quinta-feira, março 20, 2008

IDPs begin to return home as security improves

DILI, 20 March 2008 (IRIN) - A month after the attacks in Timor-Leste that left rebel leader Alfredo Reinado dead and President Jose Ramos Horta wounded, some of the 30,000 internally displaced people (IDPs) living in camps throughout Dili, the capital, are returning home.

The security situation appears to have improved considerably, according to UN and government sources, since the death of Reinado and many of his followers. The 600 former defence force troops with grievances against the government are now negotiating settlements, easing fears of renewed fighting. In addition, the offer of a government relocation package - including assistance to reconstruct houses - has prompted at least 43 families (380 people) to return home in the past week.

Vicente da Silva and his family piled all their worldly possessions - buckets, clothes and cooking pots - on to a truck and waved goodbye to the Dominican Sisters IDP camp they had called home for almost two years.

"I feel about 75 percent safe in my neighbourhood, because the security situation is
better and it’s calmer now,” Da Silva told IRIN. “The police are regularly patrolling the areas, and there are not really any problems.”

Da Silva received US$5,000 from the government to rebuild his two homes, which were damaged in the 2006 crisis when tensions erupted between the police and military. He has only just received the money, and will live in a tent on his property, not far from the IDP camp, until he finishes rebuilding his houses.

Safety first

Many IDPs say they feel safer since the police and military merged several weeks ago under a joint command as it demonstrates that the two groups, who were once enemies, can now work together peacefully.

"I saw after the government took the PNTL [national police] and FDTL [national defence force] and put them together … that they are working together very well,” Da Silva said. “I now have faith in the institutions."

But the merger is only temporary, and analysts, including those from the International Crisis Group, fear the situation may not remain calm for ever. They say any renewed violence could see those who are relocating swiftly return to the safety of IDP camps.

"The challenge now is to make sure that people are informed, and make an informed decision about their return," Luis Vieria, chief of mission of the International Organization for Migration, told IRIN.

He said the government was working hard on a system to monitor the returnees and defuse any potential tensions.

For Da Silva, making peace with his neighbour, who attacked him with a machete over a bag of rice during the crisis, will be vital to the success of his relocation.

"Two years ago it was difficult and everyone was hungry. Now I will try to work on the relationship with my neighbour … as it is better living at home than under a tent."


But not all the IDPs feel safe returning home. "For some people, living next to the person who threatened your life will not be an option, no matter how hard we try," said Vieria.

So far, only a handful of the 100,000 displaced throughout the country are showing an interest in returning home.

Plans on how to deal with those who are unwilling to return home are being developed, but, for the moment, the government is focusing on those IDPs who are willing to leave, and those who pose particular problems, such as some 1,500 people living in the corridors of the national hospital, who are causing safety and health concerns.

The Norwegian Refugee Council and the government have built transitional shelters on a new site in the Becora section of Dili, and are arranging for the relocation of IDPs from the hospital.

"Dialogue is ongoing both within the camp and also between the camp residents and the receiving community at the new site to make sure that everything is in order to make sure people can move," said Vieria.

Da Silva feels that many more IDPs will soon start thinking about leaving.

"From what I have seen, the majority of IDPs do want to go home,” said Da Silva,
because they now have seen they are getting support from the government.”

sm/bj/mw

Theme(s): (IRIN) Conflict, (IRIN) Health & Nutrition, (IRIN) Refugees/IDPs

[ENDS]

Tradução:

Deslocados começam a regressar a casa à medida que a segurança melhora

DILI, 20 Março 2008 (IRIN) – Um mês depois dos ataques em Timor-Leste que deixaram morto o líder amotinado Alfredo Reinado e ferido o Presidente José Ramos Horta, alguns dos 30,000 deslocados a viverem em campos espalhados por Dili, a capital, estão a regressar a casa.

A situação de segurança parece ter melhorado consideravelmente, de acordo com fontes da ONU e do governo, desde a morte de Reinado e de muitos dos seus seguidores. Os 600 antigos membros das forças de defesa com queixas contra o governo estão agora a negociar arranjos, acalmando receios de lutas renovadas. A acrescentar a oferta dum pacote de relocalização pelo governo – incluindo assistência à reconstrução de casas – levou pelo menos 43 famílias (380 pessoas) a voltarem a casa na semana passada.

Vicente da Silva e a sua família amontoaram todas as suas posses terrenas - baldes, roupas e tachos - num camião e disseram adeus ao campo de deslocados das irmãs Dominicanas que foi a sua casa durante quase dois anos.

"Sinto-me 75 por cento seguro no meu bairro, porque a situação da segurança está melhor e está mais calmo agora,” disse da Silva à IRIN. “A polícia está a patrulhar a área com regularidade e realmente não há problemas.”

Da Silva recebeu US$5,000 do governo para reconstruir as suas duas casas, que foram danificadas na crise de 2006 quando irromperam tensões entre polícias e militares. Acabou de receber o dinheiro e viverá numa tenda na sua propriedade, não muito longe do campo de deslocados até acabar a reconstrução da casa.

Primeiro a segurança

Muitos deslocados dizem que se sentem mais seguros desde que a policia e os militares se juntaram há várias semanas atrás sob um comando conjunto dado que isso mostra que os dois grupos, que já foram inimigos podem agora trabalhar juntos pacificamente .

"Vejo que depois que o governo pegou na PNTL [polícia nacional] e na FDTL [força de defesa nacional] e as pôs juntas… que estão a trabalhar muito bem,” disse da Silva. “Agora tenho fé nas instituições."

Mas a junção é apenas temporária e analistas, incluindo os do International Crisis Group, receiam que a situação possa não ficar calma para sempre. Dizem que qualquer nova violência pode ver os que se estão a relocalizar a regressar rapidamente para a segurança dos campos de deslocados.

"O desafio agora é ter a certeza que as pessoas estão informadas, e tomarem decisões informadas acerca do regresso," Luis Vieira, chefe da missão da Organização Internacional das Migrações disse à IRIN.

Disse que o governo está a trabalhar muito num sistema para monitorizar os retornados e aliviar quaisquer tensões potenciais.

Para da Silva, fazer a paz com os seus vizinhos que o atacaram com uma machete por causa de um saco de arroz durante a crise, será vital para o sucesso da sua relocalização.

"Há dois anos atrás era difícil e toda a gente tinha fome. Agora vou tentar melhorar as relações com o meu vizinho … pois que é melhor viver em casa do que numa tenda."


Mas nem todos os deslocados se sentem seguros para voltar a casa. "Para algumas pessoas viver ao lado da pessoa que ameaçou a sua vida não será uma opção, independentemente de quanto nos esforçarmos," disse Vieira.

Até agora, apenas uma mão cheia dos 100,000 deslocados espalhados pelo país mostrou algum interesse em voltar a casa.

Planos sobre como lidar com aqueles que não querem voltar a casa estão a ser desenvolvidos, mas, nesta altura, o governo está a focar nos deslocados que querem partir, e nos que colocam problemas particulares, como cerca de 1,500 pessoas a viverem nos corredores do hospital nacional, que estão a causar preocupações de segurança e de saúde.

O Conselho Norueguês de Refugiados e o governo construíram abrigos transitórios num novo local em Becora, Dili, e estão a tratar da relocalização dos deslocados do hospital.

"O diálogo está em curso tanto dentro do campo mas também entre os residentes do campo e a comunidade receptora no novo sítio para ter a certeza que tudo está em ordem e que as pessoas se podem mudar," disse Vieira.

Da Silva sente que muitos mais deslocados em breve começarão a pensar sair.

"Pelo que tenho visto, ta maioria dos deslocados quer voltar a casa,” disse da Silva, porque agora estão a ver que estão a obter apoio do governo.”

sm/bj/mw

Theme(s): (IRIN) Conflict, (IRIN) Health & Nutrition, (IRIN) Refugees/IDPs

[ENDS]

UNMIT – MEDIA MONITORING - Thursday, 20 March 2008

"UNMIT assumes no responsibility for the accuracy of the articles or for the accuracy of their translations. The selection of the articles and their content do not indicate support or endorsement by UNMIT express or implied whatsoever. UNMIT shall not be responsible for any consequence resulting from the publication of, or from the reliance on, such articles and translations."

National Media Reports

TVTL News Coverage

Ramos-Horta appeals to Salsinha and his group to surrender: PR José Ramos-Horta has said it’s time for Salsinha and his group to surrender in order to contribute to the stability of the nation. “To Mr. Salsinha and his group, please surrender and submit your weapons,” said PR Horta.

TMR appeals to people to report abuses: F-FDTL Commander Brigadier-General Taur Matan Ruak is encouraging members of the public to report any cases of abuse committed by the Joint Operation.

“We are ready to receive any reports from any of the victims if they have been tortured by the soldiers, so that the cases can be investigated and not just publicized through the media,” said TMR on Wednesday (19/3) at Palacio da Cinzas, Dili.

RTL News Coverage

Horta appeals to F-FDTL and PNTL to guarantee nation’s security: PR José Ramos-Horta has appealed to the F-FDTL and the PNTL to cooperate together to guarantee the security of the country. The President said that crises within these institutions impacts gravely on civilians. “I ask the F-FDTL and PNTL to continue working hand in hand. The 2006 crisis was caused by these two institutions. Some escaped with weapons and they were killing each other. This should not happen again. Timor-Leste is only one. Not two or three. There is no west and east. Those who use west and east to divide Timor-Leste are those who do not want peace in this country,” said PR Horta.

PR Horta also thanked the state, government and international agencies in Timor-Leste who prayed for his recovery.

PR Ramos-Horta appeals to Salsinha and his group to surrender: President Ramos-Horta has appealed to Salsinha and his group to surrender to the F-FDTL/PNTL Joint Operation. He said that if they did not surrender, they would lose their rights. “If we want to kill or hurt people and burn houses, we lose everything. So I ask Mr. Salsinha and his members to submit themselves along with their weapon to face justice. The only way for them is surrender,” said PR Horta.

Print Coverage

Fretilin does not accept State of Siege: One of the members of the Fretilin party, Fransisco Miranda Branco, said Fretilin party’s members did not vote for the Stage of Siege which has been approved by the AMP in the National Parliament because of the negative impact it will have on the liberty of people.

“Fretilin members will not vote for the extension of the “State of Siege” to a “State of Emergency” because it will have a huge impact on the nation’s economy and reduce citizens’ fundamental liberties,” said Branco on Wednesday (19/3) in the National Parliament, Dili.

However, the Fretilin party is continuing their support for the Apprehension Operation which is being carried out by the PNTL and F-FDTL. (STL)

Brigadier-General Taur Matan Ruak asks people to report their cases to the police: The Apprehension Operation’s General-Commander, Brigadier-General Taur Matan Ruak, said people should report their cases to the police if they are abused by soldiers so that the commander can take action.

“We are ready to receive any reports from any of the victims if they are tortured by the soldiers, so that the cases can be investigated, not just to publicized thorough the media,” said Matan Ruak on Wednesday (19/3) at Palacio da Cinzas, Dili. (STL)

In the eyes of the National Parliament, PNTL are not Professional: In the eyes of members of the National Parliament, PNTL are not professional. Therefore, the National Parliament has recommended that the United Nations provide more training for the PNTL so that they can become more professional.

The recommendation was made during the meeting with a group of experts from the UN’s Department of Peacekeeping Operations.

Meanwhile, the first Vice-Acting President of the National Parliament, Maria Paixao, said to the journalists that during the meeting, the members of National Parliament also asked members of the United Nations Police from 41 countries in Timor Leste to respect East Timorese traditions.

“It is not easy for the people of 41 countries in Timor Leste to understand and respect the culture of Timor-Leste. Therefore as representatives of the Timorese in the National Parliament, we ask the United Nations to train them before they enter the country,” said Paixao on Wednesday (19/3) in the National Parliament, Dili. (STL)

Fretilin does not accept the State of Siege: One of the members of the Fretilin party, Fransisco Miranda Branco, said Fretilin party’s members did not vote for the Stage of Siege which has been approved by the AMP in the National Parliament because of the negative impact it will have on people’s liberty. “Fretilin members will not vote for the extension of “State of Siege” to “State of Emergency” because it will have a huge impact on the nation’s economy and reduce citizens’ fundamental liberties,” said Branco on Wednesday (19/3) in the National Parliament, Dili. However, the Fretilin party is continuing their support for the Apprehension Operation which is being carried out by the PNTL and F-FDTL. (STL)

Brigadier-General Taur Matan Ruak asks Salsinha to follow past examples: The Apprehension Operation’s General-Commander, Brigadier-General Taur Matan Ruak, has asked former Lieutenant Gastao Salsinha to follow the good examples set in the past during his struggles against the Indonesian occupation. TMR said that Salsinha should believe that his only course is to surrender. These comments were made as Salsinha escaped another apprehension attempt. TMR has said that the Apprehension Operation is aware of where they are currently hiding.

“Progress is underway and we hope this will continue and hopefully he will come down to face justice,” said TMR on Wednesday (19/3) at Palacio da Cinzas, Dili. (TP)

Julio Pinto has accused foreigners of meddling in national politics: The State Secretary for Defence, Julio Pinto, has said that government has a list of people who have meddled in the country’s internal politics. Mr Pinto said that he is currently trying to find more information on these foreigners. “We already have a list. Now we are trying to find more information on these foreigners who are involved in the political situation in Timor Leste so that they can be submitted for an investigation,” said Mr Pinto. (TP)

National News Sources:
Televizaun Timor-Leste (TVTL)
Radio Timor-Leste (RTL)
Timor Post (TP)
Suara Timor Lorosae (STL)
Diario Nacional (DN)

Tradução:

UNMIT – MONITORIZAÇÃO DOS MEDIA - Quinta-feira, 20 Março 2008

"A UNMIT não assume qualquer responsabilidade pela correcção dos artigos ou pela correcção das traduções. A selecção dos artigos e do seus conteúdo não indicam apoio ou endosso pela UNMIT seja de forma expressa ou implícita. A UNMIT não será responsável por qualquer consequência resultante da publicação, ou da confiança em tais artigos e traduções."

Relatos dos Media Nacionais

TVTL Cobertura de Notícias

Ramos-Horta apela a Salsinha e ao seu grupo para se renderem: O PR José Ramos-Horta disse que já é tempo para Salsinha e o seu grupo se renderem de modo a contribuirem para a estabilidade da nação. “Ao Sr. Salsinha e ao seu grupo, por favor rendam-se e entreguem as vossas armas,” disse o PR Horta.

TMR apela às pessoas para relatarem abusos: O Comandante das F-FDTL Brigadeiro-General Taur Matan Ruak está a encorajar os membros da população a relatarem quaisquer casos de abusos cometidos pela Operação Conjunta.

“Estamos prontos para aceitar quaisquer relatos de qualquer vítima se foram torturados pelos soldados, para que os casos possam ser investigados e não apenas divulgados pelos media,” disse TMR na Quarta-feira (19/3) no Palácio das Cinzas, Dili.

RTL Cobertura de Notícias

Horta apela à F-FDTL e PNTL para garantirem a segurança da nação: O PR José Ramos-Horta apelou à F-FDTL e PNTL para cooperarem juntas para garantir a segurança do país. O Presidente disse que crises dentro dessas instituições tiveram graves impactos sobre civis. “Peço à F-FDTL e PNTL para continuarem a trabalhar mão na mão. A crise de 2006 foi causada por essas duas instituições. Alguns escaparam com armas e mataram-se uns aos outros. Isto não deve tornar a acontecer outra vez. Timor-Leste é apenas um. Não dois ou três. Não há oeste e leste. esses que usam o oeste e o leste para dividirem Timor-Leste são os que não querem paz neste país,” disse o PR Horta.

O PR Horta agradeceu também ao Estado, governo e agências internacionais em Timor-Leste que rezaram pela sua recuperação.

PR Ramos-Horta apela a Salsinha e ao seu grupo para se renderem: O Presidente Ramos-Horta tem apelado a Salsinha e ao seu grupo para se renderem à Operação Conjunta F-FDTL/PNTL. disse que se não se renderem, perderão os seus direitos. “Se quisermos matar ou agredir as pessoas e queimar casas, perdemos tudo. Assim peço ao Sr. Salsinha e aos membros do seu grupo para se renderem e entregarem as armas para enfrentarem a justiça. O único caminho que têm é a rendição,” disse o PR Horta.

Cobertura Impressa

Fretilin não aceita Estado de Sítio: Um dos membros da Fretilin, Fransisco Miranda Branco, disse que os deputados da Fretilin não votaram pelo Estado de Sítio que foi aprovado pela AMP no Parlamento Nacional por causa do impacto negativo que terá na liberdade do povo.

“Os membros da Fretilin não votarão o prolongamento do “Estado de Sítio” para um “Estado de Emergência” porque isso terá um enorme impacto na economia da nação e reduz as liberdades fundamentais dos cidadãos,” disse Branco na Quarta-feira (19/3) no Parlamento Nacional, Dili.

Contudo, a Fretilin continua a apoiar a Operação de Apreensão que está a ser conduzida pela PNTL e F-FDTL. (STL)

Brigadeiro-General Taur Matan Ruak pede às pessoas para levarem os casos à polícia: O Comandante-General da Operação Conjunta, Brigadeiro-General Taur Matan Ruak, disse que as pessoas devem levar os seus casos à polícia se forem abusadas por soldados para que o comandante possa actuar.

“Estamos prontos para receber qualquer relato das vítimas se tiverem sido torturadas por soldados, para que os casos possam ser investigados, não apenas relatados pelos media,” disse Matan Ruak na Quarta-feira (19/3) no Palácio das Cinzas, Dili. (STL)

Aos olhos do Parlamento Nacional a PNTL não é Profissional: Aos olhos de membros do Parlamento Nacional a PNTL não é profissional. por isso o Parlamento Nacional recomendou que a ONU dê mais formação à PNTL para que se possam tornar mais profissionais.

A recomendação foi feita durante o encontro com um grupo de peritos do Departamento de Manutenção da Paz da ONU.

Entretanto, a primeira Vice-Presidente interina do Parlamento Nacional, Maria Paixão, disse aos jornalistas que durante o encontro, membros do Parlamento Nacional pediram aos membros da Polícia da ONU de 41 países em Timor Leste para respeitarem as tradições Timorenses.

“Não é fácil a pessoas de 41 países que estão em Timor-Leste entenderem e respeitarem a cultura de Timor-Leste. Por isso como representantes dos Timorenses no Parlamento Nacional, pedimos à ONU para os formar antes de entrarem no país,” disse Paixão na Quarta-feira (19/3) no Parlamento Nacional, Dili. (STL)

Fretilin não aceita o Estado de Sítio: Um dos deputados da Fretilin, Fransisco Miranda Branco, disse que os deputados da Fretilin não votaram o Estado de Sítio que foi aprovado pela AMP no Parlamento Nacional por causa do impacto negativo que terá na liberdade das pessoas. “Os deputados da Fretilin não votarão o prolongamento do “Estado de Sítio” para “Estado de Emergências” “porque isso terá um enorme impacto na economia da nação e reduz as liberdades fundamentais dos cidadãos,” disse Branco na Quarta-feira (19/3) no Parlamento Nacional, Dili. Contudo a Fretilin continua a apoiar a Operação Apreensão que está a ser conduzida pela PNTL e F-FDTL. (STL)

Brigadeiro-General Taur Matan Ruak pede a Salsinha para seguir exemplos do passado: O Comandante-Geral da Operação Apreensão, Brigadeiro-General Taur Matan Ruak, pediu ao antigo Tenente Gastão Salsinha para seguir os bons exemplos dados no passado durante a sua luta contra a ocupação Indonésia. TMR disse que Salsinha deve acreditar que o seu único caminho é a rendição. Estes comentários foram feitos quando Salsinha escapou doutra tentativa para o capturar. TMR tem dito que a Operação Apreensão sabe onde ele está correntemente escondido.

“Progressos estão em curso e esperamos que continuem até ele descer para enfrentar a justiça,” disse TMR na Quarta-feira (19/3) no Palácio daa Cinzas, Dili. (TP)

Júlio Pinto tem acusado estrangeiros de se intrometerem na política nacional: O Secretário de Estado da Defesa, Júlio Pinto, disse que o governo tem uma lista de pessoas que se intrometeram na política interna do país. O Sr Pinto disse que correntemente está a tentar obter mais informações sobre esses estrangeiros. “Já temos uma lista. Agora estamos a tentar obter mais informações sobre estes estrangeiros que estão envolvidos na situação política em Timor-Leste para que possam ser submetidos a uma investigação,” disse o Sr Pinto. (TP)

Fontes de Notícias Nacionais:
Televizaun Timor-Leste (TVTL)
Radio Timor-Leste (RTL)
Timor Post (TP)
Suara Timor Lorosae (STL)
Diario Nacional (DN)

UNPOL Weekly Security Brief 15-20 March 2008

Unmit PIO

This is a broadcast of the UN Police in Timor-Leste to provide you with information about the security situation around the country.

15-20 March 2008

The security situation across the country remains stable but fragile.

The curfew declared following the events of February 11 has been relaxed over the Easter weekend to allow people to attend religious gatherings. The new curfew times for March 20, 21, 22 and 23 are between 1am and 6am.

During the past week, a total of 34 security incidents were reported for the whole country; most of those were in Dili. The majority of security incidents continue to be low-level assaults and minor public disturbances. There were no incidents of group fighting. A total of 155 arrests were made, primarily for curfew violations.

The United Nations Police and the PNTL are continuing active patrols over all areas of the city.

There have been no security incidents at the IDP camps.


There have been no serious security incidents at Aitarak-laran.

The Police wish everyone a happy and safe Easter and remind people to take care on the roads.


******

The police advise to avoid travelling during the night to the most affected areas. Please report any suspicious activities. You can call 112 or 7230365 to contact the police 24 hours a day, seven days a week.

Tradução:

UNPOL Resumo Semanal da Segurança 15-20 Março 2008

Unmit PIO

Esta é uma emissão da polícia da ONU em Timor-Leste para lhe dar informação acerca da situação da segurança pelo país.

15-20 Março 2008

A situação da segurança pelo país mantém-se estável mas frágil.

O recolher obrigatório declarado após os eventos de 11 de Fevereiro foi relaxado no decurso da semana da Páscoa para permitir que as pessoas participem em ajuntamentos religiosos. O novo horário para o recolher obrigatório entre 20, 21, 22 e 23 de Março são entre 1 am e 6 am.

Durante a semana passada, foram relatados um total de 34 incidentes de segurança em todo o país; a maioria deles ocorreram em Dili. A maioria dos incidentes de segurança continuam a ser de assaltos de nível baixo e distúrbios públicos menores. Não houve incidentes de lutas de grupo. Foram feitas 155 detenções no total, principalmente por violações ao recolher obrigatório.

A UNPOL e a PNTL continuam o patrulhamento activo nas áreas da cidade.

Não houve incidentes de segurança nos campos de deslocados.


Não houve nenhum incidente sério de segurança em Aitarak-laran.

A Polícia deseja a todos uma feliz e segura Páscoa e lembra às pessoas para terem cuidado nas estradas.


******

A polícia avisa a evitarem viajar durante a noite para as áreas mais afectadas. por favor relate qualquer actividade suspeita. Pode ligar 112 ou 7230365 para contactar a polícia 24 horas por dia, sete dias por semana.

"UNMIT Weekly" No. 34 / "UNMIT Semanál" Núm: 34

Unmit PIO
The English language version of the "UNMIT Weekly" No. 34 is now available on-line. Featured stories this week:

. UN Police experts arrive in Timor-Leste to review progress
. Warehouse rehabilitated by WFP helps safeguard food
. Q & A: How can UNMIT develop the intelligence sector?
. Dili gathering marks one year anniversary of Outreach Meetings
. Staff member retires after 34 years of service to the UN
. Upcoming UN Events and Observances – March & April 2008

To view the newsletter, click on the link below. If your e-mail software does not allow this, simply paste this URL into your browser's location bar.
http://www.unmit.org/unmisetwebsite.nsf/192bda2f4f2cbc284925739500311c4c/$FILE/34.weekly.english.240308.pdf

The Communications and Public Information Office

All feedback and suggestions for stories are kindly welcomed. Please call Margaret Hanley on +670 731-1537 or on extension 5049,
or send an e-mail to: hanley@un.org

Tradução:

"UNMIT Semanal" No. 34 / "UNMIT Semanál" Núm: 34

Unmit PIO
A versão em Inglês do "UNMIT Semanal" No. 34 está agora disponível on-line. Histórias apresentadas nesta semana:

. Peritos da Polícia da ONU chegam a Timor-Leste para rever progressos
. Armazém reabilitado pelo WFP ajuda a proteger comida
. P & R: Como é que a UNMIT pode desenvolver o sector dos serviços de informações?
. Ajuntamento em Dili marca um aniversário de Encontros Outreach
. Membro do pessoal reforma-se depois de 34 anos ao serviço da ONU
. Próximos Eventos Observâncias da ONU – Março & Abril 2008

Para visionar o boletim, click no link em baixo. Se o seu e-mail software não permitir isso, cole simplesmente este URL na sua barra de endereços.
http://www.unmit.org/unmisetwebsite.nsf/192bda2f4f2cbc284925739500311c4c/$FILE/34.weekly.english.240308.pdf

O Gabinete de Comunicações de de Informação Pública

São bem-vindas todas as sugestões e comentários. Por favor ligue a Margaret Hanley no +670 731-1537 ou na extensão 5049,
ou envie um e-mail para: hanley@un.org

Recolher obrigatório reduzido entre hoje e domingo de Páscoa (ACTUALIZADA)

Lisboa, 20 Mar (Lusa) - O recolher obrigatório em Timor-Leste será reduzido entre hoje e domingo, passando a vigorar entre as 01:00 e as 06:00, para permitir que os timorenses celebrem a Páscoa, revelou o Presidente da República interino.

A informação foi prestada por Fernando La Sama de Araújo num pequeno texto que leu aos jornalistas em Dili, na tarde de quarta-feira.

"Esta foi uma medida tomada pelo Presidente da República interino sem necessidade de ulterior intervenção do Parlamento ou de outros órgãos", disse à Lusa um assessor do Presidente da República.

O estado de sítio em vigor anteriormente determinava que a população tivesse um recolher obrigatório entre as 22:00 e as 06:00.

"Relativamente à época da Páscoa, a redução do período de recolher obrigatório visa não dificultar as procissões e outras celebrações litúrgicas pascais que, tradicionalmente, em Timor-Leste, decorrem também à noite, até tarde, em igrejas e nos amplos espaços públicos adjacentes", disse a fonte.

"A participação popular nas celebrações da semana santa é muito grande em Timor-Leste", sublinhou.

"Após os festejos da semana santa, a renovação do Estado de Excepção, para os 30 dias a seguir à Páscoa, que vai ser pedida ao parlamento, deverá incluir novos aligeiramentos das provisões especiais em relação ao que tem vigorado desde o dia dos atentados, em 11 de Fevereiro", acrescentou a fonte da presidência da república

O estado de sítio foi decretado após os ataques, a 11 de Fevereiro, contra o Presidente da Republica, José Ramos-Horta, e contra o primeiro-ministro, Xanana Gusmão.

Segundo fonte do parlamento, este órgão deverá aprovar o estado de sítio ou de emergência, dependendo do distrito.

"Na prática, o estado de sítio é mais gravoso e é aplicado quando a ordem constitucional pode estar em causa. Prevê que as Forças Armadas possam agir interinamente e tomar conta da operação, hierarquizando-se à polícia", disse.

No entanto, a fonte sublinhou que em Timor-Leste isso nunca aconteceu, porque a "operação militar que foi desenhada para fazer caça ao grupo armado (responsável pelos ataques contra Ramos-Horta e Xanana Gusmão) sempre teve um comando conjunto entre o chefe de Estado-Maior das Forças Armadas e o comandante da Polícia".

"O estado de emergência destina-se mais a restabelecer a ordem pública, estando prevista a utilização das Forças Armadas em coordenação com a polícia", indicou a fonte parlamentar.

A mesma fonte disse ainda que o estado de excepção vai ser retirado à ilha de Atauro e ao enclave de Oecusse.

SRS/MCL.
Lusa/fim

PDT inspires Dili’s first Property Agency

FOR IMMEDIATE RELEASE

“ERANI PROPERTY AGENCY”
And 19 homeowners earn $231 000

Dili, Timor-Leste, 18 March 2008 – In September 2007 Peace Dividend Trust (PDT) hired Mr. Carlito Alves to procure a building to act as PDT’s office in Dili, Timor-Leste. Within days Mr. Alves had sourced a number of potential properties in a range of locations around Dili and PDT eventually chose a property in Balide.

Peace Dividend Trust was so impressed by Mr, Alves skills that it encouraged him to try and establish a much needed property agency service in Dili.

“PDT gave me the idea to establish a Property Agency. The idea seemed so obvious seeing as Dili did not have one. After making a few calculations I decided to embark on a totally new initiative. PDT also gave me some very basic but critical information on how I might structure and operate my new business. While I received very little in the in the way of material help from PDT they provided an idea and an inspiration. The business has grown tremendously in the last ninety days, and I have great hopes for expansion. One obstacle I have is the exceedingly high cost of mobile phone services in Timor-Leste. As a small business that deals with customers exclusively by mobile phone I am constantly shocked at the high cost of TT, it really hurts,” said Mr. Alves.

In the past 90 days Mr. Alves has sourced 19 properties for a range of international individual and business clients. The total amount of income generated to date for the homeowners is over $230 000 per year. This is equivalent to 226 full time jobs for a year at the minimum wage rate. “It is amazing how much impact I can have as just one person with a good idea and a little help”, said Mr. Alves.

Mr. Mirko Fernandez, Canadian working for UNMIT, and had this to say about Mr. Alves:

“I was looking for a decent house for weeks if not months. Then I received an SMS advertisement telling me about ERANI. I really like the idea of supporting the economy through a Timorese family. I found Mr. Alves to be knowledgeable, prompt, honest and motivated. I would recommend him to anyone”.

Mr. Alves uses a PDT idea to advertise directly, efficiently and cheaply. He likes to advertise by SMS messages.

“Foreigners and Timorese rely heavily on SMS messages to communicate with each other. I thought that instead of the usual rumour and gossip which dominates SMS messaging that it can provide an excellent platform for advertising. So I suggested it to Carlito. He tells me that his standard SMS advertisement has accounted for 25% of this business. Not bad for an SMS!” Edward Rees, Country Director for Peace Dividend Trust.

Every business operating in Timor-Leste is invited to visit our offices to discuss how we can help them access more international business opportunities.

About Peace Dividend Trust Timor-Leste

Peace Dividend Trust is an international NGO, headquartered in Ottawa, Canada. The Timor-Leste project is funded by AusAID. PDT is a non-profit entity. All of its services are provided to the community free of charge.

For more information, please contact:

Carlito Alves
Erani Property Agency
Mobile +670 728 9495
Email: alvescarlito@hotmail.com

Peace Dividend Trust
Estrada de Balide, Dili, East Timor
Phone: 332 2823
Email: timor-leste@peacedividendtrust.org

Tradução:

PDT inspira a primeira Agência Imobiliária em Dili

PARA EMISSÃO IMEDIATA

“ERANI AGÊNCIA IMOBILIÁRIA”
E 19 proprietários ganham $231 000

Dili, Timor-Leste, 18 Março 2008 – Em Setembro de 2007 Peace Dividend Trust (PDT) contratou o Sr. Carlito Alves para procurar um edifício para ser o escritório da PDT em Dili, Timor-Leste. Em poucos dias o Sr. Alves tinha encontrado um número de propriedades potenciais numa série de locais à volta de Dilie a PDT acabou por escolher uma propriedade em Balide.

Peace Dividend Trust ficou tão impressionada com as capacidades do Sr, Alves que o encorajou a tentar estabelecer uma muito necessária agência de serviços de imobiliário em Dili.

“A PDT deu-me a ideia de criar uma Agência Imobiliária. Esta ideia parecia tão óbvia dado que Dili não tinha nenhuma. Depois dalguns cálculos decidi embarcar numa iniciativa totalmente nova. A PDT também me deu alguma informação muito básica mas critica sobre como poderia estruturar e operar o meu novo negócio. Conquanto tenha recebido muito pouco em ajuda material da PDT eles deram-me a ideia e a inspiração. O negócio tem crescido tremendamente nos últimos noventa dias e tenho grandes esperanças para a sua expansão. U dos obstáculos que tenho é o elevado preço do serviço de telemóvel em Timor-Leste. Sendo um pequeno negócio que trata com os clientes exclusivamente por telemóvel fico constantemente chocado com o custo elevado da TT, isso dói mesmo,” disse o Sr. Alves.

Nos últimos 90 dias o Sr. Alves encontrou 19 propriedades para clientes de negócios e indivíduos internacionais. Até à data o rendimento total gerado para os proprietários é de mais de $230 000 por ano. Isto é o equivalente a 226 empregos a tempo inteiro numa média de salário mínimo. “É espantoso o impacto que posso ter apenas sendo uma pessoa com uma boa ideia e uma pequena ajuda”, disse o Sr. Alves.

O Sr. Mirko Fernandez, um Canadiano a trabalhar para a UNMIT, disse isto acerca do Sr. Alves:

“Andava à procura duma casa decente há semanas, senão meses. Então recebi um SMS fazendo publicidade acerca da ERANI. Gosto realmente da ideia de apoiar a economia real através duma família Timorense. Descobri que o Sr. Alves é conhecedor, rápido, honesto e motivado. Recomendo-o a qualquer pessoa”.

O Sr. Alves usa uma ideia da PDT para fazer publicidade directamente, com eficiência e de maneira barata. Ele gosta de fazer publicidade através de mensagens SMS.

“Estrangeiros e Timorenses apoiam-se fortemente em mensagens SMS para comunicarem uns com os outros. Pensei que em vez dos habituais rumores e boatos que dominam o envio de mensagens SMS que isso podia ser uma excelente plataforma para publicidade. Assim sugeri isso a Carlitos. Ele diz-me que a sua publicidade SMS padrão é responsável por 25% do seu negócio. Nada mal para o SMS!” Edward Rees, Director no País para Peace Dividend Trust.

Cada negócio a operar em Timor-Leste está convidado a visitar os nossos escritórios para discutir como podemos ajudá-los a acederem a mais oportunidades internacionais de negócios.

Sobre Peace Dividend Trust Timor-Leste

Peace Dividend Trust é uma ONG internacional, sediada em Ottawa, Canadá. O projecto em Timor-Leste é financiado pela AusAID. PDT é uma entidade não lucrativa. Todos os seus serviços são prestados à comunidade sem custos.

Para mais informação, por favor contacte:

Carlito Alves
Erani Property Agency
Mobile +670 728 9495
Email: alvescarlito@hotmail.com

Peace Dividend Trust
Estrada de Balide, Dili, East Timor
Phone: 332 2823
Email: timor-leste@peacedividendtrust.org

Visiting UN experts assess Timorese police and security sector

UN News Centre

19 March 2008 – A team of experts from United Nations Headquarters in New York has arrived in Timor-Leste to assess key areas where the world body has been supporting the young nation, including the development of its police force.

Led by UN Police Advisor Andrew Hughes, the team includes officials from the Department of Peacekeeping Operations (DPKO), the UN Development Fund (UNIFEM), the International Centre for Transitional Justice, the UN Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), and the National Police of Timor-Leste (PNTL).

They will consult with a wide range of actors during the 11-day visit, including political leaders, Government officials, and key members of civil society.

In addition to examining the progress made by the PNTL, the team will also consider how best to support the overall reform of the National Police and the wider security sector.

At a meeting last month with the leadership of the former ruling party Fretilin, the Secretary-General’s Special Representative in Timor-Leste, Atul Khare, stressed that security sector reform is a priority area and its success will be critical for the nation, which the UN helped shepherd to independence in 2002.

The fledgling nation has faced a number of security-related challenges during its short period of independence, including violent clashes that erupted in 2006 and, just last month, attacks on the Timorese President and Prime Minister.

quarta-feira, março 19, 2008

Recolher obrigatório reduzido a partir de quinta-feira e até domingo de Páscoa

Lisboa, 19 Mar (Lusa) - O recolher obrigatório em Timor-Leste vai ser reduzido a partir de quinta-feira e até domingo, passando a vigorar entre as 01:00 e as 05:00, para permitir que os timorenses celebrem a Páscoa, disse hoje fonte do Parlamento de Díli.

Esta foi uma medida tomada pelo Presidente da República interino, Fernando "Lasama" de Araújo , que "por iniciativa própria pode reduzir o estado de sítio sem aprovação do Parlamento", explicou a mesma fonte.

Actualmente, o estado de sítio em vigor determina que a população tenha um recolher obrigatório entre as 22:00 e as 06:00.

O estado de sítio foi decretado após os ataques, a 11 de Fevereiro, contra o Presidente da Republica, José Ramos-Horta, e contra o primeiro-ministro, Xanana Gusmão.

Entretanto, na sexta-feira de manhã vai ser debatido no Parlamento a proposta do Governo para o novo estado de excepção que vai vigorar em Timor-Leste a partir de segunda-feira, dia em que termina o actual.

Segundo a mesma fonte, o Parlamento deverá aprovar o estado de sítio ou de emergência, dependendo do distrito.

"Na prática, o estado de sítio é mais gravoso e é aplicado quando a ordem constitucional pode estar em causa. Prevê que as Forças Armadas possam agir interinamente e tomar conta da operação, hierarquizando-se à polícia", disse.

No entanto, a fonte sublinhou que em Timor-Leste isso nunca aconteceu, porque a "operação militar que foi desenhada para fazer caça ao grupo armado (responsável pelos ataques contra Ramos-Horta e Xanana Gusmão) sempre teve um comando conjunto entre o chefe de Estado-Maior das Forças Armadas e o comandante da Polícia".

"O estado de emergência destina-se mais a restabelecer a ordem pública, estando prevista a utilização das Forças Armadas em coordenação com a polícia", indicou a fonte parlamentar.

A mesma fonte disse ainda que o estado de excepção vai ser retirado à ilha de Atauro e ao enclave de Oecusse.


MCL.
Lusa/fim

PAI QUE SAUDADES EU TENHO DE TI

NÃO TIVE AQUELE PRIVILÉGIO
CRESCER, APRENDER SER HOMEM CONTIGO
POIS A MORTE TE LEVOU CEDINHO
MAS CONTINUO A SER TEU AMIGO

HOJE TAMBÉM SOU PAI E AVÔ
E ME LEMBRO DE TI CARINHOSAMENTE
MAS AQUELA SAUDADE QUE SINTO
DIFICILMENTE ME SAI DA MENTE

GOSTARIA QUE TIVESSES VIVIDO MAIS
PARA CONHECERES CATRAIOS MEUS
DOIS FILHOS VARÕES ALENTEJANOS
ORGULHO DE UM FILHO DE DEUS

MAS A MINHA MÃE TAMBÉM FOI PAI
E TUDO FEZ PARA COLMATAR
AQUELA NECESSIDADE QUE TIVE
DE AS VEZES DE ABRAÇAR

UM ABRAÇO

MAU DICK

ONTEM POR TIMOR, HOJE PELO TIBETE!

18.3.08
Blog Insónia

Concentração e Vigília em frente à Embaixada da República Popular da China, 4ª feira, 19 de Março, a partir das 18.30

(R. São Caetano, 2, Lisboa, à Lapa)

Está on-line uma Petição para que a Assembleia da República aprove, de acordo com os princípios fundamentais consagrados na Constituição da República Portuguesa, uma moção de censura à sistemática violação dos Direitos Humanos e das Liberdades Política e Religiosa no Tibete, por parte do Governo Chinês.

Esta petição já excedeu numa semana as 1600 subscrições e, com a ajuda de todos, chegará às 4000, o que tornará obrigatória a sua discussão na Assembleia da República.

http://www.PetitionOnline.com/Tibete08/petition.html

Importa-se de repetir, sff? É que não entendi bem...

Blog Olhó lafaek!...
Terça-feira, 18 de Março de 2008

Diz o comunicado do Conselho de Ministros extraordinário de hoje do Governo de Timor Leste que:

"(...) a Declaração de Estado de Sítio, decretada em 11 de Fevereiro passado, na sequência dos atentados contra o Presidente da República e o Primeiro-Ministro, decorreu da necessidade de garantir a ordem constitucional e a segurança e paz pública postas em causa de forma violenta e preservar o Estado de Direito Democrático. O estado de excepção decretado e renovado sucessivamente tem logrado conter a gravidade das ameaças à estabilidade do país, assegurar a ordem pública, diminuir a sua força e confiná-las a áreas identificadas.

No entanto, ainda que diminuídas e localizadas, essas ameaças não se dissiparam ainda totalmente, continuando em fuga um grupo de homens fortemente armados com equipamento de guerra, aparentemente chefiados pelo ex porta-voz dos peticionários Gastão Salsinha, suspeito de participação nos atentados contra a segurança do Estado e dois dos titulares dos órgãos de soberania."

Mas então o referido grupo "aparentemente chefiado pelo (...) Salsinha" --- "aparentemente?!... --- não está cercado algures no distrito de Ermera? Então para quê prolongar por mais um mês e a todo o território nacional (incluindo o Jaco, claro!) este estado-que-agora-passa-a-ser-de-
-emergência-mas-que-na-prática-é-mais-do-mesmo?

Hum... Aqui há gato e a desculpa é um bocado "esfarrapada"...

A razão só pode ser outra, claro. Nomeadamente o receio de que voltem a Dili (e outras localidades?) os incidentes que se verificaram no passado não tão distante quanto isso.
Mas se é assim digam-no claramente e não andem com subtefúrgios...

Mas pode haver ainda outra razão: é o de que estão a gostar da não existência de contestação, nomeadamente nas ruas. E isso é que pode ser perigoso. É que os maus hábitos apanham-se depressa. Difícil será abdicar deles...

Não percebo porque não experimentam acabar com o estado de excepção agora. Não me parece haver verdadeiramente motivos para o prolongar. Mas se passados uns tempos se verificasse, pelo regresso dos incidentes, que tinha sido prematuro então voltariam a reintroduzi-lo. Porque têm medo de acabar com ele agora? Olhem os maus hábitos, olhem os maus hábitos!...

Ramos Horta agradece emocionado aos médicos à saída do hospital de Darwin

Sidney, 19 Mar (Lusa) - O Presidente timorense, José Ramos Horta, despediu-se com lágrimas do pessoal do hospital que o tratou no norte da Austrália durante cinco semanas após ter sido gravemente ferido numa tentativa de assassinato à porta de casa.

Ramos Horta disse que conta ficar mais «algumas semanas» na Austrália para fazer fisioterapia.

O Prémio Nobel da Paz, que foi tratado em dois hospitais de Darwin após o atentado de 11 de Fevereiro, ofereceu aos médicos e ao pessoal do hospital Royal Adelaide, como prenda, café timorense e uma fotografia sua com o Papa no Vaticano, em Janeiro passado, antes de receber alta.

«É o melhor café do Mundo», disse o presidente com aspecto magro e barba por fazer. «Quero agradecer-vos a todos pelo carinho e paciência».

"Quando me atingiram a tiro o próprio Papa rezou por mim", disse, enquanto o director do hospital, Len Notaras, explicou que a Santa Sé telefonou várias vezes para se inteirar do estado do líder da ex-colónia portuguesa, de maioria católica.

Ramos Horta, que fez questão de mostrar aos jornalistas que não necessitava de cadeira de rodas, gracejou com os especialistas da unidade de cuidados intensivos em que ingressou há cinco semanas.

Ramos Horta falou também, pela primeira vez em público, do dia em que foi atacado, afirmando recordar cada detalhe, desde a dor que sentiu até ao charco de sangue em que se viu envolvido e a dura viagem de ambulância até ao hospital de Dili em que foi operado no mesmo dia do atentado.

"Recordo-me de cada detalhe desde que dispararam sobre mim (...) do caminho para o heliporto, quando caí do assento várias vezes porque não havia cinto de segurança", relatou o Nobel da Paz.

Ramos Horta recebeu três impactos de bala, dois nas costas e um no estômago, e foi operado de urgência em Timor-Leste antes de ser transferido para Darwin, onde foi submetido a mais operações e saiu no princípio do mês da unidade de cuidados intensivos.

Ramos Horta foi atacado em frente a sua casa por soldados rebeldes leais ao comandante Alfredo Reinado, que morreu no tiroteio, enquanto que o primeiro-ministro timorense, Xanana Gusmao, escapou ileso no mesmo dia de outro assalto contra o seu veículo oficial

SRS.
Lusa/fim

Presidente Ramos Horta com alta hospitalar

Darwin, Austrália, 19 Mar (Lusa) - O Presidente timorense, José Ramos Horta, teve hoje alta do hospital australiano onde se encontrava, cinco semanas após ter sofrido uma tentativa de assassinato, informou um porta-voz.

Joel Pereira disse que o presidente vai permanecer na Austrália por um período de tempo não especificado para continuar o tratamento no Royal Darwin Hospital.

O presidente Ramos Horta agradeceu aos médicos e ao pessoal do hospital antes de sair.

O Presidente timorense e prémio Nobel da Paz foi tratado em Darwin após ter sido baleado a 11 de Fevereiro, num atentado de que resultaram dois mortos, um dos quais o major fugitivo Alfredo Reinado.

O chefe de Estado timorense foi operado várias vezes após o ataque cometido por um grupo armado liderado por Alfredo Reinado.

Pouco depois desse atentado, o primeiro-ministro de Timor-Leste, Xanana Gusmão, foi também atacado a caminho de Díli, mas não sofreu nenhum ferimento.

SRS.
Lusa/fim

Reunião do Conselho de Ministros de 19 de Março de 2008

REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE TIMOR-LESTE
IV Governo Constitucional

COMUNICADO À IMPRENSA

O Conselho de Ministros reuniu-se esta Quarta-feira, 19 de Março, 2008, na Sala de Reuniões do Conselho de Ministros, no Palácio do Governo, em Díli, e aprovou:

1- Decreto-Lei que Aprova a Orgânica da Secretaria de Estado da Promoção da Igualdade

O Conselho de Ministros, na reunião de hoje, aprovou um Decreto-Lei que estabelece a estrutura orgânica da Secretaria de Estado da Promoção da Igualdade. A Secretaria de Estado apresenta uma estrutura organizacional simples, mas dotada de serviços cuja acção é dirigida à promoção da igualdade do género.

Ao criar uma estrutura orgânica que dá suporte às acções de reforço da introdução da perspectiva de género, na concepção, análise, implementação e monitorização de políticas do Governo, a par de outras medidas a levar a efeito com a sociedade civil e organizações nacionais e internacionais, está a contribuir-se para minimizar a clivagem entre homem e mulher.

2- Resolução que Aprova a Constituição de Pontos Focais para as Questões do Género

O Conselho de Ministros, na reunião de hoje, aprovou por Resolução a constituição de Pontos Focais para as questões do género. Com esta medida é implementado um mecanismo que vai actuar em cada um dos ministérios e nas secretarias de Estado dependentes do Primeiro-Ministro, e nas respectivas delegações regionais, de forma a garantir a integração na perspectiva do género relativamente ao desenvolvimento de estratégias, políticas e legislação do Governo , mediante a realização de análises incidentes no género.

Este mecanismo funciona através dos funcionários públicos dos departamentos do Governo envolvidos, designados para o efeito, aos quais são atribuídas funções nesta área.

Os Pontos Focais do Género constituem o Grupo de Trabalho Interministerial irá identificar as oportunidades e desafios para a implementação da abordagem integrada do género no seio da acção do Governo de Timor-Leste e desenvolver parcerias entre ministérios e secretarias de Estado e outros actores-chave.

3- Proposta de Lei de Protecção de Testemunhas

A presente proposta, que o Conselho de Ministros aprovou na sua reunião de hoje, pretende regular a aplicação de medidas para a protecção de testemunhas em processo civil e penal quando a sua vida, a sua integridade física ou psíquica, a sua liberdade ou os seus bens patrimoniais de valor consideravelmente elevado sejam postos em perigo por causa do seu contributo para a prova dos factos que constituem objecto do processo.

As soluções normativas consagradas nesta Proposta de Lei, além de respeitarem a realidade sócio-cultural específicas da comunidade timorense, acolhem contributos de diversos operadores judiciários actuantes em Timor-Leste e ensinamentos recolhidos do direito comparado.

4- Resolução sobre a Reforma Abrangente do Sector das Telecomunicações.

O IV Governo Constitucional pretende delinear uma nova política de telecomunicações assente na melhoria da eficiência e do âmbito de acção do regulador nacional de telecomunicações (ARCOM) e na avaliação do contrato de concessão com a Timor Telecom, ponderando o monopólio das telecomunicações e as vantagens da concorrência.

Na reunião de hoje, o Conselho de Ministros aprovou uma Resolução que viabiliza uma eventual renegociação do contrato de concessão com a Timor Telecom, de modo a remover os direitos de concessão exclusiva e colocar a empresa em condições de livre concorrência com novas empresas que pretendam entrar no mercado.

O Governo pretende implementar uma reforma abrangente do sector das telecomunicações, que englobe:

· O desenvolvimento e implementação de uma nova política de telecomunicações para Timor-Leste;

· Um novo enquadramento jurídico regulador do sector das telecomunicações;

· O fortalecimento da capacidade e da autoridade da ARCOM enquanto regulador independente do sector;

· Estabelecer um Grupo de Acção, a nomear por despacho conjunto dos ministros das Finanças e das Infra-estruturas, para implementar, num prazo máximo de seis meses, as actividades previstas na presente resolução; este grupo representará o Governo no processo negocial com a Timor Telecom.

Fábricas em Timor

Blog A voz de um timorense em Aveiro
Terça-feira, 18 de Março de 2008

Sendo este blog um depósito de ideias, projectos e sugestões, gostaria de partilhar com todos as minhas ideias sobre o desenvolvimento de Timor do ponto de vista da Engenharia Química. Nesta postagem vou acusar algumas causas inerentes ao desemprego em Timor e providenciar as possíveis soluções. Vou citar as razões pelas quais urge a implementação de fábricas em Timor.

Nas próximas minhas postagens, possivelmente farei uma breve introdução científica sobre algumas matérias-primas que temos em Timor, referindo as suas aplicações industriais.
Para conhecer o campo de acção dum engenheiro químico, convido-vos a dar uma vista de olhos à seguinte secção.

(continua)

UNMIT – MEDIA MONITORING - Wednesday, 19 March 2008

"UNMIT assumes no responsibility for the accuracy of the articles or for the accuracy of their translations. The selection of the articles and their content do not indicate support or endorsement by UNMIT express or implied whatsoever. UNMIT shall not be responsible for any consequence resulting from the publication of, or from the reliance on, such articles and translations."

National Media Reports

TVTL News Coverage

NGOs demand Govt to stop TFC: Twenty four NGOs have sent a petition letter to the National Parliament to stop the Truth and Friendship Commission (TFC) of Indonesia/Timor-Leste because they believe it has proved ineffective in bringing the criminals to justice or for providing reparations to the victims.

The petition of the NGOs also said that the international community is aware that over 180,000 people were killed by the Indonesian army. The NGOs stated that they will not tolerate anyone who wants to eliminate justice in Timor-Leste.

“We believe that the TFC is a political tool for leaders to create impunity for the criminals,” said the petition. The NGOs are also demanding that the National Parliament and Government reject the recommendations of the TFC report as it does not reflect the judicial principles of Timor-Leste.

Govt asks President to change ‘State of Siege’: The Government has asked the Acting President of the Republic to change the ‘State of Siege’ to a ‘State of emergency’. They have asked this as Easter is approaching.

RTL News Coverage

Joint Operation to change tactics: The Commander of the F-FDTL/PNTL Joint Operation, Lieutenant Colonel Filomeno Paixão, said that Joint Operation Command is recommending the Government to change the modality and tactics of the operation. Commander Paixão said that the new modality and tactics of the operation will be used to force Salsinha and his group members to surrender. “We suggest the Government change the tactics of the operation with new tactics to be implemented in the field. This is a military activity,” said Commander Paixão on Tuesday (18/3) at a press conference held in Memorial Hall in Dili.

Commander Paixão also suggested the Government extend the ‘State of Siege’ as it has impacted positively on the security of the nation.

Print Coverage

PGR lost legitimacy in rebel case: Fretilin has strongly criticized the Prosecutor General of the Republic Longuinhos Monteiro for losing his legitimacy to bring Salsinha to court as he has violated the nation’s constitution by negotiating with Salsinha.

Fretilin member, Joaquim dos Santos, said that PGR has dishonoured the constitution through his negotiations with the rebels. Separately, Democratic Party (PSD) member of NP Adriano Nascimento said that each of competent organs in this country has its own interpretation about the current situation, and about Salsinha in particular.

“I would like to say that each organ of the country has its own concept and interpretation of how to solve the problems of Timor-Leste,” said Mr, Nascimento on Tuesday (18/3) in NP, Dili. PUN member of NP, Fernanda Borges, said that she does not know the role of the PGR and has asked him to come and give a statement to clarify this in the NP.

“I don’t know what the PGR is thinking about what to do, but as far as I know, everything has failed. Salsinha has not yet surrendered. We need to know whether he [Salsinha] wants to surrender or negotiate,” said Ms Borges. Ms Borges also said that in other nations, the Prosecutor General would not take on such a role. The PG’s role would be to deal with the suspects only when they had been submitted to the justice. (STL)

Joint Operation continues hunting Salsinha: Under the Command of F-FDTL Major Neves, the F-FDTL/PNTL Joint Operation is continuing to hunt Salsinha and his group after their escape from their stronghold in Estadu village, Ermera District.

“We will continue to chase Salsinha and his group anywhere in Timor-Leste. The best way for them is to surrender rather than suffer,” said Major Neves on Saturday (15/3) in Lete-Foho. (STL)

Govt to meet UN delegation: PM Xanana Gusmão held a meeting with the United Nations delegation from the Department of Peace Keeping Operations (DPKO) on Tuesday (18/3) in the Government Palace in Dili.

The Vice Prime Minister, José Luis Guterres, said that the meeting did not discuss the events of February 11, but focused on assessing the coordination between the UN Police (UNPol) and the National Police of Timor-Leste (PNTL).

The meeting also analysed the current situation of the police and proposed ideas and plans for the future.

“It’s time for the Timorese to take responsibility in leading their country properly,” said Mr. Guterres after the meeting.

During the meeting, the UN delegation asked and answered many questions on how to continue working with the Government of Timor-Leste and how to strengthen the institutions of the F-FDTL and PNTL. (STL)

NP questions preventive prison in Colmera: PUN member of NP, João Maia da Conceição, has questioned the legitimacy of the preventive prison in Colmera, Dili claiming that there are only three prisons in the country.

“The nation has only Becora, Gleno and Baucau prisons. Those who commit crimes are imprisoned in these, not in a secure ‘prison’ in Colmera. This has created a lot of confusion,” said Mr. da Conceição on Tuesday (18/3) in the NP, Dili.

Mr. da Conceição also questioned why Susar is the only person imprisoned in Colmera with security provided by the F-FDTL and PNTL, while Alfredo’s group members are imprisoned in Becora. According to Mr. da Conceição, the idea of a preventive prison may prevent Salsinha and his group from surrendering. (STL)

673 petitioners answer questionnaires: Six hundred and seventy three members of the petitioners gathered in Aitarak Laran have filled the questionnaires provided by the Government from 17-18 March. One of the petitioners said that some of the items of the questionnaires are concerned with learning what the petitioners have done since leaving the military. “We have to follow the content of the questionnaires,” said one of the petitioners on Tuesday (18/3) in GMT, Dili. (STL)

Nelson Correia: Joint Operation is ineffective: The Secretary General of the Progressive Democratic League (LDP), Nelson Correia, has said that he considers the F-FDTL/PNTL Joint Operation to be ineffective as they have failed to captured Salsinha and his group.

“If we are not ready to conduct a Joint Operation, then let’s try an intelligence operation. An intelligence operation would be smaller, would not create panic in the public and would be more effective. Given that this is a new nation, we must try every method,” said Mr. Correia on Monday (17/3).

Related to the statement of the Prosecutor General, Longuinhos Monteiro, that some leaders are impeding Salsinha’s surrender, Mr. Correia said that PGR should make public the names of the people he suspects are involved. (DN)

Most of the petitioners decide to return to F-FDTL: Former F-FDTL Major Augusto de Araujo Tara said that most of the 672 petitioners who have so far filled the questionnaires, have decided to return to the military. “Upon what they have said, it is clear that most of them have decided to return to the military,” said Major Tara. “TMR agrees that the petitioners can return to the military, but there will be some people who reject this.” (DN)

ISF maintains its cooperation with Joint Operation: The Commander of the International Stabilization Forces (ISF), Brigadier General James Baker, said that the ISF has maintained its relationship with the F-FDTL/PNTL Joint Operation during the operation in the districts. “ISF maintains its close relations with the F-FDTL and PNTL in the operations outside of Dili. The ISF, Joint Operation and the United Nations Police will continue to coordinate their activities to arrest those involved in February 11 as this is the objective of the Joint Operation,” said Brigadier General Baker on Tuesday (18/3),” (TP)

PGR will conclude investigations when Salsinha surrenders: The Prosecutor General Longuinhos Monteiro said that the investigations into the events of February 11 will end when Salsinha and his group surrender. PGR also said that he has held hearings for 17 suspects for February 11, including 27 eyewitnesses. “I have provided a statement to the Acting President about the progress of the investigation. We have heard from 17 suspects and 27 eye witnesses of the case of February 11,” said PGR Monteiro after briefing the Acting President of the Republic Fernando Lasama. (TP)


National News Sources:
Televizaun Timor-Leste (TVTL)
Radio Timor-Leste (RTL)
Timor Post (TP)
Suara Timor Lorosae (STL)
Diario Nacional (DN)

Tradução:

UNMIT – MONITORIZAÇÃO DOS MEDIA - Quarta-feira, 19 Março 2008

"A UNMIT não assume qualquer responsabilidade pela correcção dos artigos ou pela correcção das traduções. A selecção dos artigos e do seus conteúdo não indicam apoio ou endosso pela UNMIT seja de forma expressa ou implícita. A UNMIT não será responsável por qualquer consequência resultante da publicação, ou da confiança em tais artigos e traduções."

Relatos dos Media Nacionais

TVTL Cobertura de Notícias

ONGs pedem ao Governo para parar CVA: Vinte e quatro ONG's mandaram uma carta-petição a pedir ao Parlamento Nacional para parar a Comissão da Verdade e Amizade (CVA) da Indonésia/Timor-Leste porque acreditam que se verificou ser ineficaz para levar à justiça os criminosos e para garantir reparações às vítimas.

A petição das ONGs disse ainda que a comunidade internacional sabe que mais de 180,000 pessoas foram mortas pelos militares da Indonésia. As ONG's afirmam que não vão tolerar ninguém que queira eliminar a justiça em Timor-Leste.

“Acreditamos que a CVA é um instrumento político dos líderes para criar impunidade para os criminosos,” disse a petição. As ONG's estão ainda a pedir que o Parlamento Nacional e o Governo rejeitem as recomendações do relatório da CVA dado que não reflectem os princípios jurídicos de Timor-Leste.

Governo pede ao Presidente para modificar o ‘Estado de Sítio’: O Governo pediu ao Presidente da República interino para modificar o ‘Estado de Sítio’ para ‘Estado de emergência’. Pediram isto quando se aproxima a Páscoa.

RTL Cobertura de Notícias

Operação Conjunta muda de tácticas: O Comandante da Operação Conjunta F-FDTL/PNTL , Tenente Coronel Filomeno Paixão, disse que o Comando da Operação Conjunta recomendou ao Governo para mudar a modalidade e as tácticas da operação. O Comandante Paixão disse que a nova modalidade e tácticas da operação serão usados para forçar Salsinha e o seu grupo a render-se. “Sugerimos ao Governo mudar as tácticas da operação com novas tácticas a serem implementadas no terreno. Esta é uma actividade militar,” disse o Comandante Paixão na Terça-feira (18/3) numa conferência de imprensa no Memorial Hall em Dili.

O Comandante Paixão sugeriu também que o Governo prolongue o ‘Estado de Sítio’ dado que isso teve impacto positivo na segurança da nação.

Cobertura Impressa

PGR perdeu legitimidade no caso dos amotinados: A Fretilin criticou fortemente o Procurador-Geral da República Longuinhos Monteiro por derder a legitimidade para levar Salsinha ao tribunal dado que violou a constituição da nação negociando com Salsinha.

O membro da Fretilin, Joaquim dos Santos, disse que o PGR tinha desonrado a constituição através das suas negociações com os amotinados. Em separado, o deputado do PSD Adriano Nascimento disse que cada órgão competente no país tem a sua própria interpretação sobre a situação corrente, e acerca de Salsinha em particular.

“Quero dizer que cada órgão do país tem o seu próprio conceito e interpretação de como resolver os problemas de Timor-Leste,” disse o Sr, Nascimento na Terça-feira (18/3) no PN, Dili. A deputada do PUN Fernanda Borges, disse que não sabe qual é o papel do PGR e que lhe pediu para ele vir dar uma declaração para clarificar isso no PN.

“Não sei o que é que o PGR pensa sobre o que fazer mas tanto quanto sei, tudo falhou. Salsinha não se rendeu ainda. Precisamos de saber se ele [Salsinha] quer render-se ou negociar,” disse a Srª Borges. A Srª Borges disse também que noutras nações, o Procurador-Geral não faria tais papéis. O papel do PG é de lidar com os suspeitos apenas quando eles se submeteram à justiça. (STL)

Operação Conjunta continua a caça a Salsinha: Sob o Comando do Major Neves das F-FDTL, A Operação Conjunta F-FDTL/PNTL continua a caça a Salsinha e ao seu grupo depois de escaparem da sua praça forte na aldeia Estadu, Distrito de Ermera.

“Vamos continuar a perseguir Salsinha e o seu grupo por todo o lado em Timor-Leste. O melhor para eles é renderem-se en vez de sofrer,” disse o Major Neves no Sábado (15/3) em Lete-Foho. (STL)

Governo encontrou-se com delegação da ONU: O PM Xanana Gusmão teve um encontro com a delegação da ONU do Departamento das Operações de Manutenção da Paz (DPKO) na Terça-feira (18/3) no Palácio do Governo em Dili.

O Vice-Primeiro-Ministro, José Luis Guterres, disse que no encontro não discutiram os eventos de 11 de Fevereiro, mas que se focaram na avaliação da coordenação entre a UNPol e a PNTL.

No encontro analisaram ainda a situação corrente da polícia e ideias e planos propostos para o futuro.

“É tempo dos Timorenses assumirem a responsabilidade de conduzirem o país correctamente,” disse o Sr. Guterres depois do encontro.

Durante o encontro, a delegação da ONU perguntou e respondeu a muitas questões sobre como continuar a trabalhar com o Governo de Timor-Leste e como reforçar as instituições F-FDTL e PNTL. (STL)

PN questiona prisão preventiva em Colmera: O deputado do PUN João Maia da Conceição, questionou a legitimidade da prisão preventiva em Colmera, Dili afirmando que há apenas três prisões no país.

“A nação apenas tem as prisões de Becora, Gleno e Baucau. Quem comete crimes está detido nestas, não numa ‘prisão’ segura em Colmera. Isto tem criado muita confusão,” disse o Sr. da Conceição na Terça-feira (18/3) no PN, Dili.

O Sr. da Conceição também questionou porque é que Susar é a única pessoa presa em Colmera com segurança feita pela F-FDTL e PNTL, enquanto os membros do grupo de Alfredo estão presos em Becora. De acordo com o Sr. da Conceição, a ideia duma prisão preventiva pode evitar que o grupo de Salsinha se entregue. (STL)

673 peticionários respondem a questionários: Seiscentos e setenta e três membros dos peticionários que se juntaram em Aitarak Laran preencheram os questionários dados pelo Governo de 17-18 Março. Um dos peticionários disse que alguns dos itens do questionário diz respeito ao que é que os peticionários fizeram desde que sairam da força militar. “Temos de seguir o conteúdo dos questionário,” disse um dos peticionários na Terça-feira (18/3) em GMT, Dili. (STL)

Nelson Correia: Operação Conjunta é ineficaz: O Secretário-Geral da Liga Progressiva Democrática (LDP), Nelson Correia, disse que considera que a Operação Conjunta F-FDTL/PNTL é ineficaz dado que falharam em capturar Salsinha e o seu grupo.

“Se não estamos prontos para conduzir uma Operação Conjunta então tentemos uma operação de informações. Uma operação de informações seria mais pequena, não criaria pânico na população e seria mais eficaz. Dado que esta é umas nova nação, devemos tentar todos os métodos,” disse o Sr. Correia na Segunda-feira (17/3).

Em relação à declaração do Procurador-Geral, Longuinhos Monteiro, que alguns líderes estão a impedir a rendição de Salsinha, o Sr. Correia disse que o PGR deve tornar públicos os nomes das pessoas que ele suspeita estarem envolvidas. (DN)

Maioria dos peticionários decidem voltar para as F-FDTL: o antigo Major das F-FDTL Augusto de Araújo Tara disse que a maioria dos 672 peticionários que até agora já preencheram os questionários tinham decidido regressar à força militar. “Sobre o que disseram, é claro que a maioria deles decidiu regressar à força militar,” disse o Major Tara. “TMR concorda que os peticionários podem voltar à força militar, mas houve algumas pessoas que rejeitam isso.” (DN)

ISF matém a cooperação com a Operação Conjunta: O Comandante da Força Internacional de Estabilização (ISF), Brigadeiro General James Baker, disse que a ISF tem mantido a sua relação com a Operação Conjunta F-FDTL/PNTL durante a operação nos distritos. “A ISF matém a sua estreita relação com as F-FDTL e PNTL nas operações fora de Dili. A ISF, Operação Conjunta e UNPOL continuarão a coordenar as suas actividades para prender os envolvidos no 11 de Fevereiro dado que é este o objectivo da Operação Conjunta,” disse o Brigadeiro General Baker na Terça-feira (18/3),” (TP)

PGR concluirá as investigações quando Salsinha se render: O Procurador-Geral Longuinhos Monteiro disse que as investigações aos eventos de 11 de Fevereiro acabarão quando Salsinha e o seu grupo se entregarem. O PGR disse também que fez audiências com 17 suspeitos do 11 de Fevereiro, incluindo 27 testemunhas oculares. “Fiz uma declaração para o Presidente interino acerca do progresso da investigação. Ouvimos 17 suspeitos e 27 testemunhas oculares do caso 11 de Fevereiro,” disse o PGR Monteiro depois de informar o Presidente da República interino Fernando Lasama. (TP)


Fontes de Notícias Nacionais:
Televizaun Timor-Leste (TVTL)
Radio Timor-Leste (RTL)
Timor Post (TP)
Suara Timor Lorosae (STL)
Diario Nacional (DN)

Pool report of Jose Ramos Horta's hospital visit

Lindsay Murdoch
Wednesday 19 March 2008

This is Lindsay Murdoch's pool report of East Timor president Jose Ramos Horta's return to Royal Darwin Hospital on 19 March 2008 to thank the doctors and nurses who helped him recover from serious gun shot wounds in the attacks in Dili on February 11 2008.

President walks gingerly into the hospital foyer at 9.15am, 15 minutes earlier than scheduled (He had been driven there from the nearby Darwin Private Hospital).

President is wearing a loose fitting brown cotton shirt and brown trousers. His face is unshaven. He looks thin.

President smiles when he shakes hands with two pool journalists.

President indicates he doesn't require a wheel chair and walks to a lift which takes him to the Intensive Care Unit on the first level, where he arrived in a critical condition on the evening of February 11 and was discharged on March 3.

Twenty five doctors and nurses gather around him in the unit's tea room.

President presents the hospital's manager Len Notaras with a photograph of the President meeting The Pope at the Vatican in January, as a gesture of his gratitude to the hospital.

"When I was shot the Pope himself prayed for me," the president said.

Mr Notaras thanked the president, noting that His Holiness' Office was on the phone calling about the President's condition in his early days at the unit.

The President then presented some Timor coffee to the doctors and nurses. "It's the best coffee in the world," the president told them. "I have to also tell you that Timor coffee already has been found to have strong viagra content so it is very healthy," the president joked.

Mr Notaras told the President it is wonderful to see that he has done so well.

"You are a man who has made a difference and you will continue to make a difference," Mr Notaras said.

"You have made a difference to our lives with your courage and capacity to move on," Mr Notaras said.

The President: "I would like to thank you all for your care and patience."

The President thanked everybody at the hospital, even the cleaners, mentioning one cleaner, a "humble man" who he thought was from Sudan.

The President joked with a doctor about his long hair, thinking at first he was a rock musician.

President: "I thank you all for your kindness. Of course I don't forget the Australian doctors in Dili at the Aspen Medical Centre who looked after me in the critical minutes when I was taken to the centre.

"If that centre had not been there I don't know what would have happened.

"I would have gone to the Dili National Hospital where there are doctors of different nationalities...they would have taken care of me but I don't know they have the equipment the Aspen Medical Centre has.

"I remember every detail from the moment I was shot.

I remember everything...the ambulance...a very old battered ambulance. No paramedic. A Portuguese special police unit, GNR...luckily it had a paramedic who jumped in the ambulance and gave me the first assistance.

"On the way to the heliport (Aspen) I fell off the chair a few times because there were no belts.

"I remember even though I was bleeding I was holding on tight.

"And I was telling the driver - go slow.

"But maybe he was wise because it was only a matter of minutes for me to arrive there (Aspen).

"And then I arrived here in your hands.

"I thank all of you."

At this point the President fought back tears and put his hands to his face. He appeared unable to speak for 20 seconds.

A nurse: "You have done very well."

President: "Thank-you."

The President handed out several more gifts before walking unassisted from the hospital.

The President spoke to journalists at the door of the hospital.

President: "I am very much indebted to Australia and the Timorese people. I have been treated very well...professionally."

Asked if he was looking forward to returning home, the President said: "I will be here for a few more weeks because I need additional therapy for a quick recovery."

A journalist asked if the President had a message for Timor.

President: "My message to my people is please forgo violence and hatred with weapons, machetes, with arson - we only destroy each other and the country.

"I thank the people here.

"There are so many thousands of people in Timor - the bishops, the priests, the nuns, the common people who have prayed for me.

"I thank all of my people.

"I will be back soon."

The President then spoke to a journalist from TVTL, the Timorese national television, in Tetun.

The journalist said later the President appealed to the rebel leader Gastao Salsinha to surrender. It would be in his best interest to do so (this is paraphrasing. I have no direct quotes of what the President said in Tetun).

The President walked to a waiting car and was driven away.

Tradução:

Reportagem conjunta da visita ao hospital de José Ramos Horta

Lindsay Murdoch
Quarta-feira 19 Março 2008

Esta é a reportagem coligada de Lindsay Murdoc do regresso do presidente de Timor-Leste José Ramos Horta ao Royal Darwin Hospital em 19 de Março 2008 para agradecer aos médicos e enfermeiros que o ajudaram a recuperar de ferimentos sérios por bala nos ataques em Dili em 11 de Fevereiro de 2008.

O Presidente caminha cuidadosamente para a entrada do hospital em 9.15 am, 15 minutos mais cedo do que o agendado (tinha sido conduzido desde o Darwin Private Hospital ao lado).

O Presidente está vestido com uma camisa solta de algodão castanho e calças castanhas. Não está barbeado. Parece magro.

O Presidente sorri quando aperta as mãos a dois jornalistas da coligação.

O Presidente indica que não precisa duma cadeira de rodas e caminha para um elevador que o leva à Unidade de Cuidados Intensivos no primeiro piso, onde chegou num estado crítico na noite de 11 de Fevereiro e donde teve alta em 3 de Março.

Vinte e cinco médicos e enfermeiros juntam-se à volta dele na sala de chá da unidade.

O Presidente presenteia o director do hospital Len Notaras com uma fotografia do Presidente com o Papa no Vaticano em Janeiro, como um gesto da sua gratidão com o hospital.

"Quando fui baleado o próprio Papa rezou por mim," disse o presidente.

O Sr Notaras agradeceu ao presidente, dizendo que do Gabinete de Sua Santidade telefonaram a saber do estado do Presidente nos primeiros dias na unidade.

O Presidente depois presenteou com café de Timor os médicos e os enfermeiros. "É o melhor café do mundo," disse-lhes o presidente. Tenho de lhes dizer que já se descobriu que o café de Timor tem um forte conteúdo de viagra por isso é muito saudável," brincou o presidente.

O Sr Notaras disse ao Presidente que é maravilhoso vê-lo tão bem.

"É um homem que fez a diferença e continuará a fazer a diferença," disse o Sr Notaras.

"Fez uma diferença nas nossas vidas com a sua coragem e a capacidade para continuar," disse o Sr Notaras.

O Presidente: "Gostaria de vos agradecer por todos os vossos cuidados e paciência."

O Presidente agradeceu a toda a gente no hospital, mesmo aos empregados de limpeza, mencionando um empregado, um "homem humilde" que ele pensa ser do Sudão.

O Presidente brincou com um médico por causa do cabelo comprido dele, dizendo que ao princípio pensava que era um músico rock.

Presidente: "Agradeço toda a vossa bondade. Obviamente não esqueço os médicos Australianos em Dili no Centro Médico Aspen que cuidaram de mim nos momentos críticos quando fui levado para o centro.

"Se aquele centro não estivesse lá não sei o que teria acontecido.

"Teria ido para o Hospital Nacional de Dili onde estão médicos de diferentes nacionalidades...teriam cuidado de mim mas não sei se eles têm o equipamento que tem o Centro Médico Aspen.

"Lembro-me de cada detalhe desde o momento em que fui baleado.

Lembro-me de tudo...a ambulância...um muito velha e desgastada ambulância. Nenhum paramédico. Uma unidade especial de polícia Portuguesa, GNR...felizmente tinha um paramédico que saltou para a ambulância e me deu a primeira assistência.

"A caminho do heliporto (Aspen) caí da cadeira várias vezes porque não havia cintos.

"Lembro-me que apesar de estar a sangrar estava a aguentar-me.

"E dizia ao motorista - vai devagar.

"Mas ele foi talvez sábio e demorou apenas poucos minutos a chegar lá (Aspen).

"E depois cheguei aqui para as vossas mãos.

"Agradeço a todos vós."

Nessa altura o Presidente tentou não chorar e pôs as mãos na cara. Durante 20 segundos pareceu que não conseguia falar.

Uma enfermeira: "esteve muito bem."

Presidente: "Obrigado."

O Presidente entregou mais prendas antes de caminhar sem assistência do hospital.

O Presidente falou aos jornalistas na porta do hospital.

Presidente: "Estou muito endividado com a Austrália e o povo Timorense. Fui tratado muito bem...profissionalmente."

Perguntado se ansiava regressar a casa, o Presidente disse: "Ficarei cá mais algumas poucas semanas porque preciso de terapia adicional para uma recuperação rápida."

Um jornalista perguntou se o Presidente tinha uma mensagem para Timor.

Presidente: "A minha mensagem para o meu povo é por favor esqueçam a violência e ódio com armas, machetes, com fogo-posto – apenas nos destruímos una aos outros e ao país.

"Agradeço o povo aqui.

"Há tantos milhares de pessoas em Timor – os bispos, os padres, as freiras, as pessoas comuns que rezaram por mim.

"Agradeço todo o meu povo.

"Voltarei em breve."

O Presidente falou depois com um jornalista da TVTL, a televisão nacional Timorense, em Tétum.

O jornalista disse que mais tarde o Presidente apelou ao líder amotinado Gastão Salsinha para se render. Será no melhor interesse dele fazê-lo (isto é uma transcrição. Não tenho citações directas do que o Presidente disse em Tétun).

O Presidente caminhou até um carro que o esperava e foi levado dali.

Ramos Horta agradece emocionado aos médicos, à saída do hospital de Darwin

Público
2008-03-19 08:46:00

Ramos Horta disse que conta ficar mais "algumas semanas" na Austrália, para fazer fisioterapia.

O Prémio Nobel da Paz, que foi tratado em dois hospitais de Darwin após o atentado, ofereceu aos médicos e ao pessoal do hospital Royal Adelaide, como prenda, café timorense e uma fotografia sua com o Papa no Vaticano, em Janeiro passado, antes de receber alta.

"É o melhor café do Mundo", disse o Presidente com aspecto magro e barba por fazer. "Quero agradecer-vos a todos pelo carinho e paciência", relata a Lusa.

"Quando me atingiram a tiro, o próprio Papa rezou por mim", disse, enquanto o director do hospital, Len Notaras, explicou que a Santa Sé telefonou várias vezes para se inteirar do estado do líder da ex-colónia portuguesa, de maioria católica.

Ramos Horta, que fez questão de mostrar aos jornalistas que não necessitava de cadeira de rodas, gracejou com os especialistas da unidade de cuidados intensivos em que ingressou há cinco semanas.

Ramos Horta falou também, pela primeira vez, em público, do dia em que foi atacado, afirmando recordar cada detalhe, desde a dor que sentiu até ao charco de sangue em que se viu envolvido e a dura viagem de ambulância até ao hospital de Díli.

"Recordo-me de cada detalhe desde que dispararam sobre mim (...) do caminho para o heliporto, quase caí do assento várias vezes porque não havia cinto de segurança", relatou o Nobel da Paz.

Ramos Horta recebeu três impactos de bala; dois nas costas e um no estômago, e foi operado de urgência em Timor-Leste antes de ser transferido para Darwin, onde foi submetido a mais operações e saiu no princípio do mês da unidade de cuidados intensivos.

Ramos Horta foi atacado em frente a sua casa por soldados rebeldes leais ao comandante Alfredo Reinado, que morreu no tiroteio, enquanto que o primeiro-ministro timorense, Xanana Gusmao, escapou ileso no mesmo dia de outro assalto contra o seu veículo oficial.

Ramos-Horta com alta hospitalar

TSF
O Presidente timorense teve, esta quarta-feira, alta do hospital onde se encontrava. Na hora da saída, Ramos-Horta ofereceu café timorense ao pessoal do hospital como agradecimento e recordou «todos os pormenores» do momento em que foi alvejado.

( 09:24 / 19 de Março 08 )

O Presidente timorense teve, esta quarta-feira, alta do hospital australiano onde se encontrava, cinco semanas depois de ter sofrido uma tentativa de assassinato, num atentado que visou também o primeiro-ministro, Xanana Gusmão.

Na hora da saída, José Ramos-Horta, despediu-se em lágrimas do pessoal do hospital que o tratou, oferecendo-lhe, como prenda, café timorense e uma fotografia sua com o Papa no Vaticano, em Janeiro passado, antes de receber alta.

Ramos-Horta falou do dia em que foi atacado, afirmando recordar «todos os pormenores do momento em que foi alvejado».

«Lembro-me de entrar numa ambulância muito velha e de não termos médicos. Felizmente a policia portuguesa tinha um médico que veio na nossa ambulância e que me prestou os primeiros socorros», recordou.

José Ramos-Horta lembrou-se ainda do «caminho para o heliporto» e de cair «do assento várias vezes porque não havia cinto de segurança».

«Lembro-me muito bem de, apesar de estar a sangrar, pedir ao motorista para ir devagar, mas ele fez bem em ir depressa, porque para mim era uma questão de minutos. Depois cheguei aqui, fiquei nas vossas mãos e agradeço-vos a todos», rematou o Nobel da Paz.

O Presidente timorense recebeu três impactos de bala, dois nas costas e um no estômago, e foi operado de urgência em Timor-Leste antes de ser transferido para Darwin, onde foi submetido a mais operações e saiu no princípio do mês da unidade de cuidados intensivos.

Dia do PAI

Porque hoje é dia de S.José e por isso Dia do PAI, não posso esquecer os PAIS de todo o mundo mas de um modo muito especial, quero lembrar os Pais de Timor Lorosae. Para eles, vai o meu grande carinho:

Sabes Pai,

queria abraçar-te,
dizer-te o quanto te amo
e agradecer-te ainda
tudo o que por mim fizeste :
protegeste-me nas montanhas,
onde procuraste alimento,
buscaste agasalho para o frio
...cuidaste-me com carinho!

Lembraste Pai,
daquelas nossas conversas à noite,

(tu, Homem feito, Herói,
eu, miúda reguila)

falando da Resistência,
dos nossos Heróis...

e eu, olhos arregalados,
imaginava um dia,
ser como eles...

Sabes Pai,
quero ainda pedir-te desculpa,
porque nem sempre te compreendi...
nem percebi o quanto me amavas!

...porque afinal,
morreste por mim, PAI, ali em Matenbian...

Palmira Marques
Coimbra

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.