Salsinha and other rebels to surrender.

Related to the rumours that Alfredo’s death was the result of a foreign-led conspiracy, PR Lasama said that the only people responsible were Timorese. “Never falsify and blame others. All the mistakes are ours and it’s time to solve these problems,” said PR. Lasama. (TP)

Ed: Four rebels surrender: The positive impacts of PR Ramos-Horta’s appeal on Wednesday (19/3) to Salsinha and his group were felt on Saturday (22/3) with the surrender of four rebels and their weapons to the state through the Prosecutor General, Longuinhos Monteiro. The surrenders were a good step towards resolving the issue and it a step that Salsinha should also take. Salsinha once said that he will only surrender once PR Horta returns to Timor-Leste- this is Salsinha’s right, but as PR Horta may still need to be in Darwin for a long time, Salsinha may need to rethink his decision. We cannot know his mind. The whole matter rests on Salsinha. As the PM once said, it is Salsinha’s decision whether to surrender, or die. (TP)

Lasama asks public to convince Salsinha to surrender: The Acting PR, Fernando de Araujo ‘Lasama,’ has asked the people of Lete-Foho to convince Salsinha to surrender, if they know where he is currently hiding. (DN)

TMR to pay close attention to soldiers who torture people: The Apprehension Operation’s General-Commander, Brigadier-General Taur Matan Ruak, has asked the public to report any cases of violations or torture from soldiers under the Joint Command. “Any of the victims who receive such treatment from the soldiers should report their case to the police so that the cases can be investigated and not just publicized thorough the Media,” said TMR on Wednesday (19/3) at Palacio da Cinzas, Dili. (DN and STL)

Lieutenant Colonel Filomeno Paixao says Apprehension Operation will not kill Salsinha: Lieutenant Colonel Filomeno Paixão has said that the Apprehension Operation currently operating in Lete-Foho, Ermera, is not out to kill Salsinha and his men, but to convince them to surrender. “The Apprehension Operation forces consider Salsinha and his men as brothers and not enemies, because they also contributed to the independence of this nation. Therefore we are here to call Salsinha and his men to surrender and submit themselves to justice,” he said. (DN)

Four of Salsinha’s men surrender: Four of Gastao Salsinha’s men have surrendered themselves along with one machine gun and two AK33 rifles. The men were received by the Prosecutor-General, Longuinhos Monteiro in Maubesse sub district on Saturday (16/3). The men were also presented to the Prime Minister, Xanana Gusmao, and Brigadier-General Taur Matan Ruak at the Government Palace. (DN)

Government and Timor Energy work together to build houses for IDPs: The Secretary of State for Solidarity and Natural Disasters, Rigoberto Gomes, said that the Government is currently working together with Timor Energy to provide 416 transitional houses for IDPs currently living at the compound of the National Hospital. “These houses are now ready for the IDPs. This is a temporary solution until their problems can be resolved," he said. (DN)

‘Lasama’ visits Lete-foho sub-district, Ermera: The Acting PR, Fernando de Araujo ‘Lasama’ has visited the Apprehension Operation forces in Lete-foho sub-district, Ermera on Saturday (22/3). The visit was aimed at seeing directly the conditions of the Apprehension Operation forces based in Lete-foho and to also listen to the community about the Apprehension Operation. “My objective here is to listen and see directly what people think about the Apprehension Operation during this time. It seems that there has been good collaboration and good cooperation among the operation and the community,” he said. (STL)

Justice Minister and State Secretary of Defence sign Accord to establish military prison: The Minister of Justice, Lucia Lobato, and the State Secretary of Defence, Julio Tomas Pinto, have signed an Accord regarding the establishment of a military prison in Timor-Leste.

“I would like to inform the public that starting from now if our military commits crimes they will be imprisoned in the military prison. The military prison is established following the cases of violence committed by the F-FDTL in 2006,” said Minister Lobato.

The State Secretary of Defence, Julio Tomas Pinto, said that the military prison is currently based in the F-FDTL HQ in Tasi Tolu, Dili and that four F-FDTL members are imprisoned there. “According to the mandate of the constitution, we do need to establish the military prison in our country,” said Mr Pinto. (TP)

National News Sources:
Televizaun Timor-Leste (TVTL)
Radio Timor-Leste (RTL)
Timor Post (TP)
Suara Timor Lorosae (STL)
Diario Nacional (DN)

Tradução:

UNMIT – MONITORIZAÇÃO DOS MEDIA - Segunda-feira, 24 Março 2008

"A UNMIT não assume qualquer responsabilidade pela correcção dos artigos ou pela correcção das traduções. A selecção dos artigos e do seus conteúdo não indicam apoio ou endosso pela UNMIT seja de forma expressa ou implícita. A UNMIT não será responsável por qualquer consequência resultante da publicação, ou da confiança em tais artigos e traduções."

Relatos dos Media Nacionais

TVTL Não houve Cobertura de Notícias

RTL Cobertura de Notícias

Lasama anuncia prolongamento do ‘Estado de Sítio’ e ‘Estado de Emergência’: O Presidente interino Fernando Lasama de Araújo declarou oficialmente o prolongamento do Estado de Sítio nos Distritos de Aileu, Ainaro, Manufahi, Covalima, Bobonaro, Liquica e Ermera. O PR Lasama disse que a decisão foi tomada a pedido do Governo e com a autorização do Parlamento Nacional.

O Presidente Lasama disse que depois de consultar o Conselho de Defesa e Segurança, tomou a decisão de prolongar o Estado de Sítio nesses distritos por 30 dias. “Durante o Estado de Sítio, estão temporariamente suspensos os direitos das pessoas de se juntarem e reunirem ,” disse o PR Lasama.

O PR Lasama decidiu também implementar o Estado de Emergência nos distritos de Baucau, Dili, Lospalos, Viqueque, Manatuto por um período de 30 diass. Oecusse e o sub-distrito de Dili Atauro não terão nem Estado de Sítio, nem Estado de Emergência porque não são considerados em risco de segurança. O Estado de Sítio e o Estado de Emergência serão implementados de 23 de Março a 22 de Abril 22, 2008.

O deputado do PD, Adriano de Nascimento, aceitou a implementação do Estado de Sítio e do Estado de Emergência em apoio à Operação Conjunta F-FDTL/PNTL. Contudo o deputado da Fretilin, Francisco Brancos disse que o Estado de Sítio está a demorar tempo demasiado e está a expor a fraqueza do Estade. Sugeriu mesmo que isso pode pôr a nação na via da ditadura. Contudo, a Fretilin continua a apoiar a Operação Conjunta.

Sobre isto, a ASDT pediu ao Governo para continuar a dar atenção extra aàs acções da Operação Conjunta dado que receia que alguns membros possam tirar vantagens das suas posições para resolver queixas pessoais.

Amotinados rendem-se com as suas armas em Maubisse: Quatro amotinados renderam-se e entregaram as armas ao Chefe do Estado [PM Gusmão] no Sábado (22/3) em Maubisse, Distrito de Ainaro. O Primeiro-Ministro Xanana Gusmão disse que esta acção dos amotinados é muito positiva e que é o caminho para resolver os problemas enfrentados pelo país. Um dos amotinados, Paulo Neno, disse que sente que contribuiu para o processo da justiça ao entregar-se.

PM: Operação Conjunta vagarosa a obter resultados numa tentativa para evitar morte e traumatismo: Em resposta a críticas feitas contra o PM Gusmão por deputados que disseram que a Operação Conjunta não produziu quaisquer resultados, o PM respondeu que a Operação Conjunta tem sido vagarosa a obter resultados porque têm tentado evitar mortes desnecessárias e causar traumatismo à população. Contudo o PM confirmou que a Operação Conjunta F-FDTL/PNTL estará na sua força total depois da Páscoa para capturar amotinados importantes.

Em relação a acusações de membros da Operação Conjunta se terem conduzido de forma irresponsável, o Primeiro-Ministro disse que as pessoas devem reportar tais acções às autoridades para serem investigadas.

Cobertura Impressa

Lasama: Tentativas contra o estado o maior crime: Num diálogo com a população de Lete-Foho, Ermera, o Presidente interino Fernando Lasama de Araújo disse que as tentativas contra o Estado feitas pelos grupos de amotinados de Alfredo Reinado e Gastão Salsinha podem ser consideradas os crimes maiores e devem ser resolvidas através do sistema judicial. O Presidente Lasama apelou à população para convencerem Salsinha e outros amotinados a renderem-se.

Em relação a rumores de a morte de Alfredo ter sido o resultado duma conspiração liderada por estrangeiros, o PR Lasama disse que as únicas pessoas responsáveis eram Timorenses. “Nunca digam falsidades ou acusem outros. Todos os erros são nossos e é tempo de resolver estes problemas,” disse o PR. Lasama. (TP)

Ed: Quatro amotinados entregam-se: Os impactos positivos do apelo do PR Ramos-Horta na Quarta-feira (19/3) a Salsinha e ao seu grupo foram sentidos no Sábado (22/3) com a rendição de quatro amotinados e as suas armas ao Estado através do Procurador-Geral, Longuinhos Monteiro. As rendições foram um bom passo para se resolver a questão e um passo que Salsinha também devia dar. Salsinha disse uma vez que apenas se entrega quando o PR Horta regressar a Timor-Leste- esse é um direito de Salsinha, mas como o PR Horta pode precisar de ficar em Darwin durante um prazo longo, Salsinha pode precisar de repensar a sua decisão. Não podemos conhecer a sua mente. Toda a questão é da responsabilidade de Salsinha. Como disse uma vez o PM, é decisão de Salsinha entregar-se ou morrer. (TP)

Lasama pede à população para convencer Salsinha a entregar-se: O PR interino, Fernando de Araújo ‘Lasama,’ pediu à população de Lete-Foho para convencer Salsinha a entregar-se, se souberem onde ele está escondido correntemente. (DN)

TMR vai prestar atenção de perto a soldados que torturarem pessoas: O Comandante-Geral da Operação Apreensão, Brigadeiro-General Taur Matan Ruak, pediu à população para reportar quaisquer casos de violações ou de tortura de soldados sob o comando conjunto. “Qualquer das vítimas que receber tal tratamento de soldados deve reportar os seus casos à polícia para que os casos possam ser investigados e não apenas publicados nos media,” disse TMR na Quarta-feira (19/3) no Palácio das Cinzas, Dili. (DN e STL)

Tenente Coronel Filomeno Paixão diz que Operação Apreensão não matará Salsinha: O Tenente Coronel Filomeno Paixão disse que a Operação Operação a operar correntemente em Lete-Foho, Ermera, não é para matar Salsinha e os seus homens, mas para convencê-los a entregarem-se. “As forças da Operação Apreensão consideram Salsinha e os seus homens como irmãos e não inimigos, porque eles contribuiram também para a independência desta nação. Por isso estamos aqui a apelar a Salsinha e aos seus homens para se entregarem e sujeitarem-se à justiça,” disse. (DN)

Quatro dos homens de Salsinha entregaram-se: Quatro dos homens de Gastão Salsinha renderam-se juntamente com uma metralhadora e duas espingardas AK33. Os homens foram recebidos pelo Procurador-Geral, Longuinhos Monteiro no sub-distrito de Maubesse no Sábado (16/3). Os homens foram também apresentados ao Primeiro-Ministro, Xanana Gusmão, e Brigadeiro-General Taur Matan Ruak no Palácio do Governo. (DN)

Governo e Timor Energy trabalham juntos para construir casas para deslocados: O Secretário do Estado da Solidariedade e Desastres Naturais, Rigoberto Gomes, disse que o Governo está correntemente a trabalhar juntamente com Timor Energy para providenciar 416 casas transitórias para deslocados a viverem correntemente no complexo do Hospital Nacional. “Essas casas estão agora prontas para os deslocados. Esta é uma solução provisória at+e se poderem resolver os seus problemas," disse. (DN)

‘Lasama’ visita sub-distrito de Lete-foho, Ermera: O PR interino, Fernando de Araújo ‘Lasama’ visitou as forças da Operação Apreensão no sub-distrito de Lete-foho, Ermera no Sábado (22/3). A visita visava ver directamente as condições das forças da Operação Apreensão baseadas em Lete-foho e ouvir também a comunidade acerca da Operação Apreensão. “O meu objectivo aqui é ouvir e ver directamente o que as pessoas pensam acerca da Operação Apreensão durante esta altura. Parece que tem havido boa colaboração e boa cooperação entre a operação e a comunidade,” disse. (STL)

Ministra da Justiça e Secretário de Estado da Defesa assinam Acordo para estabelecer prisão militar: A Ministra da Justiça, Lúcia Lobato, e o Secretário de Estado da Defesa, Júlio Tomas Pinto, assinaram um Acordo sobre o estabelecimento duma prisão militar em Timor-Leste.

“Quero informar a população que a começar agora se os nossos militares cometerem crimes serão presos na prisão militar. A prisão militar foi estabelecida no seguimento dos casos de violência cometidos pelas F-FDTL em 2006,” disse a Ministra Lobato.

O Secretário de Estado da Defesa, Júlio Tomas Pinto, disse que a prisão militar está correntemente baseada no Quartel General das F-FDTL em Tasi Tolu, Dili e que quatro membros das F-FDTL estão presos lá. “De acordo com o mandato da constituição, precisamos de estabelecer a prisão militar no nosso país,” disse o Sr Pinto. (TP)

Fontes de Notícias Nacionais:
Televizaun Timor-Leste (TVTL)
Radio Timor-Leste (RTL)
Timor Post (TP)
Suara Timor Lorosae (STL)
Diario Nacional (DN)

Bloody Easter in Atambua

03/24/08 02:06

Kupang, E Nusa Tenggara (ANTARA News) - Chaos broke out in Atambua, capital of Belu regency in the East Nusa Tenggara - Timor Leste border region, on Easter Sunday, following the killing of Paulino Lopes, a resident and former East Timorese refugee by allegedly drunk youths on the eve of Easter.

East Nusa Tenggara Police spokesman Commissioner Marthen Radja on Sunday night confirmed the incident, but he said he did not know exactly how it happened, as he was still contacting the Belu police chief for details.

In the meantime, ANTARA learnt from various sources in Atambua that when Lopes was going home from church on the eve of Easter, he was stopped by a group of drunk youngsters, who asked him for some money to buy more alcoholic drinks, but he refused. They then clubbered and kicked him, but Lopes managed to break lose from their grip and ran away to his family in Atambua.

Earlier, near the church on that Saturday evening, the youngsters made all kinds of noises, and Lopes told them to stop.

It appeared that they were not satisfied with what they had done to Lopes, whom they described as "big shot" when he told them to stop all the noises on that evening.

The unfinished fight was continued on Sunday (Easter), and being outnumbered, Lopes was several times hit with an iron rod on his head, and eventualy stabbed in the neck with a knife.

The helpless and profusely bleeding victim was rushed to a hospital by local residents, but he eventually succumbed to loss of blood when medical personnel were trying to close the gaping wound on his neck.

His relatives did not accept this fact, and launched a counter attack on the perpetrators in Motabuik, where they set fire to at least 11 houses.

The dead victim was a resident of Naibonat in East Kupang.

He went to Atambua to celebrate Easter with his relatives from Timor Leste who are living in the Belu regency capital.

Tradução:

Páscoa sangrenta em Atambua

03/24/08 02:06

Kupang, E Nusa Tenggara (ANTARA News) – No Domingo de Páscoa rebentou o caos em Atambua, capital da regência de Belu em East Nusa Tenggara – região de fronteira com Timor-Leste, após o assassinato de Paulino Lopes, um residente e refugiado Timorense por alegados jovens embriagados na véspera da Páscoa.

O porta voz da Polícia de East Nusa Tenggara Police Comissário Marthen Radja confirmou no Domingo à noite o incidente, mas disse que não sabia o que tinha acontecido exactamente, dado que estava ainda a contactar a polícia de Belu para conhecer detalhes.

Entretanto, ANTARA soube de várias fontes em Atambua que quando Lopes estava a ir para casa vindo da igreja na véspera da Páscoa, que foi travado por um grupo de jovens embriagados, que lhe pediram dinheiro para comprar mais bebidas alcoólicas, mas que ele recusou. Então agrediram-no e pontapearam-no, mas Lopes conseguiu libertar-se e correu para a sua família em Atambua.

Antes, perto da igreja nesse Sábado à noite, os jovens fizeram todo o tipo de barulho e Lopes disse-lhes para pararem.

Parece que não ficaram satisfeitos com o que fizeram a Lopes, que descreveram como "chefão" quando ele lhes disse para acabarem com o barulho naquela noite.

A luta interrompida continuou no Somingo (Páscoa), e estando em menor número, Lopes foi várias vezes agredido com barras de ferro na cabeça, e acabou de ser esfaqueado com uma faca no pescoço.

A vítima sem saída e a sangrar profusamente foi levada à pressa para o hospital por residentes locais, mas acabou por sucumbir por perda de sangue quando o pessoal médico tentava fechar o ferimento no pescoço.

Os familiares não aceitaram este facto, e lançaram um contra-ataque contra os perpetradores em Motabuik, onde deitaram fogo a pelo menos 11 casas.

A vítima morta era residente de Naibonat em East Kupang.

Foi a Atambua para celebrar a Páscoa com os seus familiares de Timor-Leste que estão a viver na capital da regência Belu.

Entrevista 4 - Experiências brasileiras podem ajudar no combate ao desemprego

Agência Brasil
23 de Março de 2008

Mylena Fiori
Repórter da Agência Brasil

Brasília - Na quarta e última parte da entrevista exclusiva à Agência Brasil, o diplomata Édson Monteiro, que no próximo dia 25 assume a Embaixada do Brasil no Timor Leste, fala sobre um dos principais desafios do único país asiático que tem o português como língua oficial: o desemprego.

ABr - O desemprego é um problema grave entre os jovens timorenses. O que pode ser feito?

Monteiro - 40% dos jovens entre 18 e 25 anos estão desempregados. Muitos estão pelas cidades sem ter o que fazer, vítimas fáceis de campanhas, e aí começam as brigas que resultam em mais destruição, colocam fogo em casas e prédios públicos. É preciso que o país comece a gerar oportunidades de emprego para esta gente. Eles têm recursos, o petróleo já está gerando recursos que estão sendo investidos em um fundo enquanto o país não têm condições econômicas, sociais e até administrativas de usá-los. Eles sabem que não são capazes, ainda, de gerenciar um grande programa de desenvolvimento.

ABr - O Brasil pode ajudar?

Monteiro - Experiências como as que o Ministério do Desenvolvimento Agrário faz no Brasil, de criação de cooperativas, de melhoria de qualidade de sementes, de ajuda na comercialização... tudo isso pode ser feito lá como cooperação técnica ou como trabalho de governo. Pequenas indústrias poderiam fazer o aproveitamento destes produtos agrícolas que eles têm, quem sabe com a ajuda do Sebrae [Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas], por exemplo. O Senai [Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial] já está lá mas também é preciso criar capacidade empresarial. O Banco Mundial e o Bando da Ásia já propuseram uma série de atividades emergenciais para criar emprego, como as frentes de trabalho. Não precisamos inventar a pólvora.

ABr - Como seriam estas frentes?

Monteiro - Há todo um trabalho de reconstrução do país, de reconstrução de estradas, de limpeza, que pode ser feito com dois, três meses de trabalho intenso. O que se pagar a um jovem ou chefe de família nestes três meses pode ser suficiente parta mantê-lo o ano inteiro. Com pequenos projetos deste tipo pode-se criar condições de sobrevivência para uma grande quantidade de pessoas. E o governo tem recursos. Seria a forma mais rápida de gerar emprego enquanto não se criam as condições para investimentos, para criação de empresas... as coisas que serão uma solução permanente. Mas isto ainda está sendo pensado.

ABr - O investimento estrangeiro é necessário?

Monteiro - Há porto, eletricidade, matéria-prima e pessoas. Por que não investimento estrangeiro, aproveitando-se que há uma infra-estrutura sendo criada? Os australianos, os chineses, os indonésios, os malásios, os japoneses poderiam fazer.

ABr - Não há empresas brasileiras no Timor. Por que? Não vale o investimento?

Monteiro - Precisamos levar empresas brasileiras para lá. É um país distante que ainda tem uma atividade econômica muito pequena. A maior parte das pessoas vive do que produzem, 80% ainda dependem da agricultura de subsistência, portanto não há renda., não há um mercado. Quem vai lá? As empresas vizinhas da Indonésia, da China, da Malásia, da Austrália. Eles têm custos menores, fazem investimentos menores e podem ser lucrativos. Para as empresas brasileiras será sempre uma empreitada muito mais onerosa. Acho que é possível, mas é uma outra área que até agora não foi trabalhada. A essência do que fazemos lá é cooperação.

Entrevista 3 - Embaixador defende aumento da presença militar brasileira no Timor

Agência Brasil
23 de Março de 2008

Mylena Fiori
Repórter da Agência Brasil

Brasília - Na terceira parte da entrevista à Agência Brasil, o novo embaixador brasileiro no Timor Leste, Édson Monteiro, defende a participação brasileira na Missão Integrada das Nações Unidas no Timor Leste (Unmit) e a manutenção das tropas militares no país. O diplomata também comenta a presença militar australiana no país.

O presidente do Timor Leste, José Ramos-Horta, teve alta esta semana depois de mais de um mês internado em um hospital da Austrália. Nas próximas semanas, deve reassumir o comando de seu país.

ABr - O Brasil mantém contingentes militares no Timor Leste, como faz no Haiti?

Monteiro - Temos apenas alguns policiais do Exército e policiais militares treinando policiais timorenses, e quatro observadores militares brasileiros dentro da estrutura das Nações Unidas. Num primeiro momento, quando saiu a independência, o Brasil teve o maior contingente de tropa, cerca de 180, que ficaram lá até a independência. Eu adoraria realmente que se aumentasse a presença brasileira. O presidente Luiz Inácio Lula da Silva, em discurso aqui ao presidente Ramos-Horta, disse que o Brasil também estava disposto a cooperar mais na área de segurança e na área militar. Ainda não sei como isso vai ser traduzido, mas tenho esperança.

ABr - Até quando será necessária a presença de tropas militares no Timor Leste?

Monteiro - O Timor vai ter que criar novas Forças Armadas. Não sabemos quanto tempo isso vai levar. Eles ainda não têm o projeto, mas já nos disseram que vão criar uma força terrestre moderna, despolitizada, para cuidar apenas da segurança, e já nos disseram que gostariam muito de contar com o apoio brasileiro para isso.

ABr - A Missão Integrada das Nações Unidas (Unmit), que está no Timor Leste desde 2002, acaba de ser estendida até fevereiro de 2009...

Monteiro - Nossa posição é de que esse mandato tem que ser prorrogado por prazo ainda indefinido. Não adianta sair correndo se não tiver certeza de que há uma estrutura que possa funcionar sozinha. A situação é avaliada a cada ano por um grupo de países do qual o Brasil faz parte. Nossa palavra tem sido sempre de que é preciso manter.

ABr
- A Austrália mantém no Timor um contingente militar maior que o das Nações Unidas. Essa presença maciça não pode atrapalhar a criação de uma identidade nacional?

Monteiro - Criou-se essa situação, que não é a ideal. O Brasil preferiria que houvesse tropas das Nações Unidas para atender as necessidades de segurança, mas o governo se sentiu ameaçado com o conflito de 2006 porque havia dissidências de militares, pessoas armadas e treinadas. O governo do Timor então fez um apelo emergencial à Austrália, país mais próximo, e também à Nova Zelândia e a Portugal para que enviassem tropas. Não há dúvida de que a ajuda era necessária, mas a quantidade de militares, o tipo de armamento que levaram nos deixa muito preocupados porque são militares de ataque. O que havia era uma situação de insegurança, deveriam ter sido enviados policiais militares, como fez Portugal. Enviaram o Exército, e está lá. Deixa uma impressão preocupante, deve estar causando uma reação negativa no povo, não temos como medir. Isso acabou resultando em uma cordo entre Austrália, o Timor e as Nações Unidas pelo qual ficou reconhecida a cooperação australiana nos moldes em que ela foi oferecida. Não podemos dizer que isso significa uma tutela, um controle, o governo do Timor atua de forma independente. Mas traduz, certamente, uma preocupação estratégica da Austrália com a situação do Timor, que é o país mais próximo de seu território. É óbvio que a Austrália vai continuar mantendo, tanto quanto possível, uma presença muito forte lá.

ABr
- O interesse maior da Austrália é político ou econômico?

Monteiro - A Austrália faz a exploração do petróleo, mas acho que é mais do que isso. O Timor é uma área que estava conturbada e é muito próxima. Não pode haver ali um governo que seja hostil à Austrália.

ABr - Há uma aliança entre o governo de Ramos-Horta e a Austrália?

Monteiro
- Não podemos dizer que seja uma aliança. É um reconhecimento, de fato, de que este parceiro é incontornável, é necessário. Mas Ramos-Horta também está buscando parceria com a Indonésia. A primeira visita que fez depois de eleito foi à Indonésia, onde levou uma mensagem muito clara de que é preciso apagar o passado, fazer a reconciliação e entender a realidade de que eles estão juntos, umbilicalmente ligados, e a parceria entre os dois é muito natural.

Entrevista 2 - Brasil ajuda na reconstrução do Timor desde o ensino à Constituição

Agência Brasil
23 de Março de 2008

Mylena Fiori
Repórter da Agência Brasil

Brasília - Na segunda parte de entrevista exclusiva à Agência Brasil, o novo embaixador do Brasil no Timor Leste, Édson Monteiro, fala sobre o que ainda falta para a estabilização do país asiático, enumera as área de cooperação brasileira e comenta o papel do Brasil e da comunidade internacional no processo de construção do país.

ABr - O Brasil apoiou o processo de independência do Timor-Leste e comprometeu em colaborar na elaboração da Constituição de um estado timorense democrático e estável. O que falta para a estabilização do país?

Monteiro - O essencial é o fortalecimento da capacidade de governança do país. As Nações Unidas estão no país desde 1999. O país partiu praticamente do zero. Nove anos depois muita coisa já está feita, já há um Parlamento funcionando, já há um governo com vários ministérios estabelecidos, mas nem esse Parlamento nem este governo dispõem de todos os quadros até para se administrar. O Ministério da Agricultura precisa ter quadros para que possa planejar e executar todos os programas agrícolas. O Ministério das Finanças precisa ser capaz de conceber programas, orçamentos, distribuir recursos, acompanhar a execução orçamentária. Eles, francamente, não têm capacidade de fazer isso, e o país fica sem condições de executar programas que são necessários para se desenvolver, incorporar pessoas ao mercado de trabalho, criar infra-estruturas, criar oferta dos produtos e serviços que são necessários. Eles sabem o que precisam fazer, até têm pessoas preparadas, mas ainda precisam de muita contribuição até que possam ser capazes de se administrar sozinhos. A idéia é sempre que se forme alguns técnicos e que estes venham a formar outros. Mas é uma tarefa muito grande e ainda há necessidade de incorporação de pessoas para irem trabalhando enquanto os timorenses aprendem.

ABr - Em que áreas o Brasil já coopera com o Timor Leste?

Monteiro - O regimento interno do Parlamento, o plano nacional de educação e o primeiro projeto de criação de um sistema tributário foram feitos por brasileiros. Outra área interessantíssima é o Judiciário. Até hoje não há uma Suprema Corte no Timor e os timorenses não têm juízes, promotores e defensores em número suficiente para operar o Judiciário. Há juízes de outros países, inclusive brasileiros, julgando. Temos quatro juízes presidindo tribunal, decidindo casos. Advogados timorenses estão sendo submetidos a concursos, a treinamento, e se espera que em dois ou três anos possam também exercer o cargo de juízes, mas decorrerá algum tempo até que tenham esta capacidade. E há 40 professores brasileiros lá. Foram para fortalecer o conhecimento específico de professores timorenses, foram ensinar um pouco mais de matemática, de biologia, de história, de química para que eles melhorassem a sua capacidade. E alguns foram lecionar português. É um programa de três anos que está sendo renovado e novos professores devem chegar lá ainda no final deste semestre.

ABr - O ensino do português é a principal frente de cooperação do Brasil com o Timor?

Monteiro - Essa é uma frente estruturante. Isso é importante porque o Timor tomou a decisão de adotar o português como língua oficial, é uma decisão política. Um percentual muito pequeno fala português, mas o governo atual vê no português um elemento de unificação. Há 16 dialetos no Timor e é preciso criar uma língua. Poderia ser o inglês, o indonésio. Mas isso, para o governo do Timor, seria um elemento quase de perda de identidade nacional. No período da luta pela independência, constaram que em todas as partes do Timor havia pelo menos algumas pessoas falando português, e estas pessoas acabaram sendo o núcleo da luta contra as tropas indonésias. Criou-se, aí, um simbolismo, o português foi a língua da luta pela independência, eles querem manter isso, e o Brasil tem todo o interesse em ajudar, assim como Portugal e os outros países de língua portuguesa.

ABr - E a área de previdência?

Monteiro - O governo do Timor pediu uma grande contribuição brasileira para criação de um sistema de previdência social, que não existe. Outro pedido que foi feito foi a criação de um programa de transferência de renda para pessoas de maior idade, semelhante a um programa que existe no Ministério do Trabalho. Isso são promessas eleitorais do presidente Ramos-Horta. Eles têm recursos, o fundo de petróleo está crescendo muito, há quem fale em US$ 1,5 bilhão, outros já falaram que está em US$ 3 bilhões. Com estes recursos eles podem fazer um programa, ainda limitado de aposentadoria para um número pequeno de pessoas, de transferência de renda para um grupo pequeno de pessoas, e de previdência também. Este embrião vai crescer.

ABr - Também há entendimentos na área agrícola. Como está essa cooperação?

Monteiro - Já tivemos uma primeira atuação para melhorar a produção de café do Timor. O café é o produto tradicional, era o grande produto de exportação. Com o abandono durante a rebelião contra a Indonésia, o café perdeu muito de sua produtividade. Já mandamos equipes da Embrapa para treinar pessoas no manejo das plantações. Eles têm um café de excelente qualidade, orgânico, com preço altíssimo no mercado internacional e uma ajuda dessa pode ter uma grande repercussão sobre a situação econômica deles.

ABr - Existe um projeto na área de reflorestamento, não?

Monteiro - O Ramos-Horta pediu ao Brasil um projeto de reflorestamento para tentar recuperar o que foi destruído ao longo da colonização. É um projeto trilateral, com o apoio da Indonésia. Técnicos indonésias foram conosco ao Timor em uma primeira missão, em janeiro. Estamos agora trabalhando no texto de um projeto.

ABr - O Brasil tem algo a ganhar com essa cooperação ou é uma via de mão única?

Monteiro - Cooperação é sempre de duas vias. Consideramos a cooperação técnica um conceito mais moderno que assistência técnica. Se pode até dizer que neste momento é basicamente assistência, mas as pessoas da Embrapa que lá foram ajudar a cuidar do café orgânico também aprenderam. Lá o café é cultivado à sombra de grandes árvores, por exemplo. Também trouxemos alguma mudas dos tipos de café que são cultivados lá para serem objeto de experiência. Pode haver uma reciprocidade, alguma coisa sempre se aprende. Mas é claro que em um projeto conjunto, a maior parte dos recursos tem que sair do Brasil.

Nota de Rodapé:

"O Brasil apoiou o processo de independência do Timor-Leste e comprometeu em colaborar na elaboração da Constituição de um estado timorense democrático e estável".

Obviamente isto trata-se de um lapso do jornalista ou de quem editou a notícia e fez o título da mesma. A "constituição" aqui não é de certeza a Constituição Timorense, mas a consolidação do Estado...



Entrevista 2 - Brasil ajuda na reconstrução do Timor desde o ensino à Constituição

Entrevista 1 - Estabilidade no Timor só será alcançada se o governo acalmar dissidências, diz embaixador

Agência Brasil
23 de Março de 2008


Mylena Fiori
Repórter da Agência Brasil

Brasília - O presidente do Timor Leste, José Ramos-Horta, teve alta esta semana depois de mais de um mês internado em um hospital da Austrália. Nas próximas semanas, deve reassumir o comando de seu país.

A concertação com as forças de oposição e a resistência em busca da união nacional será o principal desafio de Ramos-Horta na avaliação do novo embaixador do Brasil no Timor Leste, Édson Monteiro.

Ramos-Horta foi atingido a tiros no dia 10 de fevereiro, em sua residência, em Dili. O ataque foi comandado pelo major Alfredo Reinado, que morreu em troca de tiros com os seguranças do presidente. Em 2006, o major liderou um movimento rebelde de militares demitidos, que resultou em uma onda de violência pelo país.

O embaixador brasileiro - que assume a representação diplomática no Timor Leste no próximo dia 25 - acredita que a desejada estabilidade só será alcançada se o atual governo acalmar as dissidências nas Forças Armadas e entrar em acordo com a Frente Revolucionária de Timor Leste Independente - Freitilin, grupo que comandou a luta pela independência do país e hoje tem a maior bancada no Parlamento timorense, mas está fora do poder.

Colonizada por portugueses, a parte oriental da ilha de Timor foi abandonada pelo governo de Lisboa em 1975, após a Revolução dos Cravos. Até 1999, a região foi dominada pelo governo da Indonésia. Em 1999, em referendo organizado pela Organização das Nações Unidas, 98% dos timorenses decidiram pela independência.

Milícias contrárias à independência e as próprias tropas indonésias promoveram atos de violência e a destruição do país. Com a retirada da Indonésia, até a independência, em 2002, o Timor Leste ficou sob administração transitória das Nações Unidas, a cargo do brasileiro Sérgio Vieira de Melo, então subsecretário-geral para Assuntos Humanitários da ONU.

O Brasil participa desse processo desde o princípio. Em 1999, logo após o plebiscito, foram definidas áreas com potencial para cooperação técnica. Em 2000, o governo brasileiro assinou um protocolo de cooperação com a administração transitória das Nações Unidas. Em 2005 foi promulgado o acordo básico, que dá sustentação aos projetos de cooperação bilateral.

Hoje, o Brasil apóia iniciativas de reconstrução e estabilização e monta projetos de cooperação técnica para transferência de conhecimento.

O regimento interno do Parlamento timorense, o plano nacional de educação do Timor Leste e o primeiro projeto de criação de um sistema tributário no país foram elaborados por profissionais brasileiros.

O Timor- Leste é o terceiro país no qual o Brasil mais investe. Não há transferência de recursos, mas custos de projetos. Dos US$ 22,97 milhões destinados pela Agência Brasileira de Cooperação (ABC) à cooperação Sul-Sul até 2006, US$ 2,1 milhões foram gastos em projetos no país asiático – montante inferior apenas aos investimentos no Haiti (US$ 2,7 milhões ) e em Cabo Verde (2,2 milhões).

“É a maior atividade conjunta de organismos internacionais em qualquer lugar do mundo: Nações Unidas, Banco Mundial, Banco da Ásia. Há um grande programa de cooperação, porque o país precisa de quase tudo em termos de organização como país”, resume o novo embaixador do Brasil no Timor-Leste.

“Tem que se organizar governo, o Parlamento, os planos e os currículos para educação, a maneira de cobrar imposto, de refazer uma infra-estrutura, que foi quase inteiramente destruída no período de luta pela independência”, enumera.

Em entrevista exclusiva à Agência Brasil, Édson Monteiro cita as áreas de cooperação atual e futura do Brasil com o único país asiático de língua portuguesa, faz uma análise do atual contexto político timorense e fala sobre o papel do Brasil e da comunidade internacional no processo de reconstrução e estabilização do país.

Agência Brasil - Os recentes atentados contra o presidente José Ramos-Horta e o primeiro-ministro, Xanana Gusmão, demonstram que ainda falta muito para o Timor-Leste se estabilizar politicamente? Ainda há forças de resistência à independência?

Édson Monteiro - Existem dissensões dentro do país. Se pode imaginar as tensões que se criaram em 24 anos de ocupação indonésia. Uns se revoltaram completamente, outros se conformaram e alguns aderiram. Muitos dos que aderiram efetivamente e até participaram da repressão e do controle do país se refugiaram na parte indonésia da ilha do Timor, mas muitos ficaram. Há um processo de reconciliação que precisa ser feito, que ainda não está completo, ainda há desconfianças. É até geográfico, há uma tensão entre a parte mais a leste da ilha, longe da Indonésia, e a parte mais próxima. É nesta área que se concentrou boa parte da atividade dos membros da Fretilin [Frente Revolucionária de Timor Leste Independente] que lutavam contra a Indonésia. E essa tensão também e manifesta dentro das Forças Armadas. Este é um dos motivos da briga de 2006. Alguns militares acharam que estavam sendo prejudicados. E há um problema geral que é o reconhecimento do que os guerrilheiros fizeram na luta pela independência, eles têm que ter algum tipo de prêmio, de pensão, de título. Isso é uma coisa que vinha sendo discutida de uma forma muito indecisa. Depois de 2006, tornou-se um tema premente e o governo tem a determinação de realmente atender a essas reivindicações. Aquele militar que estava rebelado simbolizava estas dificuldades, mas que não são incontornáveis. O que o presidente Ramos-Horta estava fazendo, e disse isso aqui no Brasil, era negociar uma saída. Ele antecipou seu retorno ao país dizendo que as negociações estavam avançando e precisava estar no Timor.

ABr - Que tipo de negociação, em qual direção? Isso inclui a oposição?

Monteiro - No sentido de trazer o militar rebelde de volta, deixar claro para ele que seriam atendidas as reivindicações consideradas justas e também fazer um acordo político com a oposição. Essa oposição é fundamentalmente a Fretilin, que foi a força que comandou a luta pela independência. É uma situação politicamente complicada. O grupo que comandou a luta pela independência hoje está fora do poder. Eles têm o maior número de deputados, mas os outros se uniram e elegeram o presidente do Parlamento, o que deixou alguma insatisfação. Em seu livro, Ramos-Horta diz que depois da independência seria necessário um governo de união nacional, todas as forças do país deverão estar juntas em um projeto de reconstrução nacional.

ABr - Esse é o ideal de qualquer governante...

Monteiro - Na prática a coisa não é tão fácil, mas é necessário.

ABr - Mas é possível? Qual o papel da comunidade internacional?

Monteiro - A contribuição internacional deve ser no sentido de estimular todos os grupos políticos do Timor a se aproximarem, a deixarem de lado as diferenças e trabalharem juntos em um projeto nacional. Toda vez que eu me encontrar com um deputado timorense terei este mesmo discurso: vocês precisam se entender, precisam se unir, colocar o interesse do país acima destas diferenças.

ABr - Isso não terá um preço, como em qualquer país?

Monteiro - A Fretilin poderá dizer que só faz isso se ganhar um ministério. Aí se vê isso aqui no Brasil, se vê em todos os lugares. É preciso negociar e encontrar uma fórmula que preserve o interesse de um lado e atende ao desejo de outro.

ABr - Há disposição do atual governo de fazer este tipo de negociação, de ceder espaço a todos os grupos?


Monteiro - Acho que sim, toda a comunidade internacional está dizendo isso a eles. Não há outra saída, eles não podem isolar a Fretilin, ela tem uma força enorme, é realmente o partido mais organizado. Acho que eles têm consciência. Como acomodar isso é uma decisão que os timorenses terão que tomar com o nosso incentivo e o nosso apoio. Quando será? Espero que em breve, espero que o presidente volte e quem sabe volte reforçado para convencer os seus partidários de que é preciso acomodar o outro lado. Não vejo como encontrar outra forma de contornar esses conflitos internos que realmente existem.

Ramos-Horta thanks Australia at mass

March 23, 2008 03:58pm
Article from: AAP

EAST Timor President Jose Ramos-Horta has attended Easter Sunday mass in Darwin, his first outing since he was critically injured in an assassination attempt in Dili last month.

Dr Ramos-Horta was flown to Darwin for emergency treatment after rebels shot him near his home on February 11.

He attended Easter mass at Darwin's Catholic cathedral, ABC Radio reported.

"I made a point in coming to the cathedral today, and to thank the people of Australia, the people of Darwin and thank God for saving my life," he said.

Airlifted to Darwin in a critical condition, Dr Ramos-Horta underwent several operations in Royal Darwin Hospital for at least two bullet wounds and is now on the road to recovery.

Dr Ramos-Horta was discharged from Darwin Private Hospital last week, but will remain in the city for several weeks for further treatment.

He is living in a private home in Darwin and is expected to return to Dili in the coming weeks.

Tradução:

Ramos-Horta agradece à Austrália na missa

Março 23, 2008 03:58pm
Artigo de: AAP

O Presidente de Timor-Leste José Ramos-Horta atendeu a missa de Domingo de Páscoa em Darwin, a sua primeira saída desde que ficou ferido com gravidade numa tentativa de assassínio em Dili no mês passado.

Dr Ramos-Horta foi aero-transportado para tratamento de emergência depois de amotinados o terem baleado perto da sua casa em 11 de Fevereiro.

Atendeu a missa de Páscoa na catedral católica de Darwin, noticiou a ABC Radio.

"Vim de propósito hoje à catedral, e para agradecer ao povo da Austrália, ao povo de Darwin e agradecer a Deus por me ter salvo a vida," disse.

Aero-transportado para Darwin em estado grave, o Dr Ramos-Horta sofreu várias operações no Royal Darwin Hospital a pelo menos dois ferimentos provocados por balas e está agora a caminho da recuperação.

O Dr Ramos-Horta teve alta do Darwin Private Hospital na semana passada, mas ficará na cidade mais algumas semanas para mais tratamentos.

Está a viver numa casa particular em Darwin e é esperado que regresse a Dili nas próximas semanas.

Professores portugueses ensinam práticas agrícolas em Timor Leste

Expresso
Castelo Branco
Agrária a caminho de Timor Leste

João Carrega/ Reconquista
19:30 Quinta-feira, 20 de Mar de 2008

A Escola Superior Agrária de Castelo Branco (ESA) está a colaborar com a Universidade Nacional de Timor Leste, ministrando naquele país asiático disciplinas na área das ciências agrárias.

A colaboração que nasceu em 2003 está integrada no Plano de Cooperação do Conselho de Reitores da Universidades Portuguesas e da Fundação das Universidades Portuguesas com Timor Leste. A presença da ESA em Timor tem sido assegurada pelos docentes Pedro Sequeira, Celestino Almeida, João Pedro Luz, Luís Peças, Luís Pinto de Andrade e João Pedro Várzea.

"A partir de 2003 consegui os contactos certos e lancei os desafios aos meus colegas", afirma Pedro Sequeira, docente na Superior Agrária e natural de Timor Leste. "A resposta foi afirmativa e o trabalho desenvolvido é feito em quatro bimestres, num curso de Ciências Agrárias que tem a duração de quatro anos. Neste momento temos lá um docente - Luís Peças - que regressa no início de Março", explica.Quase de malas feitas para o território que o viu nascer, para mais dois meses de aulas na Universidade de Nacional de Timor Leste, Pedro Sequeira mostra-se motivado.

"Na semana da Páscoa parto para lá", diz enquanto lembra que um outro professor da escola, Manuel Vicente, o acompanhará no próximo bimestre de aulas. O facto do ano escolar estar dividido em bimestres deve-se à falta de docentes disponíveis para irem para Timor. Isto porque dada a situação política nem todos os docentes estão dispostos a arriscar. Ainda assim, agora têm havido docentes suficientes".

domingo, março 23, 2008

Estado de emergência aligeirado em cinco distritos e levantado em outros dois

Dili, 23 Mar (Lusa) - O estado de sítio em vigor em todo o território de Timor-Leste, com recolher obrigatório entre as 22:00 e as 06:00 desde os atentados de 11 de Fevereiro, foi hoje aligeirado em cinco distritos do país, deixando totalmente de vigorar em dois outros.

A decisão foi anunciada através da rádio e televisão nacionais pelo presidente em exercício, Fernando La Sama Araújo, que justificou a redução das medidas de excepção por uma "evolução significativa da segurança interna".

O estado de sítio é mantido em sete distritos onde decorrem operações conjuntas militares/policiais para a captura dos autores dos atentados de 11 de Fevereiro e nos distritos limítrofes. No distrito de Oe-cusse e no sub-distrito de Ataúro foi restabelecida a normalidade, deixando de vigorar ali qualquer estado de excepção.

As horas de recolher obrigatório variam, agora, entre os distritos abrangidos pelo estado de sítio e pelo estado de emergência.

"Durante o Estado de Sítio mantém-se a suspensão do exercício do direito de manifestação, de reunião e do direito à inviolabilidade de domicílio, permitindo-se a realização de buscas domiciliárias durante a noite, desde que com o competente mandado judicial", anunciou La Sama.

Segundo a declaração presidencial, em Aileu, Ermera, Bobonaro, Covalima, Ainaro, Liquiçá e Manufahi o exercício do direito de livre circulação é também suspenso, havendo recolher obrigatório, todos os dias, entre as 22:00 e as 06:00.

Ainda de acordo com o pedido do Governo, sob aprovação do Parlamento Nacional e depois de ouvido o Conselho de Estado e o Conselho Superior de Defesa e Segurança, foi declarado o estado de emergência (menos rigoroso do que o estado de sítio), por 30 dias, nos distritos de Dili, Baucau, Lautém, Manatuto e Viqueque.

Nestes distritos, haverá recolher obrigatório apenas entre as 23:00 a as 05:00.

Relativamente ao distrito de Oe-cusse e ao sub-distrito de Ataúro, deixa de haver quaisquer medidas restritivas por não haver, agora, risco especial de segurança, segundo a declaração lida por Fernando La Sama Araújo.

As condições do estado de sítio e do estado de excepção hoje decretadas em Timor-Leste vigorarão até 22 de Abril.

Segundo La Sama, "continua em fuga um grupo fortemente armado, na posse de equipamento militar e suspeito de autoria ou participação nos atentados de 11 de Fevereiro. Este grupo resiste a entregar-se às autoridades, ao contrário de muitos outros, que já se entregaram".

Segundo o presidente em exercício, nos distritos onde há operações do Comando Conjunto e nos distritos vizinhos é necessário manter ainda o Estado de Sítio. Nos distritos mais afastados da zona de operação do Comando Conjunto, "as medidas especiais podem ser reduzidas e é suficiente decretar o Estado de Emergência".

"Durante o Estado de Sítio e o Estado de Emergência, os cidadãos de Timor-Leste continuam a dispor da protecção da Constituição da nossa República, da protecção das leis, da protecção dos Tribunais e da protecção do Provedor dos Direitos Humanos e Justiça", referiu La Sama na sua declaração ao país.

JMS.
Lusa/Fim

Ramos Horta goes to church to give thanks

The Age
Lindsay Murdoch
March 24, 2008

Advertisement
EAST Timor's President Jose Ramos Horta went to church yesterday, his first public outing since being shot and seriously wounded, and thanked God for saving his life.

The visit to Darwin's St Mary's Catholic Cathedral came as Gastao Salsinha, one of the rebel leaders responsible for the attacks in Dili last month, negotiated his surrender to a church in East Timor's mountains.

Mr Ramos Horta said after the Easter Sunday service that he was pretty tired but well after being discharged from a Darwin hospital last week.

He said he wanted his first public outing to be to the cathedral, where he could thank the people of Australia, the people of Darwin and God for saving his life.

Accompanied by his mother, Natalina, 80, and other relatives, Mr Ramos Horta knelt and prayed in the church's front row and received Holy Communion. Worshippers later lined up to shake the hand of the Nobel laureate who was shot at his Dili home on February 11.

A Timorese army commander in East Timor's central mountains yesterday told The Age by telephone that Mr Salsinha had been negotiating his surrender to the Catholic Church in the town of Maubesi. Four of his men surrendered on Saturday.

Mr Salsinha has failed to show up after negotiating two previous surrenders. But East Timor leaders have insisted that Mr Salsinha, a former East Timor army lieutenant who led 600 sacked soldiers in 2006, should be given every opportunity to surrender so he can testify about who was behind the February 11 attacks.

Urging hundreds of soldiers and police who are hunting Mr Salsinha to help facilitate the surrender, the country's acting president, Fernando Lasama, was quoted as saying it would be in the interests of some people if Mr Salsinha died, as he would also bury with him all the information he had.

Mr Salsinha led an attack on Prime Minister Xanana Gusmao, who escaped unharmed.

Alfredo Reinado, who led a group of rebels to Mr Ramos Horta's home, was shot dead.

Investigators believe that still unidentified figures were behind the attacks, which plunged the country into a new crisis. They have traced money given to the rebels to a bank account in Dili.

Mr Ramos Horta is not expected to be strong enough to return to Dili for several weeks.


This story was found at: http://www.theage.com.au/articles/2008/03/23/1206206926138.html

Tradução:

Ramos Horta vai à igreja agradecer

The Age
Lindsay Murdoch
Março 24, 2008


O Presidente de Timor-Leste José Ramos Horta foi ontem à igreja, a sua primeira saída pública desde que foi ferido a tiro com gravidade e agradeceu a Deus por ter salvo a sua vida.

A visita à Catedral Católica de St Mary em Darwin ocorre quando Gastão Salsinha, um dos líderes amotinados responsáveis pelos ataques em Dili no mês passado, negociou a sua rendição numa igreja nas montanhas de Timor-Leste.

Depois do serviço no Domingo de Páscoa o Sr Ramos Horta disse que estava cansado mas bem depois de ter tido alta dum hospital de Darwin na semana passada.

Disse que quis que a sua primeira saída pública fosse à catedral,onde pode agradecer ao povo da Austrália, ao povo de Darwin e a Deus por ter salvo a sua vida.

Acompanhado pela mãe, Natalina, 80, e outros familiares, o Sr Ramos Horta ajoelhou-se e rezou na primeira fila da igreja e receber a sagrada comunhão. Mais tarde os crentes alinharam-se para apertar a mão ao laureado do Nobel que foi baleado na sua casa de Dili em 11 de Fevereiro.

Um comandante das forças armadas Timorenses nas montanhas centrais de Timor-Leste disse ao The Age por telefone que o Sr Salsinha tinha estado a negociar a sua rendição à igreja católica na cidade de Maubesi. Quatro dos seus homens entregaram-se no Sábado.

O Sr Salsinha falhou depois de negociar duas rendições anteriores. Mas os líderes de Timor-Leste têm insistido que o Sr Salsinha, um antigo temente das forças armadas de Timor-Leste que liderou 600 soldados despedidos em 2006, devia ter todas as oportunidades para se render para que possa testemunhar sobre quem esteve por detrás dos ataques de 11 de Fevereiro.

Urgindo a centenas de soldados e polícias que perseguem o Sr Salsinha para ajudar a facilitar a rendição, o presidente interino do país, Fernando Lasama, foi citado como tendo dito que seria do interesse de algumas pessoas se o Sr Salsinha morresse, dado que levaria com ele para a cova as informações que tivesse.

O Sr Salsinha liderou um ataque ao Primeiro-Ministro Xanana Gusmão, que escapou ileso.

Alfredo Reinado, que liderou um grupo de amotinados à casa do Sr Ramos Horta, foi morto a tiro.

Investigadores acreditam que figuras não identificadas ainda estiveram por detrás dos ataques, que mergulharam o país numa nova crise. Eles seguiram a pista de dinheiro dado aos amotinados e encontraram uma conta bancária em Dili.

Não se espera que o Sr Ramos Horta tenha suficientes forças para voltar a Dili durante algumas semanas.


Esta história foi descoberta em: http://www.theage.com.au/articles/2008/03/23/1206206926138.html

Timor-Leste aligeira estado de sítio em parte do território

Oe-cusse e Ataúro regressam à normalidade

23.03.2008 - 11h44 PÚBLICO

O estado de sítio em Timor-Leste é aligeirado a partir de hoje. Em cinco distritos do país passa a estado de emergência e em duas áreas deixa mesmo de vigorar qualquer estado de excepção, anunciou a Presidência da República timorense.

O estado de sítio mantém-se em sete distritos, abrangendo aqueles onde decorrem operações para a captura dos autores dos atentados de 11 de Fevereiro e os limítrofes destes. As horas de recolher obrigatório variam, agora, entre os distritos abrangidos pelo Estado de Sítio e pelo Estado de Emergência.

No distrito de Oe-cusse e no subdistrito de Ataúro é restabelecida a normalidade, deixando de vigorar ali qualquer estado de excepção. Oe-cusse é um enclave em território vizinho da República da Indonésia e Ataúro é uma ilha que pertence ao distrito de Díli e que fica frente à capital timorense, a duas horas de viagem por barco.

A 11 de fevereiro tiveram lugar dois atentados, um contra o Presidente José Ramos-Horta (ainda a acabar de recuperar do estado crítico em que ficou), e outro contra o primeiro-ministro Xanana Gusmão, que saiu ileso.

O Presidente José Ramos-Horta foi transportado de emergência para a Austrália e internado num hospital da cidade de Darwin, onde foi submetido a cinco intervenções cirúrgicas, encontrando-se agora livre de perigo e em convalescença.

Presidência fala em “resultados positivos”

O aligeiramento das medidas especiais de segurança hoje anunciado pelo Presidente em exercício, Fernando La Sama de Araújo, justifica-se pelos “resultados positivos” obtidos até agora pela operação do Comando Conjunto, que persegue os fugitivos.

Da operação militar/policial conjunta, desencadeada após 11 de Fevereiro, resultou a entrega voluntária de mais de uma dezena de fugitivos. Neste fim-de-semana de Páscoa entregaram-se voluntariamente às autoridades outros quatro elementos.

Por outro lado, cerca de 650 militares que saíram dos quartéis em princípios de 2006, os “peticionários”, em divergência com as suas chefias, aceitaram nas últimas semanas a oferta do Governo e acorreram ao local de acantonamento por este estabelecido, tendo em vista serem apoiados pelo Estado na sua inserção na vida civil.

DECLARAÇÃO DO ESTADO DE SÍTIO E DO ESTADO DE EMERGÊNCIA

Presidência da República

POR S.E. O PRESIDENTE DA REPÚBLICA EM EXERCÍCIO, FERNANDO LA SAMA DE ARAÚJO

EM 23 DE MARÇO DE 2008


Povo de Timor-Leste.
Cidadãs e cidadãos.

Recebi do governo um pedido para renovar o estado de sítio nos distritos de Aileu, Ermera, Bobonaro, Covalima, Ainaro, Liquiçá e Manufahi e para reduzir as medidas especiais e declarar o estado de emergência nos distritos de Baucau, Lautém, Manatuto, Viqueque, Dili, com excepção do Sub-distrito de Ataúro.

O governo confirma que se tem registado uma evolução significativa da segurança interna do nosso país. A operação do Comando Conjunto F-FDTL/PNTL tem tido resultados positivos. O modelo adoptado para desenvolver esta missão das F-FDTL/PNTL prova que as Forças de Defesa e de Segurança obtêm bons resultados quando trabalham em coordenação.

Mas continua em fuga um grupo fortemente armado, na posse de equipamento militar, e que é suspeito de autoria ou participação nos atentados de 11 de Fevereiro. Este grupo resiste a entregar-se às autoridades, ao contrário de muitos outros, que já se entregaram.

A ameaça deste grupo armado é diferente em diferentes regiões do país. Nuns lugares, é necessário desenvolver operações militares de segurança pelo Comando Conjunto, noutros lugares não há operações militares de segurança.

Nos distritos onde há operações do Comando Conjunto e nos distritos vizinhos é necessário manter ainda o Estado de Sítio. Nos distritos mais afastados da zona de operação do Comando Conjunto, as medidas especiais podem ser reduzidas e é suficiente decretar o Estado de Emergência.

Depois do pedido que recebi do Governo, da autorização aprovada pelo Parlamento Nacional e depois de ter reunido e ouvido as opiniões do Conselho de Estado e do Conselho Superior de Defesa e de Segurança, decidi renovar o Estado de Sítio, por 30 dias, nos distritos de Aileu, Ermera, Bobonaro, Covalima, Ainaro, Liquiçá e Manufahi.

Durante o Estado de Sítio mantém-se a suspensão do exercício do direito de manifestação, de reunião e do direito à inviolabilidade do domicílio, permitindo-se a realização de buscas domiciliárias durante a noite, desde que com o competente mandado judicial.

Em Aileu, Ermera, Bobonaro, Covalima, Ainaro, Liquiçá e Manufahi o exercício do direito de livre circulação é também suspenso, havendo recolher obrigatório, todos os dias, entre as 22 horas e as 6 horas da manhã.

Ainda de acordo com o pedido do Governo, a autorização aprovada pelo Parlamento Nacional e depois de ouvido o Conselho de Estado e o Conselho Superior de Defesa e Segurança, decidi declarar o Estado de Emergência, por 30 dias, nos distritos de Baucau, Lautém, Manatuto, Viqueque e Díli, com excepção do subdistrito de Ataúro.

Durante o Estado de Emergência fica suspenso o exercício do direito de manifestação, de reunião e do direito à inviolabilidade do domicílio, permitindo-se a realização de buscas domiciliárias durante a noite, desde que com o competente mandado judicial.

Mas o direito de circulação será menos limitado. Nos distritos de Baucau, Lautém, Manatuto, Viqueque e Díli, com excepção do subdistrito de Ataúro, haverá recolher obrigatório apenas entre as 23 horas e as 5 horas da manhã.

Relativamente ao distrito de Oe-cusse e ao subdistrito de Ataúro, não haverá nenhum estado de excepção, por não haver, agora, risco especial de segurança.

O estado de sítio e o estado de excepção que agora são decretados estão em vigor entre hoje, dia 23 de Março, e o dia 22 de Abril de 2008.

Nos termos do Comando Conjunto criado pelo Governo em 17 de Fevereiro, cabe às F-FDTL/PNTL a execução das operações de segurança decorrentes do Estado de Sítio e do Estado de Emergência, incluindo as medidas necessárias para restabelecimento da normalidade da vida democrática.

A renovação parcial do Estado de Sítio e o Estado de Emergência têm o objectivo de defender a ordem constitucional do Estado e de prevenir a perturbação da ordem pública, mas com a preocupação de limitar ao mínimo indispensável a restrição dos direitos, liberdades e garantias dos cidadãos.

Durante o Estado de Sítio e o Estado de Emergência, os cidadãos de Timor-Leste continuam a dispor da protecção da Constituição da nossa República, da protecção das leis, da protecção dos Tribunais e da protecção do Provedor dos Direitos Humanos e Justiça. As instituições têm o dever de fazer tudo para proteger o Estado e a segurança do público, evitando todos os abusos.

Ao povo, a todos os cidadãos e cidadãs, peço que ajudem à defesa do país, cumprindo a lei.

Boa noite. Muito obrigado a todos.

Goff to make Easter visit to Timor Leste

scoop.co.nz
Sunday, 23 March 2008, 2:06 pm
Press Release: New Zealand Government

Hon Phil Goff
Minister of Defence

23 March 2008
Media statement

Goff to make Easter visit to Timor Leste

Defence Minister Phil Goff is to leave for Timor Leste tomorrow where he will spend three days visiting New Zealand troops on the ground and holding talks with the country’s leaders.

“The armed attacks on President Jose Ramos Horta and Prime Minister Xanana Gusmao on 11 February demonstrate the ongoing fragility of the situation in Timor Leste, which is also true of other countries in our region,” Mr Goff said.

“Had the assassination attempts succeeded they would have deprived Timor Leste of its most experienced leaders and led to chaos in the country. The attacks are evidence of the need for the continuing presence of New Zealand troops and police to assist security.

“This visit is my ninth to Timor Leste in nine years. It reinforces New Zealand’s commitment to our friends and the democratically elected Government in Timor Leste, as the country seeks to build its own capability and deal with the huge social, political and economic challenges it faces.

“The visit will allow me to meet New Zealand troops, the International Stabilisation Force leadership and the United Nations head of mission. I hope to accompany a New Zealand patrol to assess first hand the security situation. The visit gives me an opportunity to acknowledge on behalf of all New Zealanders the excellent work our Defence Force personnel continue to do in Timor Leste and the importance of the role they are playing.

“I will be meeting with Prime Minister Xanana Gusmao and acting President Fernando Lasama in Dili, and will call on Opposition leader Mari Alkatiri. I also plan to visit in Darwin President Jose Ramos Horta, who I have known and worked with for a long time. He has been discharged from hospital but remains in Australia while he recovers.

“New Zealand is the second largest contributor to the International Security Force in Timor Leste. We have a company of 142 personnel and have recently extended the deployment of two UH-1H Iroquois helicopters and 32 air crew and support personnel. We also contribute 25 police and a small number of advisors to the United Nations mission and the Timor Leste military,” Phil Goff said.

ENDS

Tradução:

Goff faz visita de Páscoa a Timor-Leste

scoop.co.nz
Domingo, 23 Março 2008, 2:06 pm
Comunicado de Imprensa: Governo da Nova Zelândia

Phil Goff
Ministro da Defesa

23 Março 2008
Declaração aos Media

Goff faz visita de Páscoa a Timor-Leste

O Ministro da Defesa Phil Goff está de partida amanhã para Timor-Leste onde passará três dias de visita às tropas da Nova Zelândia no terreno e terá conversas com líderes do país.

“Os ataques armados ao Presidente José Ramos Horta e Primeiro-Ministro Xanana Gusmão em 11 de Fevereiro mostram a fragilidade em curso da situação em Timor-Leste, que é também verdade para outros países na nossa região,” disse o Sr Goff.

“Tivessem tido sucesso as tentativas de assassínio, teriam privado Timor-Leste dos seus líderes mais experientes e teriam levado o caos ao país. Os ataques são a prova da necessidade para a continuação da presença das tropas e da polícia da Nova Zelândia para assistir na segurança.

“Esta é a minha nona visita a Timor-Leste em nove anos. Ela reforça o compromisso da Nova Zelândia com os nossos amigos e com o governo democraticamente eleito em Timor-Leste, quando o país tenta construir a sua própria capacidade e lidar com os enormes desafios sociais, políticos e económicos que enfrenta.

“A visita permitirá encontrar-me com as tropas da Nova Zelândia, a liderança da Força Internacional de Estabilização e o responsável da missão da ONU. Espero acompanhar uma patrulha da Nova Zelândia para avaliar em primeira mão a situação da segurança. A visita dá-me uma oportunidade para conhece em nome de todos os Neo-zelandeses o excelente trabalho que o pessoal da nossa Força da Defesa continua a fazer em Timor-Leste e a importância do papel que estão a jogar.

“Encontrar-me-ei com o Primeiro-Ministro Xanana Gusmão e o Presidente interino Fernando Lasama em Dili, e ligarei ao líder da Oposição Mari Alkatiri. Planeio visitar também em Darwin o Presidente José Ramos Horta, que conheço e com quem trabalhei desde há muito tempo. Ele teve alta do hospital mas mantém-se na Austrália enquanto recupera.

“A Nova Zelândia é o segundo maior contribuidor para a Força Internacional de Segurança em Timor-Leste. Temos uma companhia de 142 pessoas e recentemente prolongámos a estadia de dois helicópteros UH-1H Iroquois e 32 tripulantes e pessoal de apoio. Contribuímos também com 25 polícias e um pequeno número de conselheiros para a missão da ONU e para a força militar de Timor-Leste,” disse Phil Goff.

FIM

Rebeldes que participaram de ataque a líderes se entregam

Último Segundo
22/03 - 08:52 – EFE

Sydney (Austrália), 22 mar (EFE).- Quatro militares rebeldes do grupo que participou dos ataques contra os líderes do Timor-Leste se entregaram hoje às forças de segurança, afirmou o primeiro-ministro timorense, Xanana Gusmão.

Os rebeldes se renderam pouco depois do meio-dia em uma delegacia de Polícia nos arredores de Aileu, localidade ao sul de Díli, a capital timorense.

Em declarações divulgadas pela imprensa australiana, Gusmão disse que os quatro soldados rebeldes reconheceram, após se entregar, que haviam participado dos ataques cometidos em 11 de fevereiro contra o próprio premiê e o presidente timorense, José Ramos Horta.

Em um dos ataques, Ramos Horta ficou gravemente ferido após levar três tiros.

O primeiro-ministro, que saiu ileso do ataque contra ele, ressaltou que esta rendição pode incentivar os outros militares rebeldes a decidir se entregar.

Na semana passada, Gusmão disse que o diálogo com os rebeldes, agora liderados por Gastão Salsinha, estava esgotado e que a via militar era a única saída.

Salsinha era o braço direito do ex-chefe rebelde Alfredo Reinado, morto a tiros durante o ataque a Ramos Horta, que na segunda-feira passada recebeu alta do Hospital Real de Darwin, onde estava internado.

Os tribunais timorenses emitiram 23 ordens de detenção contra militares rebeldes que teriam participado dos dois ataques.

EFE aus/an

Four E Timor rebels surrender to Gusmao

The Age
March 22, 2008 - 9:29PM

Four of the rebels believed to have been involved in attacks on East Timor's president and prime minister last month handed themselves in to authorities the mountain town of Maubisse in the country's centre.

Prime Minister Xanana Gusmao laughed and joked with the four rebels, whose names were not given, as they presented themselves to him at the government palace in Dili.

Gusmao thanked the four men for surrendering peacefully and told them they were looking fit and healthy.

"We all think that the way they've chosen is the best way ... we don't want suffering, we don't want to cause our mothers and fathers to suffer," he said.

The prime minister refused to confirm if the four - who are among 30 rebels the prosecutor general has issued arrest warrants for - were directly involved in the attacks on February 11 which left President Jose Ramos Horta wounded, and rebel leader Alfredo Reinado dead.

Dressed in army fatigues and carrying magazine rounds in their pockets, the rebels handed over weapons to the Prime Minster, the Prosecutor General and the leaders of the police and military.

The prime minister said one of the automatic weapons handed over was believed to be one of those stolen from the President's guards during the February attacks.

The four rebels joined Gusmao and his deputy Jose Luis Gutteres for tea and cake at government palace after the ceremony.

Gusmao said that it is better to try and resolve the problem with the remaining rebels through dialogue, not through violence.

"The state of Timor is like a family, and the state is looking to have dialogues to resolve the problem.

"The door is always open if the other [rebels] want to turn themselves in." Despite his plea for peaceful resolution, he expressed his confidence in the joint police and military operation, and said they would take "more action" after the Easter weekend to apprehend the remainder of the rebels who remain on the run.

Over 450 of East Timor's police and military are deployed in the country's western districts, with orders to capture not to kill the remaining rebels, including their leader Gastao Salsinha.

AAP

Tradução:

Quatro amotinados de Timor-Leste entregam-se a Gusmão

The Age
Março 22, 2008 - 9:29PM

Quatro dos amotinados que se pensa terem estado envolvidos nos ataques ao presidente e primeiro-ministro de Timor-Leste no mês passado entregaram-se às autoridades na cidade montanhosa de Maubisse no centro do país.

O Primeiro-Ministro Xanana Gusmão riu e brincou com os quatro amotinados, cujos nomes não foram dados, quando se apresentaram eles próprios a ele no palácio do governo em Dili.

Gusmão agradeceu aos quatro homens por se terem entregue pacificamente e disse que eles pareciam em forma e saudáveis.

"Todos pensamos que o caminho que escolheram é o melhor ... não queremos sofrimento, não queremos que os vossos pais e mães sofram," disse.

O primeiro-ministro recusou confirmar se os quatro – que estão entre os 30 amotinados para quem o procurador-geral emitiu mandatos de captura – estiveram directamente envolvidos nos ataques em 11 de Fevereiro que deixou o Presidente José Ramos Horta ferido, e o líder amotinado Alfredo Reinado morto.

Vestidos em uniformes das forças armadas e carregando munições nas algibeiras, os amotinados entregaram as armas ao Primeiro-Minstro, Procurador-Geral e líderes da polícia e dos militares.

O primeiro-ministro disse que uma das armas automáticas entregues acreditava ser uma das roubadas aos guardas do Presidente nos ataques de Fevereiro.

Os quatro amotinados juntaram-se a Gusmão e eo seu Vice José Luis Guterres para bolos e chá no palácio do governo depois da cerimónia.

Gusmão disse que é melhor tentar resolver o problema com os amotinados restantes através do diálogo, não através da violência.

"O Estado de Timor é como uma família e o Estado está a procurar o diálogo para resolver o problema.

"A porta está sempre aberta se outros [amotinados] se quiserem entregar." Apesar do seu apelo por resolução pacífica, expressou a sua confiança na operação conjunta da polícia e militares, e disse que tomaria "mais acção" depois do fim-de-semana de Páscoa para apreender os restantes amotinados em fuga.

Mais de 450 polícias e militares de Timor-Leste estão destacados nos distritos do oeste do país, com ordens para capturar, não para matar os restantes amotinados, incluindo o líder deles Gastão Salsinha.

AAP

sábado, março 22, 2008

Dos leitores

Blog Na'in deixou um novo comentário na sua mensagem "Timor Leste its own worst enemy?":

The New Straits Times is a Malaysian government mouthpiece, what do you expect? In November 2003, the same John Teo said that he could "empathise [!]" with his Indonesian friend, who said that Indonesia "probably saved the abandoned territory from communist-inspired mayhem".

Empathise? I don't recall Malaysia ever having to invade a smaller neighbour - in fact, it happily expelled Singapore from its federation in 1965.

Thankfully, with the demise of Mahathir and the recent poor showing of UMNO at the recent election, another nail has been hammered in the coffin of so-called "Asian Values".

What Teo forgets to tell us is that Suharto refused to countenance any form of autonomy for East Timor, which Alatas said made his job far harder. And NGOs campaigning on East Timor made it harder still.

It wasn't Portugal's intransigence that was to blame, but Indonesia's.

***

Alatas on E. Timor: RI Underestimated Power of NGOs The Jakarta Post Thursday, August 10, 2006

Alatas' Book Teaches RI Not to Repeat Timor Leste Tragedy
Abdul Khalik, The Jakarta Post, Jakarta
photo: In His Own Write: Former foreign minister Ali Alatas (left) autographs a copy of his memoirs Wednesday for the chairwoman of the Duta Bangsa Education Institute Mien R. Uno (center), while The Jakarta Post's Senior Editor Sabam Siagian looks on. Alatas launched The Pebble in the Shoe: The Diplomatic Struggle for East Timor at the National Archive building in Central Jakarta. (JP/R. Berto Wedhatama)

Ali Alatas learned how to navigate his way around the corridors of power as a highly respected diplomat, including serving as foreign minister in the Soeharto and Habibie administrations.
Those diplomatic skills were put to the test in the thorny problem of the then East Timor, with Alatas detailing his struggle in the aptly titled The Pebble in the Shoe -- The Diplomatic Struggle for East Timor.

It was officially launched at the National Archives building in West Jakarta on Wednesday, with remarks by noted journalist Aristides Katoppo, Indonesia's former permanent representative to the UN Nugroho Wisnumurti and former ambassador to Australia and director of The Jakarta Post Sabam Siagian.

Katoppo is also a representative of both Aksara Kurnia and United in Diversity that published the book.

Foreign Minister Hassan Wirayuda, prominent figures and several foreign ambassadors attended the Wednesday's launching ceremony.

Indonesia's former foreign minister "said the case of Timor Leste showed that Indonesia should never underestimate the power of non-governmental organizations when they united behind a particular cause. They could influence their respective governments, he added, and had showed that Timor Leste was not 'a mere pebble anymore but became something that burdened Indonesia.'"

Nugroho praised the factual strength of the 330-page book, with more new details than previous books on Timor Leste, including on why Indonesia decided to enter East Timor, the series of diplomatic meetings and negotiations between Indonesia, Portugal and the UN, and the how decision was made to give Timor Leste what a popular consultation that led to its independence from Indonesia and establishment as Timor Leste.

Sabam said the book was part of the effort to give a complete account of Timor Leste, with a vivid description of how the Foreign Ministry and then foreign minister were bypassed by Habibie and his advisers on the East Timor referendum.

Despite Alatas' assertion that the book was not intended to refute misrepresentations about Timor Leste in many previous books, he wrote in the foreword: " ... Here and there in my reading (of many other books) I have come across a few versions and details that do not correspond to what I believe actually transpired."

With almost all of the other East Timor works authored by foreign observers, Alatas believed it was time for a book based on the perspective of an Indonesian citizen intimately involved in the Timor Leste question for all of the 25 years of his experience.

Alatas said the Indonesian public needed to know what happened during Indonesia's struggle to retain Timor Leste, especially the closed-door negotiations from 1983 to 1999, to avoid false myths and accusations that it was a struggle between good -- meaning East Timor -- on the one side, and bad -- Indonesia -- on the other.

"It is to be hoped that valuable lesson will be learned and to be used to develop our nation," he told the audience.

Alatas underlined that the most important aspect that Indonesian political leaders can learn from Timor Leste for the future was how to treat areas vulnerable to secession, such as Papua and Nanggroe Aceh Darussalam.

He also said the case of Timor Leste showed that Indonesia should never underestimate the power of non-governmental organizations when they united behind a particular cause. They could influence their respective governments, he added, and had showed that Timor Leste was not "a mere pebble anymore but became something that burdened Indonesia".

Presidential spokesman Dino Patti Djalal, who was also an Alatas aide for Timor Leste, said the book taught many valuable lessons.

This included, he added, that Indonesia failed to win the hearts and minds of the Timor Leste people by simply pouring money into the province, and letting the military and intelligence play a greater role in the area.

Indonesia occupied the former Portuguese colony in 1975. In a UN-sponsored referendum in 1999, the people overwhelmingly voted for separation from Indonesia. In May 2002, it became an independent state.

Tradução:

O New Straits Times é um megafone do governo Malásio, o que é que esperava? Em Novembro de 2003, o mesmo John Teo disse que podia "ter empatia [!]" com o seu amigo Indonésio, que disse que a Indonésia "provavelmente salvou o território abandonado de confusão inspirado por comunistas".

Ter empatia? Não me lembro de a Malásia ter alguma vez de invadir um vizinho mais pequeno – de facto, expulsou satisfeita a Singapura da sua federação em 1965.

Felizmente, com a saída de Mahathir e a recente má prestação do UMNO nas eleições recentes, um outro prego foi pregado no caixão dos chamados "Valores Asiáticos".

O que Teo se esquece de nos dizer é que Suharto recusou contemplar qualquer forma de autonomia para Timor-Leste, o que Alatas disse tornou mais difícil o seu trabalho. E as campanhas das ONG's sobre Timor-Leste tornaram ainda mais difícil.

Não era a intransigência de Portugal que se devia acusar, mas a da Indonésia.

***

Alatas sobre Timor-Leste: RI subestimou o poder das ONG's
The Jakarta Post Quinta-feira, Agosto 10, 2006

Livro de Alatas ensina a RI a não repetir a tragédia de Timor-Leste
Abdul Khalik, The Jakarta Post, Jakarta
foto: Pela sua própria escrita: O antigo ministro dos estrangeiros Ali Alatas (esquerda) autografou uma cópia das suas memórias na Quarta-feira para a presidente do Instituto de Educação Duta Bangsa Mien R. Uno (centro), while O Editor Senior do The Jakarta Post Sabam Siagian olha. Alatas lançou A Pedra no Sapato: A Luta Diplomática por Timor-Leste no edifício do Arquivo Nacional em Central Jacarta. (JP/R. Berto Wedhatama)

Ali Alatas aprendeu a navegar à sua maneira nos corredores do poder como um diplomata altamente respeitado, incluindo servir como ministro dos estrangeiros nas administrações de Soeharto e Habibie.
Essas capacidades diplomáticas foram postas à prova no problema espinhoso do então Leste de Timor, com Alatas a dar detalhes no seu livro intitulado correctamente A Pedra no Sapato – A Luta Diplomática por Timor-Leste.

Foi lançado oficialmente no edifício do Arquivo Nacional no Oeste de Jacarta na Quarta-feira, com comentários pelo famoso jornalista Aristides Katoppo, o antigo representante permanente da Indonésia na ONU Nugroho Wisnumurti e o antigo embaixador na Austrália e director do The Jakarta Post Sabam Siagian.

Katoppo é também representante de ambos Aksara Kurnia e United in Diversity que publicou o livro.

O Ministro dos Estrangeiros Hassan Wirayuda, figuras proeminentes e vários embaixadores estrangeiros estiveram presentes na cerimónia de lançamento na Quarta-feira.

O antigo ministro dos estrangeiros da Indonésia "disse qu o caso de Timor-Leste mostrou que a Indonésia nunca devia subestimar o poder das organizações não-governamentais quando se unem por detrás duma causa particular. Elas podem influenciar os governos respectivos, acrescentou, e isso mostrou que Timor-Leste não era 'já uma mera pedra mas que se tornou em algo que pesou na Indonésia.'"

Nugroho louvou o tamanho factual do livro com 330 páginas, com mais detalhes novos do que livros anteriores sobre Timor Leste, incluindo sobre as razões porque a Indonésia decidiu entrar em Timor-Leste, as séries de encontros diplomáticos e negociações entre a Indonésia, Portugal e a ONU e como foi tomada a decisão para dar uma consulta popular a Timor-Leste que levou à sua independência da Indonésia e à criação de Timor-Leste.

Sabam disse que o livro era parte do esforço de dar um relato completo de Timor-Leste, com uma descrição viva sobre como o Ministério dos Estrangeiros e o então ministro dos estrangeiros foram ultrapassados por Habibie e seus conselheiros sobre o referendo em Timor-Leste.

Apesar da afirmação de Alatas que o livro não tinha a intenção de refutar deturpações sobre Timor-Leste em muitos livros anteriores, ele escreveu no prefácio: " ... Aqui e ali nas leituras (de muitos outros livros) encontrei algumas versões e detalhes que não correspondem ao que acredito de facto transpirou."

Com quase todos os outros trabalhos sob Timor-Leste da autoria de observadores estrangeiros, Alatas acreditava que estava na hora para um livro baseado na perspectiva dum cidadão Indonésio intimamente envolvido na questão de Timor-Leste durante a sua experiência de 25 anos.

Alatas disse que a população Indonésia precisava de saber o que acontecera durante a luta da Indonésia para reter Timor-Leste, especialmente as negociações à porta fachada de 1983 até 1999, para evitar falsos mitos e acusações que essa foi uma luta entre os bons -- significando Timor-Leste – num lado e os maus -- Indonésia – no outro.

"Espera-se que lições valiosas sejam aprendidas e que sejam usadas para desenvolver a nossa nação," disse à audiência.

Alatas sublinhou que o aspecto mais importante que os líderes políticos Indonésios podem aprender de Timor-Leste para o futuro era como tratar áreas vulneráveis à sucessão, tais como a Papua e Nanggroe Aceh Darussalam.

Disse também que o caso de Timor-Leste mostrava que a Indonésia nunca devia subestimar o pode de organizações não-governamentais quando se unem por detrás duna causa particular. Podem influenciar os governos respectivos, acrescentou, e isso mostrava que Timor-Leste já não era mais "uma mera pedra mas que se tornou algo que pesou na Indonésia".

O porta-voz Presidencial Dino Patti Djalal, que era também um ajudante de Alatas para Timor Leste, disse que o livro ensinava muitas lições valiosas.

Isto incluiu, acrescentou, que a Indonésia falhou em ganhar os corações e as mentes do povo de Timor-Leste canalizando simplesmente dinheiro para a província, e deixando os militares e os serviços de informações terem um maior papel na área.

A Indonésia ocupou a antiga colónia Portuguesa em 1975. Num referendo patrocinado pela ONU em 1999, as pessoas votaram predominantemente pela separação da Indonésia. Em Maio de 2002, tornou-se um Estado independente.

Alatas não pode ter razão...

Comentário na sua mensagem "Timor Leste its own worst enemy?":

Está nas mãos dos Timorenses, saliento o T em letra grande, demonstrar que não são os próprios o problema, mas parte activa e interessada em ultrapassar as suas divergências e construir um ambiente onde cresça e floresça um verdadeiro Estado.

Mas que são indomáveis, bem...lá isso é verdade, para além de uma filosofia de resolução das questões muito própria ... direi para um ocidental incompreensível.

Como exemplo é a ideia de Estado, com leis,regras e justiça verso a atitudes da tribo, do clã, da família ...quem conhece Timor Leste no duro sabe que é assim mesmo ... a mudança é por isso imprescindível, por isso todos esperamos, pelo desejado País da Esperança, que tarda, por uma mudança efectiva, atrevo-me a dizer, esperamos uma revolução das mentalidades e do comportamento.

A ONU tem-se empenhado e muitas ONGs, mas sinceramente é urgente que façam uma reflexão séria e um balanço da sua performance, verão quanto ineficaz é a sua organização e ineficiente a suas políticas, em nome de um mundo melhor, também é urgente que mudem as mentalidades e o modo de agir.

Quanto à geoestratégia da Austrália, não haja nenhuma ilusão, é também evidente que desde muito antes de 1975, em 1999 e agora prossegue a defesa dos seus interesses de defesa territorial e económica.

Distante, mas no coração um Portugal sentimentalão, neste mundo de interesses, mas mesmo o sentimento terá que ser claro, transparente e eficiente dentro de um quadro de desenvolvimento económico, educativo, militar como só os Portugueses, que respeitam os outros povos sabem fazer e bem mas só quando se organizam.

Portugal também terá que apreender com a difícil situação de Timor Leste e ajudar ao entendimento e à pacificação ... sem o paternalismo do passado, mas ao contrário deverão com o seu comportamento prespectivar e evidenciar uma visão de longo prazo.

Alatas não pode ter razão...

Malai X

A quem servem os argumentos do autor?...

H. Correia deixou um novo comentário na sua mensagem "Timor Leste its own worst enemy?":

O que este autor descreve como "a surgical operation against the Timorese rebels" foi, na realidade, uma invasão de um país estrangeiro. Se nesse país existiam "rebeldes" ou não, isso não dizia respeito à Indonésia.

A "integração" de Timor-Leste na Indonésia só foi reconhecida por um país - A Austrália. E no entanto, Portugal é que é qualificado de "intransigente" neste artigo, que volta a desenterrar os mitos de que os timorenses são impossíveis de "pacificar" e que a Indonésia até trouxe "melhoramentos" económicos, sociais e físicos (!) aos timorenses. E mais não foi por causa das "intermináveis atrocidades" da "guerrilha".

Quanto à pacificação, não ouvi nunca nenhum timorense dizer que queria ser "pacificado" pela Indonésia. Mesmo que fosse impossível "pacificar" os timorenses, isso é um assunto que só a eles diz respeito.

Quanto aos "melhoramentos", onde estão eels? São as novas "urbanizações" de Comoro, sem saneamento básico e em cujas "ruas" não passa um carro dos bombeiros? O corte indiscriminado das acácias? A constituição de inúmeras empresas de generais indonésios que sugaram os recursos naturais de Timor durante 24 anos? As máquinas novinhas em folha da Moniz da Maia Serra & Fortunato roubadas? O "controlo de natalidade" que fez a população diminuir de 600.000, no último censo da administração portuguesa, para 500.000 no primeiro feito pelos indonésios? O antigo hospital de Dili e as melhores escolas de Timor transformadas em quartéis? O petróleo do Mar de Timor oferecido de mão beijada à Austrália? O aniquilamento cultural e etnológico do povo timorense? A "inovação" de se comer com a mão, em vez de usar talheres? O tabaco kretek?

Quanto às "intermináveis atrocidades", elas não foram da guerrilha, mas do Estado javanês, ao longo de 24 anos: Choques eléctricos nos órgãos genitais, decapitações, queimaduras de cigarro, arranque de unhas, violações, morte de bebés nas barrigas das mães, abertas à catanada, etc.

Será que o Sr. Alatas se esqueceu de referir isso, ou tem alguma "pedra no sapato"?

sexta-feira, março 21, 2008

Timor Leste its own worst enemy?

NST online
2008/03/21
By : John Teo

In his book 'The Pebble in the Shoe: The Diplomatic Struggle for East Timor', Ali Alatas, Indonesia's former foreign minister and ambassador to the United Nations, traces events from the Indonesian invasion in 1975 to the army’s exit in September 1999, and the transfer of control to a UN peacekeeping force.


THERE just does not seem to be any end in sight to the troubles besetting our region's newest country, Timor Leste, now convulsed in the grim aftermath of the armed attacks on its top two leaders.

The country appears to be its own worst enemy, and that storyline is pretty much unchanged in more than three decades of its recent violent history.

A refreshing non-Western perspective of the long and bloody struggle for an independent Timor Leste is now given by someone with a ringside seat in managing that tragedy throughout: Ali Alatas, Indonesia's ambassador to the United Nations in Geneva, then New York and later foreign minister till 1999.

The Pebble in the Shoe: The Diplomatic Struggle for East Timor recounts Alatas' dogged, almost heroic struggle to come to an equitable solution that satisfied, on the one hand, Timor Leste's disparate population (divided between those who would settle for nothing short of independence and those supporting integration with Indonesia) and, on the other hand, an Indonesia that felt it had invested too much in lives and treasure in a problem it never wanted, and, on the third hand, a Portugal perhaps racked more by guilt over its centuries of neglect of its former colony than real concern for the ultimate fate of Timor Leste.

Serious armed revolt broke out in then Portuguese Timor in 1975 just as Portugal itself was embroiled in revolution and a chastened United States was winding down its ill-fated intervention in Indochina. It must have felt like a good-neighbourly act when Indonesian president Suharto moved in to quell the serious fighting by leftist Fretilin forces threatening anarchy just two days after US president Gerald Ford and his secretary of state Dr Henry Kissinger left Jakarta.

As two of the world's largest anti-communist countries then, both the United States and Indonesia must have agreed that a surgical operation against the Timorese rebels would be a nifty solution to an unavoidable and pesky little local problem.

Nobody ever envisioned what only now becomes apparent: that the Timorese are perhaps impossible to pacify. The Indonesians could claim some success in bringing about improvements in the dire economic, social and physical condition of the Timorese population. But much good work was negated by an unending series of bloody atrocities in a debilitating guerilla war.

On the diplomatic front, Indonesia launched an epic campaign through the tenures of four successive UN secretaries-general, tortuous negotiations and countless agreements that managed to progressively whittle down support for an annual UN vote on the Timor question.

Having worn down the intransigence of Portugal through fine diplomatic footwork, Alatas was finally on the cusp of an overall settlement of the Timor problem on Indonesia's own terms when the economic crisis of 1997 hit, and with it political tumult that saw Suharto resigning and B.J. Habibie becoming president.

Alatas, retained as foreign minister by Habibie, saw a promising opening to push for real political autonomy as part of the comprehensive package to settle the Timor diplomatic logjam once and for all.

Unfortunately, by then, an inexperienced president no longer regarded the cautious Alatas as the indispensable arbiter for Indonesia on the Timor problem. An ill-timed if well-meaning letter from Australian prime minister John Howard provoked an Indonesian sense of betrayal and only exacerbated Alatas' difficulties.

What Alatas regarded as an attainable final solution leaving East Timor as part of Indonesia was to be pushed further beyond reach by Habibie's sometimes inexplicable missteps. Another bloody new chapter in the history of East Timor was set to be written; one that would seal the short-lived presidency of Habibie and end in the birth of Asia's newest nation in 2002.

There is a sobering lesson here: Timor Leste is but a tiny territory that occupied an oversized space in international consciousness extending several decades, but what difference did all the attention make to the lives of ordinary people there? Timor Leste may be a damning indictment of Indonesian diplomacy, but it is also - perhaps even more shamefully - an indictment of the international community working through the UN.

Tradução:

Timor Leste é o seu pior inimigo?

NST online
2008/03/21
Por : John Teo

No seu livro 'A pedra no sapato: a luta diplomática por Timor-Leste', Ali Alatas, antigo ministro dos estrangeiros da Indonésia e embaixador nas Nações Unidas, traça eventos desde a invasão pelos Indonésios em 1975 até à saída dos militares em Setembro de 1999, e a transferência do controlo para uma força de capacetes azuis da ONU.


Parece não haver fim à vista para os problemas que afligem constantemente o mais novo país da nossa região, Timor-Leste, agora chocado com as consequências amargas dos ataques armados aos dois líderes de topo.

O país parece ser o seu próprio pior inimigo, e a linha dessa história praticamente não mudou em mais de três décadas da sua recente história violenta.

Uma perspectiva não-Ocidental refrescante da luta longa e sangrenta por um Timor- Leste independente é dada agora por alguém dum lugar próximo do ringue na gestão durante toda essa tragédia: Ali Alatas, Embaixador da Indonésia nas Nações Unidas em Geneve, depois em Nova Iorque e mais tarde ministro dos estrangeiros até 1999.

A pedra no sapato: a luta diplomática por Timor-Leste conta a luta teimosa, quase heróica de Alatas para chegar a uma solução justa que satisfizesse, por um lado, a variada população de Timor-Leste (dividida entre os que apenas aceitariam a independência e os que apoiavam a integração com a Indonésia) e por outro lado, uma Indonésia que sentia que tinha investido demasiado em vidas e dinheiro num problema que nunca quis e, num terceiro lado, um Portugal talvez mais movido por sentimentos de culpa por séculos de negligência da sua antiga colónia do que por real preocupação pelo destino final de Timor-Leste.

Em 1975 rebentou uma revolta armada séria na então colónia Portuguesa exactamente quando o próprio Portugal estava mergulhado numa revolução e uns Estados Unidos castigados estavam a engolir a sua falhada intervenção na Indochina. Deve ter parecido como uma acção de boa vizinhança quando o presidente Indonésio Suharto entrou para acalmar uma luta séria entre as forças esquerdistas da Fretilin que ameaçavam anarquia dois dias apenas depois do presidente dos USA Gerald Ford e do seu secretário de Estado Dr Henry Kissinger deixarem Jacarta.

Sendo então dois dos maiores países anti-comunistas do mundo, ambos os Estados Unidos e a Indonésia devem tar concordado que uma operação cirúrgica contra os rebeldes Timorenses seria uma solução atraente para um inevitável e importuno pequeno problema local.

Nunca ninguém sequer imaginou o que apenas agora se tornou aparente: que os Timorenses são impossíveis de pacificar. Os Indonésios podem reinvindicar alguns sucessos em levar algumas melhorias às miseráveis condições económicas, sociais e físicas da população Timorense. Mas muito bom trabalho foi anulado por uma série sem fim de atrocidades sangrentas numa debilitante guerra de guerrilha.

Na frente diplomática, a Indonésia lançou uma campanha épica através dos mandatos de quatro sucessivos secretários-gerais da ONU, negociações tortuosas e um número sem fim de acordos que acabaram por progressivamente reduzir o apoio numa votação anual na ONU à causa de Timor.

Tendo desgastado a intransigência de Portugal através de óptimo trabalho diplomático, Alatas estava finalmente na ponta dum acordo geral do problema de Timor conforme os próprios termos da Indonésia quando a crise económica de 1997 atingiu, e com ela um tumulto político que levou à resignação de Suharto e a subida de B.J. Habibie a presidente.

Alatas, retido como ministro dos estrangeiros por Habibie, viu uma abertura prometedora para empurrar para uma real autonomia política como parte dum pacote geral para arrumar o puzzle diplomático de Timor uma vez por todas.

Infelizmente, nessa altura, um presidente sem experiência já não mais olhava o cauteloso Alatas como o árbitro indispensável para a Indonésia para o problema de Timor. Uma carta enviada em má altura , mesmo se bem-intencionada, pelo primeiro-ministro Australiano John Howard provocou um sentimento de traição e apenas exacerbou as dificuldades de Alatas.

O que Alatas via como solução final, deixar Timor-Leste como parte da Indonésia foi empurrado para trás pelos por vezes inexplicáveis maus passos de Habibie. Um outro novo capítulo na história sangrenta de Timor-Leste estava prestes a ser escrito; um que selaria a curta presidência de Habibie e que acabaria no nascimento da mais nova nação da Ásia em 2002.

Há nisto uma lição moderada: Timor-Leste não passa dum pequeno território que ocupou um espaço exagerado na consciência internacional durante várias décadas, mas que diferença é que fez toda essa atenção nas vidas das pessoas comuns de lá? Timor-Leste pode ser uma acusação condenável da diplomacia da Indonésia, mas é também – talvez ainda mais vergonhosamente – uma acusação da comunidade internacional a trabalhar através da ONU.

Timor da minh’Alma

Tenho uma flor
mas não uma qualquer flor:
é uma flor de Timor.

tenho ainda uma negra pedra
apanhada na praia de Díli.
e um búzio
e muitas conchas…
…e alguns corais
polidos pela água e pelo vento
corroídos pela incerteza das marés
que num vaivém constante
me sussurram ao ouvido
me deixam numa angústia paranóica
porque não sei…
se volto
se fico
ou se morro.

Tenho ainda em mim
a poeira de Santa Cruz
a luz do nascer do Sol
os azuis do Tatamailau
e a neblina de Ataúro!
Mas na Alma!
Ah! Na Alma!..
entranhada no meu coração:
está a Alma daquela gente!

Palmira Marques, Coimbra

Kla'ak Semanal

New Kla'ak Semanal (weekly) edition (Ed. 9) out now, online.
http://klaak-semanal.blogspot.com/

Parlamento aprova renovação do estado de sítio

Lisboa, 20 Mar (Lusa) - O parlamento timorense aprovou hoje por maioria a proposta do Governo de renovação do estado de excepção, decretado a 11 de Fevereiro, após os ataques ao Presidente da República e ao primeiro-ministro, segundo um comunicado parlamentar.

Assim, a partir de segunda-feira, vigora o estado de sítio nos distritos do Oeste, onde se concentram as operações para a entrega do grupo do ex-tenente Salsinha, envolvido nos atentados de 11 de Fevereiro.

O estado de sítio permanece em Ailéu, Ermera, Bobonaro, Covalima, Ainaro, Liquiçá e Manufahi.

Nesses distritos, o recolher obrigatório aplica-se entre as 22:00 e as 06:00 e não são permitidas manifestações ou reuniões.

Nos restantes distritos, todos a Leste da capital, a medida de excepção aplicada é o estado de emergência, que obriga ao recolher entre 23:00 e as 05:00.

"Na prática, o estado de sítio é mais gravoso e é aplicado quando a ordem constitucional pode estar em causa. Prevê que as Forças Armadas possam agir interinamente e tomar conta da operação, hierarquizando-se à polícia", disse fonte parlamentar.

No entanto, a fonte sublinhou que em Timor-Leste isso nunca aconteceu, porque a "operação militar que foi desenhada para fazer caça ao grupo armado (responsável pelos ataques contra Ramos-Horta e Xanana Gusmão) sempre teve um comando conjunto entre o chefe de Estado-Maior das Forças Armadas e o comandante da Polícia".

"O estado de emergência destina-se mais a restabelecer a ordem pública, estando prevista a utilização das Forças Armadas em coordenação com a polícia", indicou a fonte parlamentar.

Sem qualquer estado de excepção vai estar a ilha de Ataúro e o enclave de Oecusse.

A proposta do Governo foi aprovada com 35 votos a favor, 16 contra e 11 abstenções.

Na Sessão Plenária Extraordinária que hoje se realizou esteve presente o primeiro-ministro, Xanana Gusmão.

O estado de sítio foi decretado em Timor-Leste após os ataques, a 11 de Fevereiro, contra o Presidente da Republica, José Ramos-Horta, e contra o primeiro-ministro, Xanana Gusmão.

MCL.
Lusa/fim

Ramos-Horta está a recuperar "surpreendentemente bem" e já comeu pastéis de nata

Lisboa, 20 Mar (Lusa) - O Presidente timorense, José Ramos-Horta, está a recuperar "extremamente bem", mostra-se bem disposto, já comeu pasteis de nata e irá regressar em breve a Timor-Leste, disse hoje à Agência Lusa a sua chefe de gabinete.

"O Presidente está bem disposto e está a recuperar muito bem, extremamente bem, na sua própria casa (em Darwin, Austrália)", disse por telefone à Lusa Natália Carrascalão.

Contactada a partir de Lisboa, a chefe de gabinete não precisou uma data para o regresso de Ramos-Horta a Timor-Leste, mas disse que, segundo o seu médico pessoal, "se quisesse (o presidente) poderia regressar hoje, não teria problemas nenhuns"

"Mas vais ficar mais uns dias a descansar", acrescentou.

Natália Carrascalão disse ainda que o chefe de Estado timorense está "cheio de força, fica bastante tempo a falar com as pessoas e tem a família toda ao seu redor".

Sublinhando a rápida recuperação do Presidente timorense face à gravidade dos ferimentos que teve, a chefe de gabinete atribuiu-a à força e à boa forma física de Ramos-Horta que "caminha e exercita-se bastante".

Apesar de ainda não ter conseguido saborear os pastéis de Belém originais que pediu assim que se recuperou do ataque, José Ramos-Horta já comeu uns pastéis de nata, que uma amiga lhe levou de Sydney.

"Houve um problema com uma mala do comandante da GNR que lhe trazia pastéis de Belém. Ficou retida na Holanda", explicou divertida, acrescentando que o Presidente é um "grande apreciador" deste bolo português.

José Ramos-Horta foi ferido a tiro durante um ataque contra a sua residência em Díli, a 11 de Fevereiro.

Nesse mesmo dia, após ter sido inicialmente assistido em Díli, foi transferido para um hospital de Darwin, norte da Austrália, onde foi submetido a várias intervenções cirúrgicas e onde recebeu alta na quinta-feira.


MCL.
Lusa/Fim

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.