sábado, novembro 03, 2007

Mais do mesmo...

ABC - 02 November 2007

Background Briefing leads the debate on current issues with high quality, cutting edge current affairs investigative programs. This week Background Briefing meets fugitive rebel Alfredo Reinado in the hills of East Timor.

Coming Up: Timor's unpredictable rebel
Sunday 04 November 2007, 9am
Reporter: Chris Bullock

Alfredo Reinado is young, Australian trained, armed and ready for a fight. From a mountain hideout (where he says he can order pizza and cappuccino) Reinado challenges and mocks East Timorese President Ramos Horta and the government, saying he will die rather than give in on his demand for a fair justice system.

Sunday 4th November at 9:10 am; Tuesday 6th November at 7:10 pm; Wednesday 7th November at 4:00 am

http://www.abc.net.au/rn/backgroundbriefing/stories/2007/2075594.htm


TRADUÇÃO

ABC - 02 Novembro 2007

O Background Briefing lidera o debate em questões correntes com alta qualidade, em programas de investigação a negócios arriscados. O Background Briefing desta semana encontrou-se com o amotinado foragido Alfredo Reinado nas montanhas de Timor-Leste.

Próximo: O amotinado imprevisível de Timor
Domingo 04 Novembro 2007, 9am
Repórter: Chris Bullock

Alfredo Reinado é jovem, treinado pelos Australianos, armado e pronto para a luta. De um esconderijo da montanha (de onde diz poder encomendar uma pizza e cappuccino) Reinado desafia e troça do Presidente Timorense Ramos Horta e do governo, dizendo que prefere morrer a desistir da sua sua exigência de um sistema de justiça correcto

Domingo, 4 de Novembro às 9:10 am; Terça-feira 6 de Novembro àst 7:10 pm; Quarta-feira 7 de Novembro às 4:00 am

http://www.abc.net.au/rn/backgroundbriefing/stories/2007/2075594.htm

Mentir não é pecado?...

UCAN - October 31, 2007

UCAN Interview - Struggle And Sacrifice Needed To Attain Peace And Stability

BAUCAU, East Timor - The bishop of Baucau sees the need for much sacrifice and hard work before the people of East Timor can enjoy the fruit of peace and stability after a difficult transition to democracy with inadequate preparation.

Bishop Basilio do Nascimento has headed his diocese since before East Timor gained its independence from Indonesia in 1999 and then emerged as Timor Leste, Portuguese for East Timor, in 2002. Baucau covers the eastern part of the country and Dili diocese the western part.
In Baucau city, where his diocese is based, about 120 kilometers east of Dili, supporters of the Fretilin party went on a rampage following an announcement on Aug. 5 that independence hero Alexandre "Xanana" Gusmao, Timor Leste's first president, would be appointed prime minister.

Fretilin won the most votes in the June national election, but its 21 seats in the 65-member parliament were far short of the majority needed to form a government. Gusmao's party picked up only 18 seats, but then formed an alliance with three other parties to create a parliamentary majority.

MENTIRA 1:

Young supporters in Baucau, a Fretilin stronghold, felt their party had been cheated, so they rioted Aug. 7-9 in the city and outlying districts, burning homes and attacking government and Church buildings including the Caritas office, the local Church's social-service agency. On Aug. 10, a gang raped nine young girls at the Salesian-run convent school in Baguia subdistrict, 40 kilometers south of Baucau. More than 3,000 people fled their homes amid the violence.

In a subsequent interview with UCA News, Bishop do Nascimento pointed out that Timor Leste was ill-prepared for democracy and party politics. He also mentions some of the problems the Church had with the former Fretilin government. He concludes that much effort, struggle and sacrifice is needed to create a peaceful and prosperous country, something he believes is possible.

Bishop do Nascimento was born on June 14, 1950, in Timor Leste, then a Portuguese colony. He witnessed the brief weeks of freedom in 1975, after the Portuguese administration left and before Indonesian troops invaded.

He was ordained a priest on June 25, 1977, two years into Indonesian rule. He was appointed apostolic administrator of Baucau when the diocese was created in 1996. After the 1999 referendum in which a large majority of the people chose independence, he witnessed massive violence led by pro-Indonesia militias that killed hundreds of people and destroyed infrastructure.

In 2002, after Timor Leste's full independence following more than two years under a transitional U.N. administration, Bishop do Nascimento was appointed apostolic administrator of Dili as well as Baucau. In 2004, he was appointed bishop of Baucau and Bishop Alberto Ricardo da Silva became bishop of Dili.

The interview with Bishop do Nascimento follows:

UCA NEWS: How do you view the recent violence in your diocese?

BISHOP BASILIO DO NASCIMENTO: I think the violence in the eastern part of the country was because of the lack of political preparation [to accept the results of the election] and the mentality of the people. The Fretilin party never accepted it would lose. The results were not according to what the governing party at the time wanted.

Another reason is due to different interpretations. Fretilin interprets the constitution one way and President (Jose) Ramos-Horta interprets the law differently. Fretilin thinks the president was wrong to let the alliance form the government. That triggered protests from the Fretilin party.

I condemn the burning of homes and properties, and disturbance to people's lives. There is no justification for such violence. One can disagree, and politically one is allowed to protest. But one should respect property and life.

For political reasons, peaceful protest is a right. But something we should not forget is that this country has been independent for just five years, so democracy here is still young. Other countries that have been independent for many years still struggle with democracy.

In the 1999 referendum, we voted for independence. But we were not well prepared for independence. After independence in 2002, we were happy, but we were ill prepared in terms of our infrastructure, mentality and culture. We just started forming a government five years ago, so I think it is natural [to have problems]. Now we hope with the new government we can create stability again.

How have local Baucau people been affected?

The recent violence has strongly affected local people here. Economic activities were paralyzed for some time. People could not make a living in the markets, vendors could not sell their wares, villagers could not come to the market, public functions were paralyzed and schools closed. So it has really affected the community. The most affected area is Viqueque district (60 kilometers east of Baucau), where life is still not back to normal, and lots of people still hide in the mountains.

What has the Church been doing to assist the affected people?

The Church, through Caritas, has been offering help to the people who suffered from the violence. However, Caritas Baucau could not provide an immediate response because Caritas facilities were also destroyed. So Caritas of Dili diocese acted quickly to respond to the needs, and some parishes also organized small donations of items such as clothes and food.

What other challenges does the Church face?

There are lots of challenges, but I still believe in the changes taking place in society. Religion will one day become a reference for Timorese Catholics. Today many Catholics do not act like Catholics - they commit violence against each other.

Education is another challenge. Family and youths are two important concerns in this country, but the diocese does not have the capacity to accompany them in their lives. Unemployment and social problems contribute to the crisis.

Some political leaders have said religious leaders should not get involved in politics.

This is true if a priest wants to take over power in the government, because no priest can be a minister or a leader of a political party. A priest should not be involved in political administration or management, because it is not his working area.

MENTIRA 2:

But as a human being, a priest has the obligation and moral responsibility to call attention if national leaders do something against the people's interest. So religious leaders are here to defend the people's rights.

How is the Church's relationship with the new government of Prime Minister Gusmao?

MENTIRA 3:

We communicate and collaborate with each other. This does not mean we did not collaborate with the former Fretilin-led government. But the relationship with the present government is a bit easier compared with the former government.

Why did the Church have problems with Fretilin?

There was one principle that we did not accept: some leaders in the former government said East Timor was a laiku (secular) state, meaning it had no official religions.

MENTIRA 4:

What the former government did not explain is that this did not mean the state would ban people from the right to have a religion. If the state does not have a religion, that is the state's business. But if the state wants to ban people from having a religion, that's another matter. The state does not have the right to force people not to have a religion.

Another matter, which made things worse, was the government's use of the word "facultative" in referring to religion lessons in schools. It meant there is no obligation for a student to attend religion lessons.

There were two interpretations. The government said the school director decides whether religion lessons are to be taught. From the Church's point of view, only parents and students should decide. I met with the education minister to discuss this matter five times to try to find a solution.

But in February 2005, the ministry issued a letter saying, first, that each school director should decide if religion would be included in the school's regular curriculum or not. So if the school director liked the Church, he or she could include religion lessons.


Second, the letter stated that if religion is included, it should not be taught during important lesson hours. Third, the letter stated that the government would not pay for religion teachers. This would be the responsibility of parents and the Church.

And fourth, marks earned for the religion subject would not be used in determining whether students passed the national exam. The letter also surprised the national parliament, but until now no one knows who was behind it.

What do you feel is your mission as bishop?

What I understand is that my mission is to spread the Bible to the world, to be a shepherd and follow the path of Jesus, for those who follow Jesus will have eternal life with him in heaven. Whether or not I deserve this position as bishop is not my concern - only God can judge.

However, sometimes I do not understand what my mission as a bishop is. I often question this, and then I look into myself.

Why did you become a priest?

As a child, I dreamed of becoming a cowboy after I watched an American cowboy movie. But after I got a little older, I wanted to be a doctor. Then I met a Syrian priest, (Father) Manuel Luis, I started to love the idea of becoming a priest. This priest inspired me because I saw him talking to many people and visiting houses. So I hoped one day to be like him.

Afterwards, I discovered being a priest or bishop is not easy. It is full of challenges and responsibilities. My responsibility is to my people and God.

What are your hopes for East Timor?

There are always good things to be learned from a difficult situation. Something that I have always kept in my mind since I was young is that when I asked for milk in the milking pan, my mother told me, "If you want to drink milk, you must work to get it."

MENTIRA 5:

These words oriented my life - that there is nothing you can get gratis. You have to work and work harder, and it takes time to achieve your objective. So to get peace, this country has to sacrifice.

Now we are learning to sacrifice to be able to attain stability. If we want to live in a peaceful, prosperous country, we need to struggle. From our experiences, we are conscious that everything is not easy to attain. Maybe we need to try another way.

I have a big hope that East Timor will one day become a prosperous country where all people live in peace.

END



TRADUÇÃO:

UCAN - Outubro 31, 2007


Entrevista da UCAN – Lutas e Sacrifícios necessários para alcançar a paz e a estabilidade

BAUCAU, Timor-Leste – O bispo de Baucau vê a necessidade de muito sacrifício e trabalho duro antes do povo de Timor-Leste gozar os fruto da paz e da estabilidade depois duma transição difícil para a democracia com preparação inadequada.

O Bispo Basílio do Nascimento tem liderado a diocese desde antes de Timor-Leste ter ganho a sua independência da Indonésia em 1999 e ter depois emergido como Timor-Leste, a palavra portuguesa para o leste de Timor, em 2002. Baucau cobre a parte leste do país e a diocese de Dili a parte oeste.
Na cidade de Baucau, onde está baseada a sua diocese, a cerca de 120 quilómetros a leste de Dili, apoiantes da Fretilin entraram numa fúria depois do anúncio em 5 de Agosto de Alexandre "Xanana" Gusmão, herói da independência e primeiro presidente de Timor-Leste ter sido nomeado primeiro-ministro.

A Fretilin ganhou a maioria dos votos nas eleições nacionais em Junho, mas os seus 21 lugares no parlamento de 65 membros estavam bastante aquém da maioria necessária para formar governo. O partido de Gusmão ganhou apenas 18 lugares, mas depois formou uma aliança com outros três partidos para criar uma maioria parlamentar.

MENTIRA 1:

Jovens apoiantes em Baucau, uma praça forte da Fretilin, sentiram que o seu partido tinha sido roubado, por isso amotinaram-se em 7-9 de Agosto na cidade e nos distritos circundantes, queimando casas e atacando edifícios do governo e da igreja incluindo a sede da Caritas a agência local de serviços sociais da igreja. Em 10 de Agosto, um gang violou nove raparigas na escola do convento gerido pelos Salesianos no sub-distrito de Baguia, a 40 quilómetros a sul de Baucau. Mais de 3,000 pessoas fugiram das suas casas no meio da violência.

Numa entrevista subsequente com a UCA News, o Bispo do Nascimento apontou que Timor-Leste estava mal-preparado para a democracia e para os partidos políticos. Mencionou também alguns dos problemas que a tinha com o antigo governo da Fretilin. Concluiu que é necessário muito esforço, luta e sacrifício para criar um país pacífico e próspero, algo que ele acredita ser possível.

O Bispo do Nascimento nasceu em 4 de Junho de 1950, em Timor Leste, então uma colónia Portuguesa. Testemunhou as breves semanas de liberdade em 1975, depois da administração Portuguesa ter partido antes da invasão das tropas Indonésias.

Foi ordenado padre em 25 de Junho de 1977, dois anos depois da governação Indonésia. Foi nomeado administrador apostólico de Baucau quando a diocese foi criada em 1996. Depois do referendo de 1999 no qual uma grande maioria das pessoas escolheu a independência, testemunhou a violência maciça liderada por milícias pró-Indonésias que mataram centenas de pessoas e destruiu infraestruturas.

Em 2002, depois da independência total de Timor-Leste seguiram-se mais dois anos sob uma administração transitória da ONU, o Bispo do Nascimento foi nomeado administrador apostólico de Dili bem como de Baucau. Em 2004, foi nomeado bispo de Baucau e o bispo Alberto Ricardo da Silva tornou-se bispo de Dili.

Segue-se a entrevista com o Bispo do Nascimento:

UCA NEWS: Cono vê a recente violência na sua diocese?

BISPO BASILIO DO NASCIMENTO: Penso que a violência na parte leste do país aconteceu por causa da falta de preparação política [para aceitar os resultados das eleições] e da mentalidade do povo. A Fretilin nunca aceitou que perdeu. Os resultados não foram de acordo com o que o partido então do governo queria.

Uma outra razão é devido a interpretações diferentes. A Fretilin interpreta a constituição duma maneira e o Presidente (José) Ramos-Horta interpreta a lei de maneira diferente. A Fretilin pensa que o presidente esteve mal ao deixar a aliança formar governo. Isso desencadeou protestos da Fretilin.

Condeno a queima de casas e propriedades, e distúrbios na vida das pessoas. Não há nenhuma justificação para tal violência. Pode-se discordar e pode-se protestar politicamente. Mas deve-se respeitar a propriedade e a vida.

O protesto pacífico é um direito por razões políticas. Mas não devemos esquecer que este país é independente apenas há cinco anos, por isso a democracia aqui ainda é jovem. Outros países que têm sido independentes há muitos anos ainda lutam com a democracia.

No referendo de 1999, votámos pela independência. Mas não estávamos ainda bem preparados para a independência. Depois da independência em 2002, éramos felizes, mas estávamos mal preparados em termos da nossa infraestrutura, mentalidade e cultura. Começámos apenas há cinco anos a formar um governo, portanto penso que é natural [ter problemas]. Agora esperamos com o novo governo podermos criar a estabilidade outra vez.

Como é que o povo de Baucau foi afectado?

A violência recente afectou fortementeas pessoas locais aqui. Durante algum tempo as actividades económicas estiveram paralizadas. As pessoas não podiam trabalhar no mercado, os vendedores não podiam vender os seus bens, os aldeões não podiam vir ao mercado, a função pública esteve paralizada e as escolas fechadas. Por isso afectou na verdade a comunidade. A área mais afectada é o distrito de Viqueque (60 quilómetros a leste de Baucau), onde a vida não voltou ainda ao normal, e muita gente se esconde ainda nas montanhas.

O que é que a igreja tem estado a fazer para assistir às pessoas afectadas?

A igreja, por intermédio da Caritas, tem estado a oferecer ajuda às pessoas que sofreram violência. Contudo a Caritas Baucau não pôde dar uma resposta imediata porque as instalações da Caritas foram também destruídas. Por isso a Caritas da diocese de Dili actuou rapidamente para responder às necessidades e algumas paróquias organizaram também pequenas doações de bens, como roupas e alimentos.

Que outros desafios enfrenta a igreja?

Há muitos desafios, mas acredito ainda nas mudanças que ocorrem na sociedade. Um dia a religião tornar-sae-à uma referência para os católicos Timorenses. Hoje muitos católicos não actuam como católicos - cometem violência uns contra outros.

A educação é outro desafio. A família e os jovens são duas preocupações importantes neste país, e a diocese não tem capacidade para os acompanhar nas suas vidas. O desemprego e os problemas sociais contribuem para a crise.

Alguns líderes políticos disseram que os líderes religiosos não se devem envolver na política.

Isto é verdade se um padre quer tomar o poder no governo, porque nenhum padre pode ser ministro ou líder de um partido político. Um padre não se deve envolver na gestão ou administração política, porque isso não está na sua área de trabalho.

MENTIRA 2:

Mas como ser humano, um padre tem a obrigação e a responsabilidade moral de chamar a atenção se os líderes nacionais fizerem algo contra os interesses do povo. Por isso os líderes religiosos estão aqui para defender os direitos do povo.

Como são as relações da igreja com o novo governo do Primeiro-Ministro Gusmão?

MENTIRA 3:

Comunicamos e colaboramos um com o outro. Isso não significa que não colaborámos com o antigo governo liderado pela Fretilin. Mas a relação com o presente governo é um pouco mais fácil comparada com a do antigo governo.

Porque é que a igreja teve problemas com a Fretilin?

Havia um princípio que não aceitámos: alguns líderes do antigo governo disseram que Timor-Leste era um Estado laico (secular), significando que não tinha religião oficial.

MENTIRA 4:

O que o antigo governo não explicou é que isso não significava que o Estado cortaria às pessoas o direito de terem uma religião. Se o estado não tem uma religião, isso é assunto do Estado. Mas se o Estado quer retirar das pessoas o direito de terem religião, isso é uma outra questão. O Estado não tem o direito de forçar as pessoas a não terem religião.

Uma outra matéria, que piorou as coisas, foi o uso pelo governo da palavra "facultativa" ao referir-se às aulas de religião nas escolas. Isso significa que não há nenhuma obrigação para um estudante atender lições religiosas.

Houve duas interpretações. O governo disse que os directores das escolas decidem se deve haver aulas de religião. Do ponto de vista da igreja, apenas pais e alunos devem decidir. Encontrei-me com o ministro da educação para discutir essa matéria cinco vezes para tentar encontrar uma solução.

Mas em Fevereiro de 2005, o ministério emitiu uma carta dizendo que primeiro cada director de escola devia decidir se a religião devia estar incluída no curriculum regular da escola ou não. Assim se o director da escola gostar da igreja, pode incluir as aulas de religião.

Em segundo lugar, a carta afirmava que se a religião estiver incluída, não deve ser ensinada durante o horário importante do ensino. Em terceiro lugar, a carta afirmava que o governo não pagaria aos professores de religião. Isso seria da responsabilidade dos pais e da igreja.

E em quarto lugar, as notas das aulas de religião não seria determinantes para os alunos passarem os exames nacionais. A carta também surpreendeu o parlamento nacional, mas até agora ninguém sabe quem esteve por detrás dela.

O que pensa da sua missão como bispo?

O que compreendo é que a minha missão é espalhar a Bíblia ao mundo, ser um pastor e seguir o caminho de Jesus, porque os que seguirem Jesus terão a vida eterna com ele no céu. Se mereço ou não esta posição de bispo não é uma preocupação minha – apenas Deus pode julgar.

Contudo, às vezes não entendo qual é a minha missão de ser bispo. Muitas vezes questiono-me, e depois olho para dentro de mim.

Porque é que se tornou padre?

Em criança, sonhava ser um cowboy depois de ter visto um cowboy num filme Americano. Mas depois de ter crescido um pouco, queria ser um doutor. Depois encontrei um padre Sírio, (padre) Manuel Luis, comecei a adorar a ideia de me tornar padre. Este padre inspirou-me porque o vi a falar com muita gente e a visitar casas. Assim esperei um dia ser como ele.

Depois, descobri que não é fácil ser-se padre ou bispo. É cheio de desafios e responsabilidades. A minha responsabilidade é com o meu povo e com Deus.

Quais são as suas esperanças para Timor-Leste?

Há sempre coisas boas que se aprendem duma situação difícil. Algo que mantive sempre na minha mente desde jovem é que quando pedi leite na ordenhaa a minha mãe me disse, "se queres beber leite, tens de trabalhar para o obteres."

MENTIRA 5:

Estas palavras orientaram a minha vida – não há nada que obtenhas gratuitamente. Tens de trabalhar e trabalhar muito e demora tempo atingires os teus objectivos. Assim para alcançar a paz, este país tem de se sacrificar.

Agora estamos a aprender a sacrificarmo-nos para conseguirmos obter a estabilidade. Se queremos viver num país pacífico, próspero, precisamos de lutar. Pela nossa experiência, estamos conscientes que nada é fácil de obter. Talvez que tenhamos de tentar outro caminho.

Tenho uma grande esperança que Timor-Leste se torne um dia um país próspero onde toda a gente viva em paz.

FIM


NOTAS DE RODAPÉ:

1. Não foi nenhum jovem da FRETILIN que violou jovens. Facto que foi desmentido pelo próprio Bispo, após as declarações de um padre que pretendia acusar a FRETILIN para acirrar os ânimos.

2. A ingerência da Igreja e dos Bispos foi muito mais além do que chamar a atenção para o que consideravam injusto. Organizaram uma manifestação política durante semanas onde os padres exigiam a demissão do Governo de se encontravam cartazes a dizer Morte a Alkatiri... e em casa do Bispo de Díli fizeram-se julgamentos populares contra os infiéis... tal e qual o pior do Irão.

3. Não colaboraram com o anterior governo. Muito pelo contrário ajudaram Xanana e Horta a derrubar ilegalmente o anterior governo.

4. Este parágrafo é todo mentira. O governo estipulou, e bem, que Timor-Leste era um Estado laico onde devia existir direito de escolha quanto à religião e que nenhuma religião devia ser imposta. Cabia às familías decidirem se os filhos deviem frequentar ou não as aulas de religião. Só isso. Mas como o Estado deixava de pagar pelas aulas religiosas, pecado mortal!

5. Para concluir, gostariamos de saber o que o senhor Bispo trabalha para conseguir as verbas do IPAD, que lhe entrega dinheiro sem qualquer justificação, com base em cartas de uma página a pedir dinheiro. (ver despachos de 2005 do SNEC e do Presidente do IPAD, semanas antes da manifestação da Igreja contra o Governo de Alkatiri).

Mentir é feio e está errado. Mas quando vem da boca de um Bispo, perguntamo-nos até onde vai a hipocrisia... será que acreditam em Deus?

Reply to the Tempo Semanal survey

ETAN - 01 Nov 2007

Dear John,

Please post my reply to the Tempo Semanal survey to the East Timor list.
Many thanks,

David

RE: Timor Telecom survey conducted by Tempo Semanal

This survey is deceitful and in no way aimed at getting a "public opinion". Quite to the contrary, it seems to me that this survey aims to damage Timor Telecom unfairly by presenting a "survey" with questions framed in a way so as to lead participants to an obvious and predictable answer. Perhaps the answer that Tempo Semanal wants?

It's as if asking someone if he or she would like to be whacked on the head with a baseball bat.

Of course if I were presented with the questions in this survey my answer would be obvious. If opening up the telecommunication market to competitors means bringing better services and cheaper prices.I would be out of my mind if I were to reject this proposition.

What kind of a survey is this? This is clearly a campaign to damage TT's hold on Timor-Leste's communication sector. Not that there is anything wrong with this type of campaign because, as a costumer of Timor Telecom, I do think that TT needs to improve its services and bring prices down.

But for a news agency to run this type of campaign is disappointing and plainly disgraceful. It's not good journalism. I would not participate in this type of survey and I would discourage anyone else to do the same.

Even more worrying is the fact that TT has been coming under a lot of political attack very recently from key figures in the political establishment.

The president of Timor-Leste, Dr. Ramos-Horta, a Noble Laureate with ambitions to become the next UN Secretary General, recently used TT as a scapegoat in a bid to deflect attention from a scandal involving his close allies, the general prosecutor, Dr. Longuinhos Monteiro and Hermenegildo "Agio" Pereira, now a secretary of state.

A leaked recording of a phone conversation revealed that the general prosecutor and Pereira, then chief of staff to former president Jose Alexandre Gusmao, were conspiring with a suspect, Leandro Isaac, recommended for criminal investigation by a team of international investigators related to last year's violence.

When the taped conversation was exposed to the public, ironically by this same weekly paper, Dr. Ramos-Horta quickly accused TT of illegally bugging a personal conversation, never mind the fact that the conversation involved the prosecutor general, a state official and a criminal suspect.

Dr. Ramos-Horta presented no evidence whatsoever to back up his accusations. But the intention was there, to shift attention away from a revelation which will force him to remove his ally, Longuinhos Monteiro, and could possibly implicate his own integrity.

In a democratic country which Dr. Ramos-Horta claims to model himself on, such actions would have resulted in serious consequences and warranted criminal investigations against everyone involved.

The fact is the world knows that Dr. Loguinhos Monteiro is close ally of President Ramos-Horta, who at the start of his tenure as president backed the former's reappointment as prosecutor general by his predecessor, Jose Alexandre Gusmao. It is widely suspected that they are part of a group which allegedly engineered the fall of Mari Alkatiri, the democratically elected Fretilin prime minister, in 2006. This leaked recording will definitely lend credibility to the suspitions.

The taped conversation also implicated the now prime minister (dimmed illegal and unconstitutional by many), Jose Alexandre Gusmao, another close ally whom President Ramos-Horta helped to install as prime minister.

No wonder President Ramos-Horta is so quick to draw attention away from this damaging revelation and accuse TT. Is Tempo Semanal helping Dr. Ramos-Horta and his allies to bury the truth? Maybe Tempo Semanal should survey its readers whether the prosecutor general should be sacked and the president impeached?

Whereas for this constant attack against TT, I for one am skeptical about this answer to the telecommunication problem in Timor-Leste.

The idea that opening up the market for more competitors to come in would solve this problem overnight is simply simplistic, unrealistic and without much thought put in. And for a news agency to run this kind of line is clearly doing a good deal of disservice to a community it was supposedly set up to serve.

I would first consider the fact that Timor-Leste has a small market in the telecommunications world. Already the slice of the market is so small that no company can run a successful business without charging its customers with outrageous prices.

If more competitors were to come in to grab a share of the market, how big a profit will they get? If each one has a small share of the market and they don't make enough profit, one of these things will happen: either they reduce the services to keep the profit up, they just charge the costumers more, or a combination of both.

More competitors means smaller slice of the market which means a smaller slice of the profit. I don't think any company can take such risk. At the end of the day, it is the consumers who will bear all the burden anyway.

Then again, as far as I know, the deal that TT struck with the government means that at the end of the contract, TT will become a state owned company.

I see only benefits in the state owning such telecommunications infrastructure and service. Whereas the private sector prioritises profit, the state prioritises services. Under the state's ownership, the services can be aimed at serving the people's needs and not about making profit for individuals.

But for sure TT needs to improve its services. Although I am not an IT expert, I am sure that TT can spend some resources to update the telecommunications infrastructure.

The fact that we still have problems with phone calls and have an internet service lagging 20 years behind is just not good enough. There is widespread discontent with TT and this is a good wakeup call for TT to get its act together.

As for the new government, legitimate or not, it needs to put its share in as well. If the government feels that telecommunication is a vital sector and needs to be improved and the prices are too high, it should help this sector, perhaps by subsidizing it and help bring the prices down.

The government is already financing religious institutions (another business institution) to help them bring services to the people anyway, like making catholic school fees cheaper. So why not also help the telecommunications sector? At the end of the day, at the end of the contract, TT will become a state owned company anyway.

Timor Telecom needs to improve its services, but this survey is not the way to do it. For this latest attack against TT, I smell a rat!

TRADUÇÃO:

RE: Sondagem à Timor Telecom feita peloTempo Semanal

Esta pesquisa é enganadora e não visa de maneira alguma obter a "opinião do público". Antes pelo contrário, parece-me que esta sondagem visa prejudicar injustamente a Timor Telecom ao apresentar uma "sondagem" com perguntas formuladas de modo a levar os participantes a respostas obvias e previsíveis. Talvez às respostas que o Tempo Semanal quer?

É como perguntar às pessoas se gostariam que lhes batessem ca cabeça com um taco de baseball.

Obviamente se me apresentassem as perguntas desta sondagem a minha resposta seria óbvia. Se abrir o mercado das telecomunicações a competidores significar melhores serviços e preços mais baratos, seria doido se rejeitasse essa proposta.

Que tipo de sondagem é esta? Isto é claramente uma campanha para prejudicar o papel da TT no sector das comunicações de Timor-Leste. Não que haja algo de errado com este tipo de campanha porque, como cliente da Timor Telecom, penso que a TT precisa de melhorar os seus serviços e baixar os preços.

Mas uma agência noticiosa fazer este tipo de campanha é decepcionante e simplesmente desgraçado. Isto não é bom jornalismo. Não participarei neste tipo de sondagem e desencorajarei qualquer pessoa para fazer o mesmo.

Ainda mais preocupante é o facto de a TT ter vindo a estar sob grande ataque político muito recentemente de figuras chave das instituições políticas.

O presidente de Timor-Leste, Dr. Ramos-Horta, um laureado do Nobel com ambições de ser o próximo Secretário-Geral da ONU, usou recentemente a TT como bode expiatório numa tentativa de desviar atenções dum escândalo envolvendo os seus aliados próximos, o procurador-geral, Dr. Longuinhos Monteiro e Hermenegildo "Agio" Pereira, agora um secretário de Estado.

Uma fuga para a imprensa duma conversação telefónica gravada revelou que o procurador-geral e Pereira, então chefe de gabinete do antigo presidente José Alexandre Gusmão, estiveram a conspirar com um suspeito, Leandro Isaac, recomendado para investigação criminal por uma equipa de investigadores internacionais relacionados com a violência do ano passado.

Quando foi exposta à população a gravação da conversa, ironicamente por este mesmo semanário, o Dr. Ramos-Horta acusou rapidamente a TT de escuta ilegal duma conversa pessoal, sem mencionar o facto da conversa envolver o procurador-geral, um funcionário do Estado e um suspeito de crimes.

O Dr. Ramos-Horta não apresentou qualquer evidência de suporte das suas acusações. Mas a intenção estava lá, para mudar a atenção duma revelação que o forçará a remover o seu aliado, Longuinhos Monteiro, e que pode possivelmente implicar a sua própria integridade.

Num país democrático que o Dr. Ramos-Horta clama querer ele próprio modelar, de tais acções teriam resultado consequências sérias e justificariam investigações criminosas contra todas as pessoas envolvidas.

O facto é que o mundo sabe que o Dr. Loguinhos Monteiro é um aliado próximo do Presidente Ramos-Horta, que no começo do seu mandato de presidente apoiou a re-nomeação do último como procurador-geral pelo seu predecessor, José Alexandre Gusmão. È uma suspeição espalhada que fazem parte dum grupo que alegadamente organizou a queda de Mari Alkatiri, o primeiro-ministro de Fretilin eleito democraticamente em 2006. Esta gravação deixada passar para o público traz definitivamente credibilidade às suspeições.

A conversa gravada implicou o agora primeiro-ministro (tido por muitos como ilegal e inconstitucional), José Alexandre Gusmão, um outro aliado próximo que o Presidente Ramos-Horta ajudou a instalar como primeiro-ministro.

Não admira que o Presidente Ramos-Horta seja tão rápido a desviar a atenção desta revelação devastadora e a acusar a TT. Está o Tempo Semanal a ajudar o Dr. Ramos-Horta e os seus aliados a enterrar a verdade? Talvez o Tempo Semanal deva sondar os seus leitores sobre se o procurador-geral deva ser despedido e o presidente impedido?

Quanto a este ataque constante contra a TT, desta vez sou céptico acerca desta resposta ao problema das telecomunicações em Timor-Leste.

A ideia que abrir o mercado para virem mais competidores resolve este problema do dia para a noite é simplesmente simplista, irrealista e sem muita substância. E uma agência noticiosa perseguir esta linha está claramente a prestar um mau serviço à comunidade que supostamente devia servir.

Considero primeiro o facto de Timor-Leste ter um mercado pequeno no mundo das telecomunicações. Nesta altura a fatia de mercado é tão pequena que nenhuma companhia pode fazer negócio com sucesso sem debitar aos seus clientes preços elevadíssimos.

Se estiverem para vir mais competidores para agarrarem uma parte do mercado, que lucro obterão? Se cada um tiver uma pequena parte do mercado e não tiverem suficientes lucros, acontecerá uma destas coisas: ou reduzirão os serviços para manterem os lucros, debitarão mais aos clientes, ou uma combinação de ambas.

Mais competidores significam fatias mais pequenas do mercado o que significa fatias mais pequenas de lucros. Não penso que alguma companhia possa assumir tal risco. No fim de contas, será o cliente a suportar todo o peso, de qualquer modo.

E depois, tanto quanto sei, o acordo que a TT fez com o governo significa que no fim do contracto, a TT se tornará uma companhia da propriedade do Estado.

Só vejo benefícios em que o Estado detenha tara serviços e infraestruturas de telecomunicações. Enquanto o sector privado dá prioridade ao lucro, o Estado dá prioridade aos serviços. Sob propriedade do Estado, os serviços podem visar servir as necessidades do povo e não fazer lucro para indivíduos.

Mas de certeza a TT precisa de melhorar os seus serviços. Apesar de não ser um perito de TI, tenho a certeza de que a TT pode gastar alguns recursos a actualizar as infraestruturas das telecomunicações.

O facto de ainda termos problemas com chamadas telefónicas e de termos um serviço de internet atrasado 20 anos não é bom. Há descontentamento espalhado com a TT e esta é uma boa chamada para a TT acordar e para actuar.

Quanto ao novo governo, legítimo ou não, precisa de desenvolver a sua parte também. Se o governo sente que as telecomunicações são um sector vital que precisa de melhorias e que os preços são demasiadamente altos, deve ajudar este sector, talvez subsidiando-o e ajudando-o a baixar os preços.

O governo está já a financiar instituições religiosas (uma outra instituição de negócios) para ajudá-las a desempenhar serviços para as pessoas, de qualquer modo, como tornar mais baratas as propinas escolares. Porque não ajudar então o sector das telecomunicações? No fim de contas, no fim do contracto, a TT de qualquer maneira é uma companhia da propriedade do Estado.

A Timor Telecom precisa de melhorar os seus serviços, mas esta sondagem não é o modo para o fazer. Cheiro uma ratoeira, com este último ataque contra a TT!

Timor-Leste: Em Maubara, uma história de fiés e defuntos

Lusa - 2 de Novembro de 2007, 11:37

Pedro Rosa Mendes, da Agência Lusa

Díli - Quarta-feira, véspera de Todos-os-Santos, as crianças de Maubara (distrito de Liquiçá, a oeste de Díli) saíram das escolas, em festa, para limpar o cemitério da vila antes do Dia de Finados.

Em dia feriado, Timor-Leste assinala hoje, com particular intensidade, a data católica de Fiéis Defuntos.

À margem da romaria juvenil, à saída de Maubara, ficou um grupo de campas sem cemitério.

São campas rasas, várias sem nome, montículos de terra, cruzes de pau gastas pela chuva e gretadas pelo sol, entre o asfalto da estrada e o azul luminoso do mar que separa Timor da ilha indonésia de Alor.

"Ninguém toma conta das campas. As famílias estão nas montanhas, em aldeias isoladas", conta Christina Carrascalão à Agência Lusa.

"Aqui estão 11 vítimas do massacre de 17 de Abril de 1999, na nossa casa em Díli. Ali, há outros seis do massacre da igreja de Liquiçá, uma semana antes. E estes são os três que escaparam de Díli mas foram apanhados pelas milícias no regresso à aldeia".

"São 20. Com o meu irmão, 21".

O irmão de Christina Carrascalão, Manuel, ou Manelito (como era conhecido), foi o primeiro a morrer quando milícias pró-indonésias atacaram a casa da família em Lecidere, centro de Díli, num dos episódios mais brutais que antecederam o referendo de 30 de Agosto.

Manelito tinha 17 anos. Jovens eram também a maior parte das vítimas despejadas de um camião, quatro dias depois, "cortados e desmembrados, em caixões de cartão e embrulhados em plásticos", a seguir a Maubara.

"Mataram o meu irmão apenas porque não estava lá o meu pai", o septuagenário Manuel Viegas Carrascalão.

"Eles (as milícias) escolheram o alvo. E o alvo éramos nós", resume Christina Carrascalão.

Manelito morreu na vez de Manuel, ou seja, a adolescência de um nome morreu em vez da sua velhice biológica - e não o contrário.

Em Timor-Leste, entre fé católica e crenças animistas, o Dia de Finados serve, também, para apaziguar esta ordem perdida, onde aqueles que escaparam parecem o diminuitivo dos que desaparaceram.

Esta sobrevivência apoucada, quase vegetativa, salta à vista em Florindo de Jesus Brites, de Maubara: os seis golpes de catana que recebeu na casa dos Carrascalão deixaram-lhe um braço mais curto que o outro, descarnado; falta-lhe o anelar esquerdo; a mão direita, sem força, está virada para dentro, num ângulo fixo.

Santiago Cancela é outro exemplo do que, num homem, pode ficar defunto. Professor durante quase vinte anos antes de Abril de 1999, Cancela perdeu a capacidade de ler devido ao trauma.

"Eu olhava para as letras e não as conhecia", explicou o ex-professor à Lusa, na sua casa de palapa (madeira), em Lóis, ainda mais a oeste, na estrada para a fronteira com a Indonésia.

"Só em 2003 recuperei a linguagem", uma ressurreição também literal do sentido do mundo.

Santiago Cancela dedicou-se à pesca. Hoje, é o coordenador do programa de alfabetização no subdistrito de Maubara.

Florindo de Jesus Brites e Santiago Cancela integram a família alargada dos que, em Dia de Finados, homenageiam os parentes perdidos e dão graças por estar vivos.

Os dois perderam irmãos na grande casa de Lecidere, onde hoje funciona a delegação da Fundação Oriente.

Eles e outros sobreviventes ouvidos pela Lusa assinalam também o Dia de Fiéis Defuntos como oportunidade para reclamar dignidade para os mortos e justiça para os vivos.

"Se cuidarem dos nossos mortos, uma parte da justiça será feita. Mas não é suficiente", resume Florindo de Jesus Brites.

"Justiça e indemnização são coisas diferentes", sublinha o sobrevivente, notando que nenhuma das duas coisas foi até hoje providenciada.

Pelo menos, algumas das campas do 17 de Abril ganharam hoje a dignidade de túmulos de cimento, por iniciativa de Christina Carrascalão e de amigos de Manelito.

"Pensei que devia fazer alguma coisa", explica a irmã de Manelito, colaboradora do Centro de Estudos de Crimes de Guerra e Direitos Humanos da Universidade de Berkeley, Estados Unidos, e da Comissão de Acolhimento, Verdade e Reconciliação (CAVR) timorense.

"É bom para as famílias saber que alguém se preocupa com os seus entes queridos. É parte da sua cura, porque nós honramos os mortos muito a sério", acrescenta Christina Carrascalão.

Por vezes, até os mortos faltam: uma das campas selvagens de Maubara, a de Costadino Ramos, está vazia, contou à Lusa o tio do morto, Guido Ramos Ribeiro, chefe do suco Guguleuro, na montanha acima de Maubara.

"Ainda em Caicassa, antes da trasladação para a beira-mar, a campa do meu sobrinho foi aberta por internacionais das Nações Unidas, em 2002".

"Levaram os restos sem falar com ninguém da família ou da administração. Nunca os devolveram nem sabemos onde estão", acusa o tio dos três jovens.

Em vez dos restos de Costadino, a campa de Maubara tem "terra e pedras" da primeira campa em Caicassa, porque, para os timorenses, o lugar da decomposição é, também, uma parte do defunto.

É por isso que Manelito Carrascalão tem hoje flores frescas em duas campas: em Díli, onde primeiro foi sepultado, e na Fazenda Algarve, a plantação da família, nos montes de Liquiçá, no meio de campas dos massacres de 1975 e de árvores vivas onde alguém enxertou estranhas flores de plástico.

O Dia de Finados convoca, enfim, a aritmética incómoda de "um massacre que todos fazem o seu melhor por esquecer", diz Christina Carrascalão.

"Naquele dia, havia 120 refugiados na nossa casa. 12 foram mortos. 45 sobreviveram. Faça as contas. Então onde estão os outros?".

Lusa/fim

sexta-feira, novembro 02, 2007

Dos Leitores

H. Correia deixou um novo comentário na sua mensagem "Que se lixe a legalidade...":

Subscrevo a nota de rodapé. Comparado com isto, escutar telemóveis é uma brincadeira de crianças. Mas ninguém, começando pelo PR, se parece importar com isto ou com os aviões espiões, etc.

A propósito da gravação da conversa entre Longuinhos, Leandro e Agio, qualquer pessoa podia tê-la feito facilmente com um telefone celular modificado. Sendo assim, milhares de pessoas são potencialmente suspeitas, não se percebendo porque há-de a TT ser o bode expiatório.

Leiam mais sobre as escutas em telefonia celular aqui:

http://www.espykit.com/spy-security-articles/cell-phone-bug.php

quinta-feira, novembro 01, 2007

Que se lixe a legalidade...

Hand Held Database Enhances Soldiers' Capability
(2007-11-02)
By: Department of Defence (Australia)

The Defence Science and Technology Organisation (DSTO) has developed a hand-held information tool to help Australian Defence Force personnel operate more effectively by using local knowledge during deployments overseas.

The device, known as the Synchronised Handheld Information & Local Observation Collator or SHIRLOC, was demonstrated to a large military audience at the recent Land Warfare Conference in Adelaide.

SHIRLOC is an information tool that runs on Personal Digital Assistants (PDA) and was initially designed for use by soldiers on peace keeping missions.

Acting Chief Defence Scientist Dr Nanda Nandagopal said SHIRLOC was developed for Australian troops in Timor-Leste to help them in compiling information on local criminal elements and illegal activities.

"In complex warfighting and peacekeeping operations, where local knowledge is becoming increasingly important, SHIRLOC improves awareness of mission-relevant information to assist troops in carrying out their dangerous tasks," he said.

"SHIRLOC consists of a database with a large number of records that can be readily referenced during patrols, providing soldiers with an enormous amount of information not previously accessible."

Records stored in the SHIRLOC database for persons of interest include cross-reference links to associated people, locations, events, groups and even vehicles. Searches in the SHIRLOC database can be carried out using variables of names and alias, age and group.

During the development of SHIRLOC, DSTO worked closely with the Australian Defence Force throughout the design process to create a user-friendly menu structure and interface.

"SHIRLOC is a flexible system and a recent successful usability trial and evaluation in Timor-Leste means that its capability could be extended to other theatres of operation," Dr Nandagopal said.

TRADUÇÃO:

Base de dados na mão reforça capacidades dos soldados
(2007-11-02)
By: Departamento da Defesa (Austrália)

A Organização de Tecnologia e Defesa da Ciência (DSTO) desenvolveu uma instrumento de usar na não para ajudar o pessoal da Força de Defesa Australiana a operar com mais eficácia usando o conhecimento local durante destacamentos além-mar.

O aparelho, conhecido como Detector Sincronizado Usado à Mão para Informação & Observação Local ou SHIRLOC, foi mostrado a uma grande audiência militar na recente Conferência em Adelaide sobre Guerra Terrestre.

SHIRLOC é um instrumento de informação que trabalha com Assistentes Digitais Pessoais (PDA) e que inicialmente foi previsto ser usado por soldados em missões de manutenção de paz.

O Chefe dos Cientistas da Defesa em exercício Dr Nanda Nandagopal disse que o SHIRLOC foi desenvolvido para as tropas Australianas em Timor-Leste para os ajudar a compilar informações sobre elementos criminosos locais e actividades ilegais.

"Em operações complexas de Guerra e de manutenção da paz, onde as informações locais se tornam crescentemente importantes, o SHIRLOC melhora o conhecimento de informação relevante para as missões para assistir as tropas a desenvolverem as suas tarefas perigosas," disse.

"SHIRLOC consiste de uma base de dados com um grande número de registos que podem ser prontamente referenciadas durante patrulhas, fornecendo aos soldados uma grande quantidade de informação não acessível anteriormente."

Registos armazenados na base de dados da SHIRLOC sobre pessoas de interesse incluem ligações cruzadas de referências a pessoas associadas, locais, eventos, grupos e mesmo veículos. As buscas na base de dados SHIRLOC podem fazer-se com variáveis de nomes e outros, idade e grupo.

Durante o desenvolvimento do SHIRLOC, o DSTO trabalhou de perto com a Força de Defesa Australiana através do processo de design para criar um interface e um menu de estrutura fácil de usar.

"O SHIRLOC é um sistema flexível e um teste recente do seu uso com sucesso e avaliação em Timor-Leste significa que a sua capacidade pode ser estendida a outros teatros de operações," disse o Dr Nandagopal.


NOTA DE RODAPÉ:

Que se lixem as liberdades individuais... ou que isto seja ilegal. Timor-Leste é cada vez mais o jardim das traseiras da Austrália.

E já agora, andaram tão preocupados com as escutas que incriminaram Agio Pereira e Longuinhos, mas ninguém se manifesta preocupado com as escutas australianas, que ao contrário da Timor Telecom, tem todos os meios e usam-nos todos os dias...

E Portugal, como principal doador do PNUD para o sector da Justiça, não diz nada?

E que tal Portugal questionar para onde vão os seus milhões que entrega ao PNUD para financiar o sistema judicial?

Ou nem isso faz por Timor-Leste para não incomodar os seus novos amigos australianos a quem entregou Timor?

Bullshit...

in UNMIT Weekly United Nations Integrated Mission in Timor-Leste Issue No 15 — 2 November 2007

“The Office of the Prosecutor General is a crucial part of the continuum in the justice system,” Mr. Tan told participants. He recalled that Timor-Leste has had to build its justice system from nothing after the crisis of 1999.

He said UNMIT would continue to support all efforts to rebuild the justice sector and root out impunity, as an effective justice sector was crucial for the security, safety, human rights and economic development of any country.

Deputy SRSG Eric Tan

TRADUÇÃO:

Na edição semanal da UNMIT Missão Integrada da ONU em Timor-Leste
No 15 — 2 Novembro 2007“

O Gabinete do Procurador-Geral é uma parte crucial da continuidade no sistema da justiça ,” disse o Sr. Tan aos participantes. Lembrou que Timor-Leste teve de construir o seu sistema da justiça do zero depois da crise de 1999.

Disse que a UNMIT continuará a apoiar todos os esforços para reconstruir o sector da justiça e para acabar com a impunidade, dado que um sector eficaz de justiça é crucial para a segurança, protecção, direitos humanos e desenvolvimento económico de qualquer país.

Vice-SRSG Eric Tan

NOTA DE RODAPÉ:

HA. HA. HA...

Que tal começarem por fazer cumprir a Lei? Que tal exigirem que os acordos assinados pelas Nações Unidas com as tropas australianas sejam cumpridos? Que tal se preocuparem verdadeiramente para que acabe a impunidade?

Ou é só conversa para conferências e seminários?

UNMIT Weekly newsletter

UNMIT Weekly newsletter

The Communications and Public Information Office

All feedback and suggestions for stories are kindly welcomed. Please call Margaret Hanley on +670 731-1537 or on extension 5049 or email hanley@un.org

E ninguém é capaz de lhes perguntar?

Haverá algum jornalista que consiga fazer estas perguntas ao Presidente Ramos-Horta e ao Representante Especial do Secretário-Geral das Nações Unidas?


Ou estão sempre indisponíveis?...

E o acordo trilateral entre as Nações Unidas, o Governo Timorense e Australiano não é para cumprir?

Timor-Leste: Juiz do caso Reinado escreve a brigadeiro australiano
Lusa - 30 de Outubro de 2007


"A detenção dos arguidos em fuga e apreensão das armas que estão na sua posse enquadra-se no âmbito das competências das ISF em Timor-Leste", escreveu o juiz Ivo Rosa numa carta endereçada ao brigadeiro John Hutcheson, comandante das ISF, e ao comandante da Polícia das Nações Unidas, Rodolfo Tor.



Na sua carta ao brigadeiro australiano, o juiz analisa os diversos acordos assinados entre Timor-Leste, a Austrália e as Nações Unidas sobre o mandato das ISF e as suas obrigações no país.

O primeiro documento citado é o pedido de assistência militar e policial formulado pelo Governo de Timor-Leste ao Governo da Austrália, em Maio de 2006.

O magistrado português recorda os contornos do Acordo entre Estados através da carta datada de 26 de Maio de 2006, subscrita pelo então chefe da diplomacia timorense, José Ramos-Horta, na sequência da nota 159-06 remetida pela embaixada da Austrália em Díli.

Foi através deste documento que o Acordo e respectivo Anexo foi aceite.

Ivo Rosa recorda também o posterior Acordo Trilateral, assinado em 26 de Janeiro de 2007 entre a Austrália, Timor-Leste e a missão da ONU (UNMIT), para a cooperação entre as ISF e a UNMIT.

"O destacamento que foi solicitado de elementos da Força de Defesa Australiana (Australian Defence Force, ADF) destina-se a prestar assistência a Timor-Leste no restabelecimento da segurança, confiança e paz em Timor-Leste, incluindo assistência no restabelecimento e manutenção da ordem pública", lembra o juiz Ivo Rosa sobre o acordo de Maio de 2006.



As Nações Unidas não dizem nada? E depois anda o PNUD, com a ajuda de Portugal a apoiar o sistema judicial timorense?

República das Bananas, com a ajuda preciosa e cúmplice das Nações Unidas.

E Horta confirma que deu ordens aos militares australianos para não cumprirem ordens do Tribunal?


Lusa - 31 Outubro 2007

Díli - As Forças de Estabilização Internacionais (ISF) em Timor-Leste "cessaram as operações para prender Alfredo Reinado", reafirmou hoje à Agência Lusa o comandante do contingente, brigadeiro John Hutcheson.

A suspensão das operações contra o major fugitivo "respondeu a uma abordagem específica do Presidente de Timor-Leste, José Ramos-Horta", explicou o comandante australiano.

"Regras formais sobre a detenção de Reinado foram recebidas em Julho e aplicadas desde essa altura", acrescentou o brigadeiro John Hutcheson, numa resposta detalhada a questões enviadas um dia antes pela Lusa.

Se isto é verdade, o Presidente da República Ramos-Horta, age contra a Constituição que jurou defender e não respeita os outros órgãos de soberania, os Tribunais, portando-se como um ditadorzeco com a cumplicidade das Nações Unidas, que noutras partes do mundo tanto se revoltam contra estas prepotências.

As Nações Unidas permitem que Timor-Leste não seja um Estado de Direito.

O golpe continua.

Timor-Leste: Forças internacionais terminaram operações contra Reinado - comandante australiano

Lusa - 31 Outubro 2007 - 10:56

Díli - As Forças de Estabilização Internacionais (ISF) em Timor-Leste "cessaram as operações para prender Alfredo Reinado", reafirmou hoje à Agência Lusa o comandante do contingente, brigadeiro John Hutcheson.

A suspensão das operações contra o major fugitivo "respondeu a uma abordagem específica do Presidente de Timor-Leste, José Ramos-Horta", explicou o comandante australiano.

"Regras formais sobre a detenção de Reinado foram recebidas em Julho e aplicadas desde essa altura", acrescentou o brigadeiro John Hutcheson, numa resposta detalhada a questões enviadas um dia antes pela Lusa.

O comandante das ISF, questionado sobre a carta do juiz do processo de Alfredo Reinado, "clarifica (de novo), a posição da Força em relação" ao militar em fuga.

"O comandante das ISF está em contacto estreito e permanente com o Presidente José Ramos-Horta e com o representante especial do secretário-geral das Nações Unidas, Atul Khare, sobre este assunto".

"Anteriores operações das ISF para prender Alfredo Reinado e os seus apoiantes mais próximos foram conduzidas a pedido da liderança timorense", sublinhou o brigadero John Hutcheson.

"As ISF continuam a sua missão em apoio do governo de Timor-Leste e da Polícia das Nações Unidas em providenciar segurança e estabilidade ao país", afirmou também o comandante do contingente australiano e neozelandês.

O juiz Ivo Rosa, que ordenou a captura de Alfredo Reinado, escreveu ao comandante das ISF explicando os fundamentos legais da obrigação da Força prender o major fugitivo, em respeito por uma decisão do tribunal.

"A detenção dos arguidos em fuga e apreensão das armas que estão na sua posse enquadra-se no âmbito das competências das ISF em Timor-Leste", escreveu o juiz internacional, em carta a que a Lusa teve acesso.

Alfredo Reinado evadiu-se de uma prisão em Díli a 30 de Agosto de 2006, com um grupo de homens que, "desde essa data, estão em fuga à acção da justiça sem que haja nos autos qualquer informação sobre o seu paradeiro", refere o juiz Ivo Rosa.

O ex-comandante da Polícia Militar timorense é acusado de crime de rebelião e de vários crimes de homicídio.

As ISF integram dois contingentes, australiano e neozelandês, com cerca de 1300 militares, vários veículos blindados de transporte de tropas e helicópteros de combate "Black Hawk" e "Iroquois".

PRM-Lusa/fim

NOTA DE RODAPÉ:

Shame on you, australian troops...

Mais uma vez os militares australianos desrespeitam os tribunais timorenses. Depois de terem aberto as portas da prisão a Reinado e fingido que o andavam a tentar capturar estes meses todos, confrontados com uma ordem do tribunal, vêm dizer que terminaram as operações de captura. As que nunca existiram.

Ou 1300 militares, vários veículos blindados de transporte de tropas e helicópteros de combate "Black Hawk" e "Iroquois", não chegavam para um punhado de bandidos?...

É claro que as tropas australianas não estam em Timor-Leste para cumprir o mandato que lhe foi dado. Mas sim para levar a cabo uma ocupação vergonhosa e criarem instabilidade, como se prova com os disparos contra refugiados.

Cobardolas...

Timor-Leste: Durão Barroso em Díli por um dia

Lusa - 31 de Outubro de 2007, 14:33

Díli - O presidente da Comissão Europeia, José Manuel Durão Barroso, visita Timor-Leste a 24 de Novembro, disseram hoje à Agência Lusa fontes oficiais.

O programa de Durão Barroso não foi anunciado mas o presidente da Comissão Europeia deverá permanecer apenas um dia em território timorense.

Será a terceira vez que Durão Barroso visita Timor-Leste, depois de, em 2001, ali ter estado como líder do PSD e, depois, já primeiro-ministro, por ocasião da independência do país, a 20 de Maio de 2002.

PRM-Lusa/fim

Timor-Leste: Timorense ferido por ISF

Lusa - 31 Outubro 2007 - 09:39

Díli - Um cidadão timorense foi hoje ferido pelas Forças de Estabilização Internacionais (ISF) num incidente registado no campo de deslocados do aeroporto de Díli, afirmou à Agência Lusa fonte policial.

O ferido, cuja identidade não foi revelada, deu entrada no Hospital Central Guido Valadares pouco antes das 18:00 (09:00 em Lisboa).

Contactado pela Lusa, o porta-voz das ISF não quis comentar a notícia nem confirmar quaisquer pormenores do incidente, que "está ainda a ser investigado".

Um forte dispositivo policial foi montado junto á rotunda do aeroporto, a oeste da cidade, onde é visível a presença de militares australianos das ISF.

PRM-Lusa/Fim

Timor-Leste: ISF admite que um soldado disparou no campo de refugiados

Lusa - 31 de Outubro de 2007, 14:41

Díli - As Forças de Estabilização Internacionais (ISF) admitiram hoje que um soldado "disparou a sua espingarda" no campo de refugiados do aeroporto de Díli, onde um timorense foi ferido a tiro ao final do dia.

"Esta tarde, aproximadamente às 16:50" (07:50 em Lisboa), soldados australianos das ISF "responderam a distúrbios no campo de deslocados adjacente ao aeroporto de Díli", declarou à Agência Lusa o porta-voz do contingente, o tenente-coronel Robert Barnes.

"Durante o distúrbio, um grande número de pessoas envolveram-se numa luta à pedrada", acrescentou o porta-voz das ISF.

"Enquanto ajudava a Polícia das Nações Unidas na sua tentativa de dispersar a multidão, um soldado das ISF identificou uma pessoa apontando um dardo de fabrico caseiro às tropas das ISF".

"Estes dardos são letais", sublinhou o porta-voz.

"Observando a ameaça directa para ele e para os colegas, o soldado das ISF disparou a sua espingarda contra a pessoa que fazia pontaria com o dardo".

"As ISF têm conhecimento de notícias que referem que uma pessoa do campo de deslocados foi levada para o hospital com ferimentos que mostram ter sido causados por um tiro de espingarda", refere o mesmo porta-voz numa resposta escrita às questões da Lusa.

As ISF "operam sob regras de envolvimento muito estritas, que permitem aos soldados defenderem-se, bem como a outras pessoas que eles tenham recebido ordens de proteger".

Esta mesma resposta, para o mesmo tipo de incidente, foi repetida pelas ISF na sequência de uma intervenção militar no mesmo campo junto ao aeroporto, em Março, de que resultou a morte de dois deslocados.

PRM-Lusa/fim

PR - COMUNICADO DA IMPRENSA

Palácio das Cinzas, 01 November 2007

Numa notícia da Central News Agency com origem em Taipé e datada de 29 de Outubro de 2007 afirma-se que o vice-presidente do Partido Democrático, Sr. João Boavida, é “colaborador próximo do presidente de Timor-Leste José Ramos-Horta” e “deverá partilhar a experiência do seu país ao pressionar em favor da realizacão de um referendo para a independência durante uma conferência internacional promovida pelo grupo de reflexão Taiwan Thinktank em Taipé este fim de semana”.

O Presidente da República Democrática de Timor-Leste, José Ramos-Horta, informa que não tem nenhum conhecimento da referida conferência internacional.

O Sr. João Boavida não é colaborador do Presidente José Ramos-Horta nem é seu confidente a nenhum outro título.

Timor-Leste mantém relaçõеѕ diplomáticas com a República Popular da China de acordo com o princípio da existência de uma única China e não apoia a conferência internacional promovida em Taipé pelo Taiwan Thinktank.

Timor-Leste: Quatro organizações estudam segurança alimentar no país

Lusa - 31 Outubro 2007 - 11:09

Díli - Quatro organizações internacionais estão a estudar o acesso da população timorense a alimentos para garantir as suas necessidades de nutrição, segundo um comunicado divulgado hoje em Díli.

Concerno Wolrldwide, CARE, Oxfam e Christian Children's Fund são as quatro organizações que, em conjunto, estão a estudar a capacidade das populações de sete distritos rurais de aceder a alimentos suficientes para atingir as necessidades de nutrição com vista a avaliar a segurança alimentar no território.

Os resultados do estudo serão a base dos programas de Segurança Alimentar financiados pela União Europeia e que as quatro organizações vão desenvolver de 2007 a 2010.

A primeira pesquisa começou em Julho e estará finalizada até ao final do ano.

O estudo incide sobre 1200 lares nos distritos de Bobonaro, Liquiçá, Manatuto, Covalima, Oécussi, Manufahi e Lautém e cada organização é responsável pela pesquisa de 300 famílias.

A informação é recolhida em inquéritos detalhados sobre a demografia, literacia, habitação e condições de vida, produção alimentar, diversidade de dieta, fontes de rendimento e outros factores.

"O objectivo é conhecer melhor o acesso aos alimentos, o uso dos géneros para alimentação ou rentabilização, padrões de consumo e estratégias de resistência durante períodos de carência", explica o comunicado das quatro organizações.

"Mais de três quartos das famílias rurais timorenses dependem da agricultura de subsistência para sobreviver", adiantam as organizações envolvidas no estudo.

"Fontes alternativas de alimentos são extremamente raras ou inexistentes" e "a incidência da pobreza em Timor-Leste continua a ser uma das mais elevadas na Ásia".

Cerca de 41 por cento dos timorenses vive abaixo do limiar de pobreza e nove em cada dez pessoas sofrem de carência alimentar pelo menos uma vez por ano, segundo relatórios das Nações Unidas.
PRM-Lusa/fim

Timor-Leste: Ex-deputada do PSD chefia gabinete de Ramos-Horta

Lusa - 31 Outubro 2007, 13:58

Díli - Natália Carrascalão, empresária timorense e ex-deputada ao Parlamento português pelo PSD, toma posse na próxima semana como chefe de gabinete do Presidente da República de Timor-Leste, José Ramos-Horta.

A escolha, ainda não oficializada pelo chefe de Estado, foi confirmada à Agência Lusa por fontes oficiais e por Natália Carrascalão.

A nova chefe de gabinete de José Ramos-Horta foi deputada à Assembleia da República portuguesa pelo PSD em três legislaturas, desde 1999, por três círculos diferentes.
Nos últimos dois anos, regressada a Timor-Leste, Natália Carrascalão tem-se dedicado à vida empresarial.

"Não estou filiada em nenhum partido timorense nem nunca desempenhei cargos políticos", explicou hoje à Lusa.

Natália Carrascalão é irmã do presidente do Partido Social Democrata (PSD) timorense e ex-governador de Timor-Leste sob a ocupação indonésia, Mário Viegas Carrascalão, e do presidente da União Democrática Timorense (UDT, um dos partidos históricos envolvidos na guerra civil de 1975), João Carrascalão.
PRM-Lusa/fim

Push for more overseas doctors in Australia

ABC Radio Australia
Last Updated 01/11/2007, 19:48:54

The Overseas Trained Doctors Association says Australia's federal government has failed to take up an initiative which could quickly deliver up to 500 more doctors into the medical system.

The prime minister, John Howard, unveiled a $US280 million plan to boost the number of GP training places by 50 per cent.

However the president of the Association, Andrew Schwartz, says there are now more than 2,000 overseas trained people registered to sit Australian Medical Council exams.

He says three month intensive bridging courses have almost doubled the pass rates for overseas qualified doctors, and more should be made available.

"I would like to see both parties make a commitment to set up these type of courses to help people to pass these exams and integrate into the medical workforces much quicker," he said.

quarta-feira, outubro 31, 2007

CHUVAS ALAGAM CAMPOS DE REFUGIADOS PERANTE A INDIFERENÇA DA ONU E DO GOVERNO TIMORENSE

Quinta-feira, 1 de Novembro de 2007
Blog Timor Lorosae Nação

ISF DISPARAM CONTRA TIMORENSES INDEFESOS

Campos de refugiados alagados, tendas que deixam passar águas das chuvas, dejectos espalhados pelos campos e total indiferença dos governantes timorenses assim como da ONU estão a dar origem a ondas de revolta que os militares australianos vão reprimindo violentamente, inclusive com disparos de automáticas.

Os campos de Metinaro e de Comoro são os que se encontram em condições mais desesperadas e que manifestaram o seu desagrado após o governo ter enviado retalhos de lonas em vez de tendas para abrigar convenientemente os milhares de timorenses que continuam nos campos de deslocados.

A escassez de alimentos também é causa dos protestos dos timorenses. A promessa de altos responsáveis sobre o envio de géneros alimentícios, arroz, não passou disso mesmo, tendo sido só promessa.

Um elemento da Comissão de Comoro denunciou a brutalidade com que os militares australianos atacaram os manifestantes dos campos, salientando que se registam dois feridos por via "de bala, que foram transportados para o hospital".

Este elemento de Comoro anunciou também a detenção do responsavel do campo de Metinaro, afirmando que amanhã se deslocarão ao Parlamento Nacional para expôr a situação, exigir a libertação do deslocado do campo de Metinaro e "reclamar pela grande violência com que os militares australianos actuaram frente a timorenses indefesos".
.
TL/TLN

Australianos disparam em campo de refugiados do aeroporto

Pelas 17:00 os militares australianos abriram fogo sobre civis no campo do aeroporto na sequência de distúrbios. Ainda não existe confirmação de quantas vítimas e do seu estado, mas existe pelo menos um ferido que foi transportado para o hospital de Díli.

Também houve distúrbios no campo de refugiados de Metinaro. O governo prometeu distribuir arroz e tendas e hoje e em vez disso hoje apenas tinha lonas...

O campo está inundado devido à chuva e as pessoas amontoam-se na estrada para dormir. O chefe do campo de Metinaro foi preso por desacatos.

Barco a arder no porto de Díli hoje à hora de almoço


Segundo testemunhas o barco começou a arder quando estava a ser atestado com combustível.

UNMIT – MEDIA MONITORING - Wednesday, 31 October 2007

"UNMIT assumes no responsibility for the accuracy of the articles or for the accuracy of their translations. The selection of the articles and their content do not indicate support or endorsement by UNMIT express or implied whatsoever. UNMIT shall not be responsible for any consequence resulting from the publication of, or from the reliance on, such articles and translations."

National Media Reports

Mario: electricity case is related to the statement of Fretilin boycotting the Government

The member of national parliament from the Social Democratic Party (PSD), Mario Carrascalão said the electricity problem in Dili could be related to Fretilin’s pledges to boycott the alliance government.

“We could associate this issue with the statement by Mari Alkatiri, but it needs to be proven,” said Mr. Carrascalão on Tuesday (30/10) in the National Parliament. (STL)

Electricity problem, a test for the Alliance Government

Prime Minister Kayrala Xanana Gusmão said that the electricity problem could be considered as a test for the Alliance government.

“The electricity problem is a test for the recent government, but some officers of the power station are still defending the problem. This should be investigated further,” said the Prime Minister after meeting with the officers of power station on Monday (29/10) in Comoro, Dili. (STL)

Police to hunt for the actors of violence in Dili

The State Secretary of Security Francisco Guterres said that he will give instructions to the police department to hunt for the actors involved in the violence in Dili.

“The police will hunt for the actors or anyone else who was involved in violence. Now the PNTL will deploy the Rapid Intervention Unit (UIR) to work together with GNR in a joint patrol to attend to any violent activities,” said Mr. Guterres on Tuesday (30/10).

Mr. Guterres also said that the Government has discussed with United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) to establish more police stations which will be functional in a short time. (STL)

May 25 2006 case: Paulo Martins to obey the decision of the court

Former General Commander of National Police of Timor-Leste (PNTL), Paulo Martins has agreed with the decision of Dili District Court to reject his written testimony in the case of May 25, 2006.

“This is the competence of the court; I have to act upon it,” said Mr. Martins on Tuesday (30/10)

Paulo was asked by the court to give his testimony directly or in written form, but the Court decided not to have his testimony in written form. (STL)

Alkatiri making political accusation

The Secretary-General of Fretilin, Mari Alkatiri said that the current Prime Minister Xanana Gusmão was behind all the violence that has occurred.

The newspaper (STL) said that the statement of Mr. Alkatiri is different from the statement of President José Ramos-Horta during the Presidential election campaign.

“Fretilin is creating propaganda to make me and Xanana step down,” STL quoted the President as saying. (STL)

Claudio Ximenes: “There is still no law for the private lawyer”

President Court of Appeal Claudio Ximenes said that until now there is still no law for private lawyers to work on cases.

Mr. Ximenes also said that there is no law to regulate the private lawyers in assisting their clients or suspects.

The President of the Court of Appeal revealed that there should be more training for judges. (DN)

TRADUÇÃO:

UNMIT – MONITORIZAÇÃO DOS MEDIA – Quarta-feira, 31 Outubro 2007

"A UNMIT não assume nenhuma responsabilidade pela correcção dos artigos ou pela correcção das traduções. A selecção dos artigos e o seu conteúdo não indicam apoio ou endosso pela UNMIT expresso ou de qualquer forma implícito. A UNMIT não será responsável por qualquer consequência que resulte da publicação da ou do confiar em tais artigos ou traduções."
Relatos dos Media Nacionais

Mário: o caso da electricidade está relacionado com a afirmação da Fretilin de boicotar o Governo

O deputado do PSD, Mário Carrascalão disse que o problema da electricidade em Dili pode estar relacionado com as promessas da Fretilin de boicotar o governo da aliança.

“Podemos associar esta questão com a afirmação de Mari Alkatiri, mas isso precisa de ser provado,” disse o Sr. Carrascalão na Terça-feira (30/10) no Parlamento Nacional. (STL)

Problema da Electricidade, um teste para o Governo da Aliança

O Primeiro-Ministro Kayrala Xanana Gusmão disse que o problema da electricidade podia ser considerado um teste para o governo da Aliança.

“O problema da electricidade é um teste para o governo recente, mas alguns funcionários da estação de energia ainda defendem o problema. Isto devia ser mais investigado,” disse o Primeiro-Ministro depois de se encontrar com funcionários da estação de energia na Segunda-feira (29/10) em Comoro, Dili. (STL)

Polícia à procura de actores da violência em Dili

O secretário de Estado da Segurança Francisco Guterres disse que deu instruções ao departamento da polícia para procurarem os actores envolvidos na violência em Dili.

“A polícia vai procurar os actores ou alguém que tenha estado envolvido na violência. Agora a PNTL para destacar a Unidade de Intervenção Rápida (UIR) para trabalhar juntamente com a GNR em patrulhas que atendam quaisquer actividades violentas,” disse o Sr. Guterres na Terça-feira (30/10).

O Sr. Guterres disse ainda que o Governo tinha discutido com a Missão Integrada das Nações Unidas em Timor-Leste (UNMIT) estabelecer mais estações da polícia que estejam funcionais a curto prazo. (STL)

Caso de 25 de Maio de 2006: Paulo Martins obedece à decisão do tribunal

O antigo comandante Gerald a Polícia Nacional de Timor-Leste (PNTL), Paulo Martins concordou com a decisão do Tribunal do Distrito de Dili District de rejeitar o testemunho escrito no caso de 25 de Maio de 2006.

“Esta (decisão) é da competência do tribunal; tenho de actuar conforme,” disse o Sr. Martins na Terça-feira (30/10)

O tribunal pediu a Paulo para dar o testemunho directamente e não por escrito, mas o tribunal decidiu não ter o testemunho dele de forma escrita. (STL)

Alkatiri faz acusações políticas

O Secretário-Geral da Fretilin, Mari Alkatiri disse que o corrente Primeiro-Ministro Xanana Gusmão esteve por detrás da violência que ocorreu.

O jornal (STL) disse que a afirmação do Sr. Alkatiri é diferente da afirmação do Presidente José Ramos-Horta durante a campanha para as eleições Presidenciais.

“A Fretilin está a criar a propaganda para fazer com que eu e Xanana saiamos,” citou o STL como tendo dito o Presidente. (STL)

Cláudio Ximenes: “Não há ainda lei para advogados privados”

O Presidente do Tribunal de Recursos Cláudio Ximenes disse que até agora não há lei para advogados privados trabalharem nos casos.

O Sr. Ximenes disse também que não há nenhuma lei para regular os advogados privados na assistência a clientes ou suspeitos.

O Presidente do Tribunal de Recursos revelou que deve haver mais formação para os juízes. (DN)

O estilo do ditadorzeco...


Jornal de Notícias
Falta de energia em Díli assusta Xanana Gusmão
NUNO VEIGA / LUSA

Primeiro-ministro vai propor que clientes com mais dinheiro paguem tarifas de electricidade mais caras

O primeiro-ministro timorense, Xanana Gusmão, afirmou ter ficado "assustado" após uma visita à central de produção de energia da Electricidade de Timor-Leste (EDTL), em Comoro, Díli, onde a maioria dos geradores está sem funcionar por falta de manutenção. Durante a visita, Xanana Gusmão interrogou os responsáveis da nova empresa que gere a central, a Manitoba Hydro International, sobre as razões do racionamento na rede pública da capital. "Dos oito geradores oferecidos pela Noruega a Timor-Leste, apenas três estão a funcionar", explicou Xanana Gusmão, insistindo em mostrar as máquinas avariadas à imprensa, uma por uma, no meio do ruído ensurdecedor da central.

Xanana Gusmão anunciou que vai propor em Conselho de Ministros, amanhã, que "os clientes com mais dinheiro" da EDTL paguem tarifas mais caras de electricidade ou que recorram aos seus próprios geradores a gasóleo. Entre esses clientes estão "empresas, hotéis e restaurantes".

O primeiro-ministro lançou também um apelo para a contenção do consumo, propondo que os serviços públicos reduzam drasticamente o uso de aparelhos de ar condicionado.

Xanana Gusmão deixou uma "recomendação" para a Manitoba Hydro no final da sessão de perguntas "Ou fazem o vosso trabalho ou são despedidos".

O aviso foi repetido no momento do último aperto de mão com o director da empresa canadiana, no final de uma visita em que Xanana Gusmão falou com indignação - até ficar rouco - do estado em que se encontra a central da EDTL.

"O senhor entende? Como se diz na nossa terra: saaaai!", afirmou Xanana Gusmão, para gáudio dos mecânicos da EDTL que, no final da visita, rodeavam e ouviam o primeiro-ministro como as tropas ouvem um comandante.

"Isto não é culpa deste governo mas do governo anterior, que não tinha competência nem espírito para realizar a manutenção de máquinas que nos foram oferecidas", acusou o primeiro-ministro.

"Os geradores estão estragados, como os Tata que estão arrumados a um canto", ironizou Xanana Gusmão, numa alusão aos veículos de fabrico indiano adquiridos pelas Nações Unidas, sem contrato de manutenção ou assistência, e herdados pelo Estado timorense. O responsável da empresa que gere a produção e abastecimento de electricidade em Díli disse, entretanto, à Lusa que os cortes de energia "vão continuar". "Os quatro geradores que vão ser comprados este ano serão para permitir a manutenção dos que estão a funcionar agora", anunciou Sabir Hussain.

Dos Leitores

Cobramalai deixou um novo comentário na sua mensagem "Timor-Leste: Juiz do caso Reinado escreve a brigad...":

Como diz o juiz Ivo Rosa, as ADF estão convocadas no território para estabelecer e manter a ordem pública. um fugitivo à justiça, armado e com um grupo de homens armados, de quem há conhecimento de efectuar actos intimidatórios às populações, inscreve-se tanto ou mais nas funções das ADF como qualquer outro timorense que atire pedras aos carros que passam, ou esteja a atear fogos a casas.

seria bom ver as ADF cumprirem os seus deveres sem inclinações/declinações circunstanciais de sabor ao vento político, como o tem feito este senhor juiz desde que iniciou a sua "missão" em Timor.

Timor-Leste: Juiz do caso Reinado escreve a brigadeiro australiano

Lusa - 30 de Outubro de 2007, 07:55

Díli - O juiz do processo contra Alfredo Reinado pediu ao comandante das Forças de Estabilização Internacionais (ISF) que prendam o major fugitivo e apreendam as suas armas, numa carta a que a Agência Lusa teve hoje acesso.

"A detenção dos arguidos em fuga e apreensão das armas que estão na sua posse enquadra-se no âmbito das competências das ISF em Timor-Leste", escreveu o juiz Ivo Rosa numa carta endereçada ao brigadeiro John Hutcheson, comandante das ISF, e ao comandante da Polícia das Nações Unidas, Rodolfo Tor.

Alfredo Reinado evadiu-se de uma prisão em Díli a 30 de Agosto de 2006, com um grupo de homens que, "desde essa data, estão em fuga à acção da justiça sem que haja nos autos qualquer informação sobre o seu paradeiro", constata o juiz Ivo Rosa.

Na sua carta ao brigadeiro australiano, o juiz analisa os diversos acordos assinados entre Timor-Leste, a Austrália e as Nações Unidas sobre o mandato das ISF e as suas obrigações no país.

O primeiro documento citado é o pedido de assistência militar e policial formulado pelo Governo de Timor-Leste ao Governo da Austrália, em Maio de 2006.

O magistrado português recorda os contornos do Acordo entre Estados através da carta datada de 26 de Maio de 2006, subscrita pelo então chefe da diplomacia timorense, José Ramos-Horta, na sequência da nota 159-06 remetida pela embaixada da Austrália em Díli.

Foi através deste documento que o Acordo e respectivo Anexo foi aceite.

Ivo Rosa recorda também o posterior Acordo Trilateral, assinado em 26 de Janeiro de 2007 entre a Austrália, Timor-Leste e a missão da ONU (UNMIT), para a cooperação entre as ISF e a UNMIT.

"O destacamento que foi solicitado de elementos da Força de Defesa Australiana (Australian Defence Force, ADF) destina-se a prestar assistência a Timor-Leste no restabelecimento da segurança, confiança e paz em Timor-Leste, incluindo assistência no restabelecimento e manutenção da ordem pública", lembra o juiz Ivo Rosa sobre o acordo de Maio de 2006.

"Tais medidas incluirão assistência para garantir a segurança de pessoas e bens e a supressão dos actos de violência e intimidação", acrescenta o juiz na carta obtida pela Lusa.

Alfredo Reinado, ex-comandante da Polícia Militar e um dos rostos da crise de 2006, é acusado de um crime de rebelião, oito crimes de homicídio na forma consumada e dez crimes de homicídio na forma tentada.

Ivo Rosa pretende que as ISF prendam o major fugitivo "considerando o facto dos arguidos estarem armados com armas de longo alcance" e recordando "os acontecimentos de Same e as suas consequências".

A 03 de Março de 2007, as ISF tentaram capturar Alfredo Reinado lançando um ataque em Same, Manufahi (sul), de que resultou a morte de quatro homens que estavam com o major.

O juiz do processo sublinha "a manifesta afronta que o arguido Alfredo Reinado e o seu grupo vêm fazendo em relação ao Estado de Direito Democrático".

Alfredo Reinado "abandonou as forças militares, levando consigo armas pertencentes ao Estado Timorense (HK33)", recorda o documento obtido pela Lusa.

"Em face disso, têm vindo a ser provocadas várias situações conducentes à perturbação da ordem e tranquilidade públicas em manifesta afronta aos órgãos constitucionais do Estado", refere-se.

Ivo Rosa lembra ao comandante das ISF que o julgamento de Alfredo Reinado e do seu grupo está marcado para 03 de Dezembro e que "o processo tem natureza urgente face a dois arguidos em prisão preventiva".

Por estas razões, conclui o juiz, "deverão as ISF desenvolver esforços no sentido de ser reposta a estabilidade cumprindo a decisão do Tribunal".

A argumentação de Ivo Rosa, um dos juízes internacionais em serviço no sistema judicial timorense, responde às declarações do brigadeiro John Hutcheson após uma carta anterior do magistrado.

Disse o comandante australiano que "as ISF estão destinadas a intervir em segunda linha como suporte da UNPOL e da PNTL".

John Hutcheson referiu também que as tropas australianas em Timor-Leste "não têm como função localizar pessoas ou proceder a detenções, uma vez que essa é matéria da competência das autoridades policiais e não uma responsabilidade das ISF".

PRM-Lusa/Fim

Primeiro-Ministro ou Fiscal de Geradores?

Blog Timor Lorosae Nação - Terça-feira, 30 de Outubro de 2007

Tibério Lahane

Xanana Gusmão: SAAAAAE...

O incidente de ontem na Manitoba Hydro com Xanana Gusmão está a ter a repercussão que ele pretendia: populismo. Mas essa é a reacção dos facilmente crédulos perante o “mítico guerrilheiro”.

Em meios um pouco menos idólatras, mais objectivos e conhecedores dos meandros da governação e dos poderes existentes já a reacção é bem diferente. A maioria está convencida de que se Xanana continuar assim, sem governar e a fazer mal o pouco que faz, só terá esta alternativa: populismo, política de rua, política de baixeza, política para enganar ainda mais os vinte e tal por cento que nele ainda confiavam.

Temos um primeiro-ministro digno de uma república do coqueiros, não de um país em construção que está a ser pacientemente levado ao colo pela comunidade internacional e, principalmente, pelos portugueses.

O incidente de ontem na Manitoba – conta quem o viu – veio revelar a inépcia de Xanana, primeiro-ministro, no desempenho das suas funções.

Revelou ainda que ele é um ser pensante muito perigoso, que deturpa, mente, manipula a seu belo prazer e que só nisso é mestre.

“Foi rude e homem espectáculo para alimentar mitos que o elevem na consideração dos pobres”.

Este foi um comentário de alguém que presenciou o incidente.

Como nada faz sem pensar previamente aquilo que mais vantagem lhe trará, teve de meter à confusão o anterior governo Fretilin. O governo de Alkatiri, obviamente.

Xanana sabe perfeitamente que a Manitoba está pelos cabelos com Timor-Leste. Que Timor-Leste não cumpre contratualmente aquilo que deve cumprir. Que não existem profissionais que assegurem convenientemente a manutenção dos geradores e restante equipamento. Que a maioria não pagam os consumos, até mesmo o Estado. Que fazem puxadas para tudo e para todos…

Ora se sabe, porquê todo aquele espectáculo? Porquê aquela rudeza calculada mas que demonstra quanto prepotente é capaz de ser? Porquê trazer para a confusão os Tata quando sabe que Timor-Leste não gastou um níquel com essas viaturas?

One man one show, Xanana Gusmão.

Do espectáculo inferiu-se que a falsa função fiscalizadora de Xanana vai calar fundo no coração dos timorenses devastados pela miséria. Já consta que os hotéis e demais casas de mauns bots vão pagar a dobrar os consumos de energia eléctrica. Que Xanana “despede a Manitoba se não der mais luz”…

Reles. Simplesmente reles. Lamentavelmente desenquadrado das verdadeiras funções de um primeiro-ministro. Propaganda tipo banha-de-cobra, provavelmente herdada dos bolorentos manuais de acção-psico da era colonialista.

Para os não incautos, que deram o benefício da dúvida a este primeiro-ministro, foi demonstrado a que extremos Gusmão é capaz de chegar para sabiamente usar a metodologia que afinal tem vindo sempre a aplicar para conseguir as suas finalidades.

Para muitos, Gusmão provou ser um péssimo primeiro-ministro – que não tem de ir para a rua gritar com rudeza e sem razão – e um mau fiscal que só já engana os mais ingénuos.

Em contrapartida é um actor excepcional, apesar de inapropriado para as funções que dele se esperam e para que o empossaram.

Timor-Leste: Acordo fronteiriço com a Indonésia até Janeiro

Lusa - 30 de Outubro de 2007, 15:15

Díli - Os ministros dos Negócios Estrangeiros de Timor-Leste, Zacarias da Costa, e da Indonésia, Hassan Wirajuda, anunciaram hoje em Jacarta a assinatura de um acordo fronteiriço entre os dois países até Janeiro.

Hassan Wirajuda explicou à imprensa, após um encontro bilateral, que os dois vizinhos concordaram em cerca de 97 por cento do traçado da fronteira terrestre.

"Precisamos de intervenção política porque algumas fronteiras exigem mais do que uma abordagem apenas jurídica. Mas concordámos em finalizar as negociações até Janeiro", explicou o chefe da diplomacia indonésia.

Hassan Wirajuda acrescentou que Timor-Leste e a Indonésia iniciarão negociações sobre as fronteiras marítimas logo que as fronteiras terrestres estejam definidas.

O anterior traçado de fronteiras entre Timor-Leste e a Indonésia remonta à época colonial e ao acordo e decisão arbitral, em 1904 e 1915, entre Portugal e a Holanda.

Hassan Wirajuda referiu esses acordos entre potências coloniais que, em alguns casos, foram contrariados localmente por práticas tradicionais.

O último ponto onde não havia acordo político sobre a definição da fronteira de Timor-Leste e Indonésia foi ultrapassado a 05 de Junho último, em Jacarta.

Nessa reunião participaram o então primeiro-ministro timorense, José Ramos-Horta, actual Presidente, e o chefe de Estado indonésio, Susilo Bambang Yudhoyono, encontro em que a delimitação de fronteiras ocupou o centro da agenda.

Os dois países tinham anunciado já um acordo político sobre duas pequenas porções de território no enclave de Oécussi, onde Jacarta e Díli propõem que os direitos de soberania sejam conciliados com direitos de utilização pelas populações locais, explicou José Ramos-Horta à Lusa.

Um dos locais situa-se no sub-distrito de Passabe, num terreno onde há hortas de camponeses indonésios.

"A Indonésia reconhece este pedaço de território como sendo de soberania de Timor-Leste, mas desde 1962 que o terreno está ocupado por agricultores indonésios", disse, em Jacarta, o Presidente José Ramos-Horta, à Agência Lusa, durante a sua visita oficial.

Uma situação semelhante, e também relativa a uma área "de um campo de futebol", acontece com o ilhéu de Fatu Sinai, território da Indonésia que é usado há várias gerações pelos timorenses de Oécussi para a realização de cerimónias tradicionais.

Na reunião de Junho em Jacarta, ficou definido que, sem disputar a soberania da Indonésia sobre o ilhéu, um acordo posterior deixará assegurados os direitos de utilização das populações timorenses.

"Existe essa solução entre a Indonésia e a Malásia e entre o Iémen e a Eritreia, por exemplo. Foi uma solução semelhante" que o Presidente timorense propôs, assegurou o chefe de Estado indonésio.

PRM-Lusa/Fim

Dos Leitores

rai deixou um novo comentário na sua mensagem "Ramos-Horta em Portugal no próximo mês":

Uma sugestão , meus amigos :O Sr. Presidente não pode deixar o País nessa data , 12 de Novembro, porque os familiares das vítimas do massacre de Santa Cruz querem saber onde é que foram enterrados os seus filhos ?

Não saia do País meu Presidente !!!

Dos Leitores

H. Correia deixou um novo comentário na sua mensagem "Entrevista a Ana Gomes":

Subscrevo inteiramente e aplaudo a nota de rodapé.

Uma das pessoas que mais alimentaram as "quezílias", de fora de Timor, foi precisamente Ana Gomes.

As suas declarações e deslocações a Timor durante a "crise" foram quase tantas como as de Howard.

Curiosamente, ela fala das "potências estrangeiras que QUERIAM controlar Timor-Leste" (vejam bem: QUERIAM), sem referir aquela que QUER, sempre quis e está conseguindo "controlar" Timor. Aquela "potência" que considera Timor como um seu quintal e não se coíbe de traduzir o seu racismo em manifestações boçais de violência física e psicológica contra o País e os seus habitantes, perante a passividade envergonhada daqueles políticos que não se importam de pagar esse elevadíssimo preço por terem vendido a alma ao diabo.

Apesar de estar manifestamente mal informada sobre o que se passa em TL, mesmo com as suas frequentes passeatas até lá, AG continua a ser solicitadíssima pela comunicação social portuguesa como se fosse uma especialista na matéria. Algo que só se percebe, sabendo que a imprensa que a entrevista é mais ignorante ainda do que ela, no que toca a Timor-Leste.

Porém, para quem é habitualmente tão fala-barata, estranha-se (ou talvez não) nesta entrevista o seu silêncio sobre o crescente domínio da Austrália em Timor, com a cumplicidade dos seus lacaios.

Dos Leitores

h correia deixou um novo comentário na sua mensagem "Timor-Leste: Coronel português vai depor sobre mas...":

Quero agradecer ao Sr. Coronel Reis a sua disponibilidade para depor, contribuindo assim para que se faça justiça em Timor-Leste.

É de portugueses assim, como o Sr. coronel, o Sr. Juíz Ivo Rosa e outros, que Timor precisa: corajosos e fiéis aos seus princípios e aos valores que se propuseram defender.

Traduções

Todas as traduções de inglês para português (e também de francês para português) são feitas pela Margarida, que conhecemos recentemente, mas que desde sempre nos ajuda.

Obrigado pela solidariedade, Margarida!

Mensagem inicial - 16 de Maio de 2006

"Apesar de frágil, Timor-Leste é uma jovem democracia em que acreditamos. É o país que escolhemos para viver e trabalhar. Desde dia 28 de Abril muito se tem dito sobre a situação em Timor-Leste. Boatos, rumores, alertas, declarações de países estrangeiros, inocentes ou não, têm servido para transmitir um clima de conflito e insegurança que não corresponde ao que vivemos. Vamos tentar transmitir o que se passa aqui. Não o que ouvimos dizer... "
 

Malai Azul. Lives in East Timor/Dili, speaks Portuguese and English.
This is my blogchalk: Timor, Timor-Leste, East Timor, Dili, Portuguese, English, Malai Azul, politica, situação, Xanana, Ramos-Horta, Alkatiri, Conflito, Crise, ISF, GNR, UNPOL, UNMIT, ONU, UN.